Parallel Verses
John Wesley New Testament
For our exhortation is not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile.
New American Standard Bible
For our
King James Version
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Holman Bible
For our exhortation didn’t come from error or impurity
International Standard Version
For our appeal to you does not spring from deceit, impure motives, or trickery.
A Conservative Version
For our exhortation is not from error, nor from uncleanness, nor in deception,
American Standard Version
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:
Amplified
For our appeal does not come from delusion or impure motives, nor [is it motivated] by deceit [our message is complete, accurate, and based on the truth—it does not change].
An Understandable Version
For our appeal [to you was] not based on error, or impure [motives], or deception.
Anderson New Testament
For our exhortation arose not from deception, nor from uncleanness, nor was it with guile;
Bible in Basic English
For our witness does not come from error or from an unclean heart or from deceit:
Common New Testament
For our appeal does not spring from error or impurity, nor is it made with deceit;
Daniel Mace New Testament
for our doctrine was free from all imposture, avarice, and fraud.
Darby Translation
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile;
Godbey New Testament
For our exhortation was not from delusion, nor from impurity, nor in guile:
Goodspeed New Testament
For our appeal does not rest on a delusion, nor spring from any impure motive; there is no fraud about it.
Julia Smith Translation
For our entreaty nor from error, nor from uncleanness, nor in deceit:
King James 2000
For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:
Lexham Expanded Bible
For our exhortation [is] not from error or from impurity or with deceit,
Modern King James verseion
For our exhortation to you was not of error, nor of uncleanness, nor in guile,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Our exhortation was not to bring you to error, nor yet to uncleanness, neither was it with guile:
Moffatt New Testament
For the appeal we make does not spring from any delusion or from impure motives ??it does not work by cunning;
Montgomery New Testament
For my preaching was not grounded on a delusion, or on impure motives, on in deceit.
NET Bible
For the appeal we make does not come from error or impurity or with deceit,
New Heart English Bible
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
Noyes New Testament
For our teaching is not from error, nor from impurity, nor in guile;
Sawyer New Testament
For our exhortation was not of error, nor of impurity, nor with deceit,
The Emphasized Bible
For, our exhortation, is not of error, nor of uncleanness, nor in guile,
Thomas Haweis New Testament
And our exhortation originated not from delusion, or impurity, or from guile;
Twentieth Century New Testament
Our appeal to you was not based on a delusion, nor was it made from unworthy motives, or with any intention of misleading you.
Webster
For our exhortation was not from deceit, nor from impurity, nor in guile;
Weymouth New Testament
For our preaching was not grounded on a delusion, nor prompted by mingled motives, nor was there fraud in it.
Williams New Testament
For our appeal did not originate from a delusion or an impure motive; it was not made in fraud;
World English Bible
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in deception.
Worrell New Testament
For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile;
Worsley New Testament
For our exhortation was not of deceit, nor of impurity, nor in guile:
Youngs Literal Translation
for our exhortation is not out of deceit, nor out of uncleanness, nor in guile,
Themes
Deceit » Ministers should lay aside
Ministers » Should preach » Without deceitfulness
Simplicity » Should be exhibited » In preaching the gospel
Sincerity » Should characterize » The preaching of the gospel
Interlinear
Ek
ἐκ ἐξ
Ek
Usage: 709
References
Word Count of 37 Translations in 1 Thessalonians 2:3
Prayers for 1 Thessalonians 2:3
Verse Info
Context Readings
Paul's Approach To Ministry In Thessalonica
2 and had been shamefully intreated at Philippi, as ye know, we were bold thro' our God to speak to you the gospel of God with much contention. 3 For our exhortation is not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile. 4 But as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak, not as pleasing men, but God who trieth our hearts.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 2:17
For we are not as many, who adulterate the word of God; but as of sincerity, but as from God, in the sight of God, speak we in Christ.
2 Corinthians 4:2
not walking in craftiness, nor deceitfully corrupting the word of God, but by manifestation of the truth, commending ourselves to every man's conscience in the sight of God.
Acts 20:33-34
I have coveted no man's silver, or gold, or apparel.
2 Corinthians 7:2
Receive us. We have hurt no man, we have corrupted no man, we have defrauded no man.
2 Corinthians 12:16-18
But be it so: I did not burden you: but being crafty, I caught you with guile.
1 Thessalonians 2:5-6
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloak of covetousness: God is witness:
1 Thessalonians 4:7
For God hath not called us to uncleanness, but to holiness.
2 Corinthians 4:5
For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord, and ourselves your servants for Jesus' sake.
2 Corinthians 11:13
For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.
1 Thessalonians 2:11
As ye know how we exhorted and comforted every one of you,
1 Thessalonians 4:1-2
It remaineth then, brethren, that we beseech and exhort you by the Lord Jesus, as ye have received of us how ye ought to walk and to please God, that ye abound therein more and more.
2 Thessalonians 2:11
And therefore God shall send them strong delusion, so that that they shall believe a lie,
2 Peter 1:16
For we have not followed cunningly devised fables, when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eye-witnesses of his majesty.