Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God,

New American Standard Bible

For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

King James Version

For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;

Holman Bible

for they themselves report what kind of reception we had from you: how you turned to God from idols to serve the living and true God

International Standard Version

For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God

A Conservative Version

For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God,

American Standard Version

For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,

Amplified

For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,

An Understandable Version

For those people themselves report on what kind of a reception we had from you, and how you people turned to God from idols, to serve a living and true God.

Anderson New Testament

For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,

Bible in Basic English

For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,

Common New Testament

For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

Daniel Mace New Testament

how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,

Darby Translation

for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,

Godbey New Testament

for they proclaim concerning what kind of reception we had unto you; and how you turned to God from the idols, to serve the true and the living God,

Goodspeed New Testament

For when people speak of us, they tell what a welcome you gave us, and how you turned from idols to God, to serve a true and living God,

John Wesley New Testament

For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,

Julia Smith Translation

For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;

King James 2000

For they themselves show of us what manner of welcome we had unto you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;

Lexham Expanded Bible

For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,

Modern King James verseion

For they themselves witness what kind of entrance we had to you, even how you turned from idols to God in order to serve the living and true God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for they themselves show of you what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from images for to serve the living and true God,

Moffatt New Testament

People tell us of their own accord about the visit we paid to you, and how you turned to God from idols, to serve a living and a real God

Montgomery New Testament

For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,

NET Bible

For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God

New Heart English Bible

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,

Noyes New Testament

For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,

Sawyer New Testament

for they declare of us what introduction we had to you, and how you turned from idols to God, to serve the living and true God,

The Emphasized Bible

For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,

Twentieth Century New Testament

Indeed, in speaking about us, the people themselves tell of the reception you gave us, and how, turning to God from your idols, you became servants of the true and living God,

Webster

For they themselves show of us what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;

Weymouth New Testament

For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God,

Williams New Testament

For the people themselves tell us what a welcome you gave us, and how you turned from idols to the true God, to serve the God who lives on and is real,

World English Bible

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,

Worrell New Testament

for they themselves report, concerning us, what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,

Worsley New Testament

For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;

Youngs Literal Translation

for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40


Usage: 0

ἀπαγγέλλω 
Apaggello 
Usage: 40

of
περί 
Peri 
Usage: 254

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

ὁποῖος 
Hopoios 
Usage: 5

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

we had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye turned
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

εἴδωλον 
Eidolon 
Usage: 11

to serve
δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

Context Readings

Thanksgiving For The Thessalonian Believers

8 For from you sounded forth the word of the Lord, not only into Macedonia and Achaia, but into every region also your fidelity towards God is gone out, so that we have no need to say any thing. 9 For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God, 10 and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.


Cross References

1 Corinthians 12:2

Ye know that ye were Gentiles, drawn away after the idols that are dumb, even as ye have been led.

Acts 14:15

and saying, Sirs, why do ye these things? We too are mortals subject to the same infirmities with you; preaching to you the gospel, that ye should turn from these vain things unto the living God, who made heaven, and earth, and the sea, and all things which are therein:

1 Thessalonians 2:1

FOR ye yourselves, brethren, know our entrance in to you, that it was not in vain.

Acts 26:17-18

delivering thee both from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Romans 9:26

And it shall be in the place where it was said unto them, ye are not my people; there shall they be called the sons of the living God."

2 Corinthians 6:16-17

or what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, "I will inhabit in them, and walk about in them; and I will be their God, and they shall be for me a people."

Galatians 4:8-9

But at that time when ye knew not God, ye served those who by nature are not gods.

1 Thessalonians 1:5-6

For our gospel came not unto you in word only, but in power, and in the Holy Ghost, and in great fulness of assurance; as ye know what manner of men we have been among you for your sakes.

1 Thessalonians 2:13

For this cause do we also give thanks to God unceasingly, because when ye received the word reported by us from God, ye received it not as the word of man, but, as it is in truth, the word of God, which worketh also effectually in you that believe.

1 Timothy 4:10

For therefore do we labour and are exposed to abuse, because we have hoped in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.

Hebrews 12:22

but ye are come unto mount Sion, and to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,

Revelation 17:2

with whom the kings of the earth have committed whoredom, and all the inhabitants of the world have intoxicated themselves with the wine of her whoredom.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain