Parallel Verses

Amplified

The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

New American Standard Bible

The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

King James Version

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

Holman Bible

The men of Beth-shemesh asked, “Who is able to stand in the presence of this holy Lord God? Who should the ark go to from here?”

International Standard Version

The men of Beth-shemesh asked themselves, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? And to whom will the Ark go from here?"

A Conservative Version

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before LORD, this holy God? And to whom shall he go up from us?

American Standard Version

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Bible in Basic English

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to keep his place before the Lord, this holy God? and to whom may he go from us?

Darby Translation

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Julia Smith Translation

And the men of the House of the Sun will say, Who shall be able to stand before Jehovah this holy God? and to whom shall it go up from us?

King James 2000

And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall it go up from us?

Lexham Expanded Bible

Then the men of Beth Shemesh asked, "Who [is] able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall it go up from us?"

Modern King James verseion

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Jehovah God? And to whom shall He go up from us?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men of Bethshemesh said, "Who is able to stand before the LORD, so holy a God, and to whom shall he go from us?"

NET Bible

The residents of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark go up from here?"

New Heart English Bible

The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom shall he go up from us?"

The Emphasized Bible

Then said the men of Beth-shemesh, Who is able to stand before Yahweh, this holy God? and, unto whom, shall he go up from us?

Webster

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

World English Bible

The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?"

Youngs Literal Translation

And the men of Beth-Shemesh say, 'Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Bethshemesh
בּית שׁמשׁ 
Beyth Shemesh 
Usage: 21

Who is able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and to whom shall he go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Context Readings

The Return Of The Ark Of Covenant

19 The Lord struck down some of the men of Beth-shemesh because they had looked into the ark of the Lord. He struck down 50,070 men among the people, and the people mourned because the Lord had struck the people with a great slaughter. 20 The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? And to whom shall He go up from us?” 21 So they sent messengers to the residents of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down and take it up to you.”


Cross References

2 Samuel 6:9

So David was afraid of the Lord that day; and he said, “How can the ark of the Lord come to me?”

Malachi 3:2

But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness].

Leviticus 11:45

For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be your God; therefore you shall be holy, for I am holy.’”

Numbers 17:12-13

The sons of Israel said to Moses, “Look, we perish, we are doomed, all doomed!

1 Samuel 5:8-12

So they sent word and gathered all the lords (governors) of the Philistines to them and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be brought around to Gath.” So they took the ark of the God of Israel there.

2 Samuel 6:7

And the anger of the Lord burned against Uzzah, and God struck him there for his irreverence; and he died there by the ark of God.

1 Chronicles 13:11-13

David became angry because of the Lord’s outburst against Uzza; so that place is called Perez-uzza to this day.

Psalm 76:7


You, even You, are to be feared [with the submissive wonder of reverence];
Who may stand in Your presence when once You are angry?

Luke 5:8

But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, for I am a sinful man, O Lord!”

Luke 8:37

Then all the people of the country of the Gerasenes and the surrounding district asked Him to leave them, because they were overwhelmed with fear. So Jesus got into the boat and returned [to the west side of the Sea of Galilee].

Revelation 6:17

for the great day of their wrath and vengeance and retribution has come, and who is able to [face God and] stand [before the wrath of the Lamb]?”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain