Parallel Verses
International Standard Version
For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God
New American Standard Bible
For they themselves report about us what kind of a
King James Version
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
Holman Bible
for they themselves report
A Conservative Version
For they report about us what kind of entrance we had with you, and how ye turned to God from the idols to serve a living and TRUE God,
American Standard Version
For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God,
Amplified
For they themselves report about us, telling what kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,
An Understandable Version
For those people themselves report on what kind of a reception we had from you, and how you people turned to God from idols, to serve a living and true God.
Anderson New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had to you, and how you turned to God from idols, to serve the living and true God,
Bible in Basic English
For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God,
Common New Testament
For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
Daniel Mace New Testament
how successful our arrival was among you, and how you renounc'd your idols to serve the living and true God,
Darby Translation
for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Godbey New Testament
for they proclaim concerning what kind of reception we had unto you; and how you turned to God from the idols, to serve the true and the living God,
Goodspeed New Testament
For when people speak of us, they tell what a welcome you gave us, and how you turned from idols to God, to serve a true and living God,
John Wesley New Testament
For they themselves declare concerning us, what manner of entrance to you we had, and how ye turned from idols to God,
Julia Smith Translation
For they themselves proclaim of us what entrance we have to you, and how ye turned to God from images to serve the living and true God;
King James 2000
For they themselves show of us what manner of welcome we had unto you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God;
Lexham Expanded Bible
For [they] themselves report about us, what sort of welcome we had with you, and how you turned to God from idols to serve [the] living and true God,
Modern King James verseion
For they themselves witness what kind of entrance we had to you, even how you turned from idols to God in order to serve the living and true God,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for they themselves show of you what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from images for to serve the living and true God,
Moffatt New Testament
People tell us of their own accord about the visit we paid to you, and how you turned to God from idols, to serve a living and a real God
Montgomery New Testament
For others, of their own accord, tell about the welcome I had from you, and how you turned to God from your idols, to be slaved of a true and living God,
NET Bible
For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God
New Heart English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Noyes New Testament
For they themselves are reporting concerning us what kind of reception we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God,
Sawyer New Testament
for they declare of us what introduction we had to you, and how you turned from idols to God, to serve the living and true God,
The Emphasized Bible
For, they themselves, concerning us, do tell - what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from the idols - to be serving a living and true God,
Thomas Haweis New Testament
For they publish concerning you what manner of entrance we had unto you, and how ye turned unto God from idols, to serve the living and true God,
Twentieth Century New Testament
Indeed, in speaking about us, the people themselves tell of the reception you gave us, and how, turning to God from your idols, you became servants of the true and living God,
Webster
For they themselves show of us what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Weymouth New Testament
For when others speak of us they report the reception we had from you, and how you turned from your idols to God, to be bondservants of the true and ever-living God,
Williams New Testament
For the people themselves tell us what a welcome you gave us, and how you turned from idols to the true God, to serve the God who lives on and is real,
World English Bible
For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God,
Worrell New Testament
for they themselves report, concerning us, what manner of entrance we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
Worsley New Testament
For they themselves declare concerning us what kind of entrance we had among you, and how ye turned to God from idols, to serve the living and true God;
Youngs Literal Translation
for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,
Themes
Conversion » Through the instrumentality of » Ministers
Idolatry » Renounced on conversion
Repentance » Should be accompanied by » Turning from idolatry
Interlinear
Apaggello
Apaggello
Peri
Hopoios
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 1:9
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
8 From you the word of the Lord has spread out not only in Macedonia and Achaia, but also in every place where your faith in God has become known. As a result, we do not need to say anything about it. 9 For people keep telling us what kind of welcome you gave us and how you turned away from idols to serve a living and true God 10 and to wait for his Son whom he raised from the dead to come back from heaven. This Jesus is the one who rescues us from the coming wrath.
Cross References
1 Corinthians 12:2
You know that when you were unbelievers, you were enticed and led astray to worship idols that couldn't even speak.
Acts 14:15
"Men, why are you doing this? We are merely human beings with natures like yours. We are telling you the good news so you'll turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them.
1 Thessalonians 2:1
For you yourselves know, brothers, that our visit to you was not a waste of time.
Deuteronomy 5:26
For what mortal man has heard the voice of the living God speaking out of the fire like we did, and lived?
1 Samuel 17:26
David asked the men who were standing by him, "What will be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? Indeed, who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
1 Samuel 17:36
Your servant has struck down both lions and bears, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, since he defied the armies of the living God."
Psalm 42:2
My soul thirsts for God, for the living God. When may I come and appear in God's presence?
Psalm 84:2
I desire and long for the Temple courts of the LORD. My heart and body sing for joy to the living God.
Isaiah 2:17-21
"Humanity's haughtiness will be humbled, male arrogance will be brought low, and the LORD alone will be exalted in that day.
Isaiah 37:4
Perhaps the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, sent to mock the living God, and perhaps he will rebuke the words that the LORD your God has heard. So lift up a prayer for the remnant that still survives in this city."
Isaiah 37:17
Extend your ear, LORD, and listen! Open your eyes, LORD, and look! Listen to all the words Sennacherib has sent to mock the living God.
Jeremiah 10:10
The LORD is the true God; he's the living God and the everlasting king. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.
Jeremiah 16:19
LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of difficulty, to you the nations will come, and from the ends of the earth they'll say, "Surely our ancestors inherited deception, things that are worthless, and in which there is no profit."
Daniel 6:26
"I hereby decree that in every area of my kingdom men are to fear and tremble before the God of Daniel. For he is the living God, who endures forever. His kingdom is one that will not be destroyed, and his dominion continues forever.
Hosea 1:10
Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'
Zephaniah 2:11
The LORD will incite them to terror, because he will cause all the gods of the earth to waste away. They will worship him, every person in his own home, including even the coastlands of the nations."
Zechariah 8:20-23
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,
Malachi 1:11
Even so, from where the sun rises to where it sets my name will be great among the Gentiles. Incense will be brought to me everywhere, along with pure offerings, because my name will be great among the Gentiles," says the LORD of the Heavenly Armies.
Acts 26:17-18
I'll continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I'm sending you.
Romans 9:26
In the very place where it was told them, "You are not my people,' they will be called children of the living God."
2 Corinthians 6:16-17
What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."
Galatians 4:8-9
However, in the past, when you did not know God, you were slaves to things that are not really gods at all.
1 Thessalonians 1:5-6
for the gospel we brought did not come to you in words only, but also with power, with the Holy Spirit, and with deep conviction. Indeed, you know what kind of people we proved to be while we were with you, acting on your behalf.
1 Thessalonians 2:13
Here is another reason why we constantly give thanks to God: When you received God's word, which you heard from us, you did not accept it as the word of humans but for what it really is the word of God, which is at work in you who believe.
1 Timothy 4:10
To this end we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, that is, of those who believe.
Hebrews 12:22
Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together,
Revelation 17:2
The kings of the earth committed sexual immorality with her, and those living on earth became drunk with the wine of her immorality."