Parallel Verses

Darby Translation

For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes:

New American Standard Bible

for our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction; just as you know what kind of men we proved to be among you for your sake.

King James Version

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Holman Bible

For our gospel did not come to you in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we were among you for your benefit,

International Standard Version

for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.

A Conservative Version

because the good-news from us happened to you not in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, as ye know what kind of men we became among you, because of you.

American Standard Version

how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake.

Amplified

for our good news [regarding salvation] came to you not only in word, but also in [its inherent] power and in the Holy Spirit and with great conviction [on our part]. You know what kind of men we proved to be among you for your benefit.

An Understandable Version

for our Gospel came to you, not merely in words, but also in power, in [a demonstration of] the Holy Spirit [See I Cor. 2:4] and with ["our" or "your"] deep conviction [of its truth]. You people know what kind of men we were while living among you for your benefit.

Anderson New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in full assurance, as you know what sort of persons we were among you for your sakes.

Bible in Basic English

Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you.

Common New Testament

for our gospel came to you not only in word, but also in power and in the Holy Spirit and with full conviction. You know what kind of men we proved to be among you for your sake.

Daniel Mace New Testament

since the gospel we preach'd, did not consist only of words, but was fully confirm'd by miracles and gifts of the holy spirit, you yourselves being witnesses, what we did among you and for you.

Godbey New Testament

because our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as you know what sort we were among you for your sakes.

Goodspeed New Testament

for our preaching of the good news did not come to you as mere words but with power and the holy Spirit and full conviction??ou know the kind of life we lived among you for your good.

John Wesley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also with power, and with the Holy Ghost, and with much assurance; as ye know what manner of men we were among you, for your sake.

Julia Smith Translation

For our good news was not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much complete certainty; as we know what we were among you for your sake.

King James 2000

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as you know what manner of men we were among you for your sake.

Lexham Expanded Bible

because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of [people] we became among you for your sake.

Modern King James verseion

For our gospel did not come to you in word only, but also in power and in the Holy Spirit, and in much assurance, as you know what kind of men we were among you for your sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and also in the holy ghost and in much certainty, as ye know after what manner we behaved ourselves among you, for your sakes.

Moffatt New Testament

for our gospel came to you not with mere words but also with power and with the holy Spirit, with ample conviction on our part (you know what we were to you, for your own good),

Montgomery New Testament

for my gospel did not come to you in word only, but in power also, and in the Holy Spirit, and with deep conviction. For you know also the manner in which I behaved myself among you for your sakes.

NET Bible

in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction (surely you recall the character we displayed when we came among you to help you).

New Heart English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Noyes New Testament

because the gospel preached by us came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye well know what sort of persons we became among you for your sake.

Sawyer New Testament

that our gospel came not to you in word only, but with power and with the Holy Spirit and with full assurance, as you know what we were among you for your sakes.

The Emphasized Bible

How that, our glad-message, came not unto you, in word only, but also in power, and in Holy Spirit, and in much assurance, - even as ye know what manner of men we became unto you, for your sake;

Thomas Haweis New Testament

For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.

Twentieth Century New Testament

Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.

Webster

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.

Weymouth New Testament

The Good News that we brought you did not come to you in words only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, for you know the sort of men we became among you, as examples for your sakes.

Williams New Testament

for our preaching of the good news came to you not entirely in words but with power and with the Holy Spirit and with absolute certainty (for you know the kind of men we were among you for your own sakes).

World English Bible

and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.

Worrell New Testament

because our Gospel came not to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we became toward you, for your sake.

Worsley New Testament

For our gospel came not to you in word only, but also in power, and in the holy Ghost, and in much certainty; as ye know what sort of persons we were among you for your sakes.

Youngs Literal Translation

because our good news did not come to you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance, even as ye have known of what sort we became among you because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, your, not tr,
Usage: 314
Usage: 293

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

μόνον 
Monon 
only, alone, but
Usage: 62

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the Holy
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πληροφορία 
Plerophoria 
Usage: 4

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

we were
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals containing 1 Thessalonians 1:5

Images 1 Thessalonians 1:5

Prayers for 1 Thessalonians 1:5

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

4 knowing, brethren beloved by God, your election. 5 For our glad tidings were not with you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what we were among you for your sakes: 6 and ye became our imitators, and of the Lord, having accepted the word in much tribulation with joy of the Holy Spirit,


Cross References

Colossians 2:2

to the end that their hearts may be encouraged, being united together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the full knowledge of the mystery of God;

2 Thessalonians 2:14

whereto he has called you by our glad tidings, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.

Hebrews 2:3-4

how shall we escape if we have been negligent of so great salvation, which, having had its commencement in being spoken of by the Lord, has been confirmed to us by those who have heard;

Isaiah 55:11

so shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall do that which I please, and it shall accomplish that for which I send it.

Mark 16:20

And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs following upon it.

John 16:7-15

But I say the truth to you, It is profitable for you that I go away; for if I do not go away, the Comforter will not come to you; but if I go I will send him to you.

Acts 2:33

Having therefore been exalted by the right hand of God, and having received of the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which ye behold and hear.

Acts 10:44-46

While Peter was yet speaking these words the Holy Spirit fell upon all those who were hearing the word.

Acts 11:15-18

And as I began to speak, the Holy Spirit fell upon them even as upon us also at the beginning.

Acts 11:21

And the Lord's hand was with them, and a great number believed and turned to the Lord.

Acts 16:14

And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.

Acts 20:18-19

And when they were come to him, he said to them, Ye know how I was with you all the time from the first day that I arrived in Asia,

Acts 20:33-35

I have coveted the silver or gold or clothing of no one.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the glad tidings; for it is God's power to salvation, to every one that believes, both to Jew first and to Greek:

Romans 2:16

in the day when God shall judge the secrets of men, according to my glad tidings, by Jesus Christ.

Romans 15:18-19

For I will not dare to speak anything of the things which Christ has not wrought by me, for the obedience of the nations, by word and deed,

1 Corinthians 1:24

but to those that are called, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom.

1 Corinthians 2:2-5

For I did not judge it well to know anything among you save Jesus Christ, and him crucified.

1 Corinthians 3:6

I have planted; Apollos watered; but God has given the increase.

1 Corinthians 3:16

Do ye not know that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?

1 Corinthians 4:9-13

For I think that God has set us the apostles for the last, as appointed to death. For we have become a spectacle to the world, both to angels and men.

1 Corinthians 4:20

For the kingdom of God is not in word, but in power.

1 Corinthians 9:19-23

For being free from all, I have made myself bondman to all, that I might gain the most possible.

1 Corinthians 10:33

Even as I also please all in all things; not seeking my own profit, but that of the many, that they may be saved.

1 Corinthians 12:7-11

But to each the manifestation of the Spirit is given for profit.

2 Corinthians 3:6

who has also made us competent, as ministers of the new covenant; not of letter, but of spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.

2 Corinthians 4:1-3

Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not.

2 Corinthians 6:3-10

giving no manner of offence in anything, that the ministry be not blamed;

2 Corinthians 10:4-5

For the arms of our warfare are not fleshly, but powerful according to God to the overthrow of strongholds;

Galatians 1:8-12

But if even we or an angel out of heaven announce as glad tidings to you anything besides what we have announced as glad tidings to you, let him be accursed.

Galatians 2:2

and I went up according to revelation, and I laid before them the glad tidings which I preach among the nations, but privately to those conspicuous among them, lest in any way I run or had run in vain;

Galatians 3:2-5

This only I wish to learn of you, Have ye received the Spirit on the principle of works of law, or of the report of faith?

Galatians 5:5

For we, by the Spirit, on the principle of faith, await the hope of righteousness.

Galatians 5:22-23

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,

Ephesians 1:17-20

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you the spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him,

Ephesians 2:4-5

but God, being rich in mercy, because of his great love wherewith he loved us,

Ephesians 2:10

For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them.

Ephesians 3:20

But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,

Philippians 2:13

for it is God who works in you both the willing and the working according to his good pleasure.

Philippians 4:9

What ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, these things do; and the God of peace shall be with you.

1 Thessalonians 2:1-11

For ye know yourselves, brethren, our entering in which we had to you, that it has not been in vain;

1 Thessalonians 2:13

And for this cause we also give thanks to God unceasingly that, having received the word of the report of God by us, ye accepted, not men's word, but, even as it is truly, God's word, which also works in you who believe.

2 Thessalonians 3:7-9

For ye know yourselves how ye ought to imitate us, because we have not walked disorderly among you;

1 Timothy 4:12-16

Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity.

2 Timothy 2:8

Remember Jesus Christ raised from among the dead, of the seed of David, according to my glad tidings,

2 Timothy 2:10

For this cause I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

Titus 3:5-6

not on the principle of works which have been done in righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

Hebrews 6:11

But we desire earnestly that each one of you shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end;

Hebrews 6:18-19

that by two unchangeable things, in which it was impossible that God should lie, we might have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold on the hope set before us,

Hebrews 10:22

let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.

James 1:16-18

Do not err, my beloved brethren.

1 Peter 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

1 Peter 1:12

To whom it was revealed, that not to themselves but to you they ministered those things, which have now been announced to you by those who have declared to you the glad tidings by the Holy Spirit, sent from heaven, which angels desire to look into.

1 Peter 5:3

not as lording it over your possessions, but being models for the flock.

2 Peter 1:10

Wherefore the rather, brethren, use diligence to make your calling and election sure, for doing these things ye will never fall;

2 Peter 1:19

And we have the prophetic word made surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscure place) until the day dawn and the morning star arise in your hearts;

Psalm 10:2-3

The wicked, in his pride, doth hotly pursue the afflicted. They shall be taken in the devices that they have imagined.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain