Parallel Verses

Darby Translation

nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles;

New American Standard Bible

nor did we seek glory from men, either from you or from others, even though as apostles of Christ we might have asserted our authority.

King James Version

Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Holman Bible

and we didn’t seek glory from people, either from you or from others.

International Standard Version

We did not seek praise from people from you or from anyone else

A Conservative Version

nor seeking glory from men, neither from you nor from others. While able to bear down as apostles of Christ,

American Standard Version

nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Amplified

nor did we seek glory and honor from people, neither from you nor from anyone else, though as apostles of Christ we had the power to assert our authority.

An Understandable Version

[And] we were not looking for honor from people, either from you or from anyone else, even though, as apostles of Christ, we could have become a burden [to you]. [Note: The idea seems to be that the apostles could have claimed financial support, but chose not to].

Anderson New Testament

nor did we seek glory from men, neither from you nor from others; though we could have been burdensome as the apostles of Christ.

Bible in Basic English

Or looking for glory from men, from you or from others, when we might have made ourselves a care to you as Apostles of Christ.

Common New Testament

nor did we seek glory from men, either from you or from others, though we might have made demands as apostles of Christ.

Daniel Mace New Testament

we never courted you nor any others, from an affectation of human applause. instead of making our apostolical character any ways expensive to you, as we might;

Godbey New Testament

nor seeking glory from men, nor from you, nor from others, being able to be burdensome, as the apostles of Christ;

Goodspeed New Testament

We never sought praise from men, either from you or anyone else, though as Christ's apostles we might have stood on our dignity.

John Wesley New Testament

Nor sought we glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as the Apostles of Christ.

Julia Smith Translation

Neither seeking glory of men, nor of you, nor of others, being able to be in weight, as the sent of Christ.

King James 2000

Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Lexham Expanded Bible

nor seeking glory from people, neither from you nor from others.

Modern King James verseion

Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, being able to be so with heaviness, as apostles of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither sought we praise of men, neither of you, nor yet of any other, when we might have been chargeable, as the apostles of Christ.

Moffatt New Testament

we never sought honour from men, from you or from anybody else, though as apostles of Christ we had the power of claiming to be men of weight;

Montgomery New Testament

Now was I seeking glory from men, either yourselves or others, although I might have exercised authority as Christ's apostle.

NET Bible

nor to seek glory from people, either from you or from others,

New Heart English Bible

nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Noyes New Testament

nor from men sought we glory, either from you, or from others; though we might have used authority as apostles of Christ.

Sawyer New Testament

neither did we seek glory of men, either of you or of others, when we might have been burdensome as apostles of Christ;

The Emphasized Bible

Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;

Thomas Haweis New Testament

not seeking glory from men, neither from you, nor from others, though we might have been burdensome, as apostles of Christ.

Twentieth Century New Testament

Nor did we seek to win honour from men, whether from you or from others, although, as Apostles of Christ, we might have burdened you with our support.

Webster

Nor from men sought we glory, neither from you, nor yet from others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.

Weymouth New Testament

nor did we seek glory either from you or from any other mere men, although we might have stood on our dignity as Christ's Apostles.

Williams New Testament

We never sought praise from men, either from you or from anyone else; although as apostles we could have stood on our official dignity.

World English Bible

nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

Worrell New Testament

nor seeking glory of men, neither from you, nor from others; though able to be in authority, as apostles of Christ.

Worsley New Testament

nor sought we glory of men, neither of you, nor of others: though we might have expected maintenance, as the apostles of Christ.

Youngs Literal Translation

nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ's apostles.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἀπό 
Apo 
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 709
Usage: 490

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

sought we
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

nor
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

yet of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

when we might
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

Context Readings

Paul's Approach To Ministry In Thessalonica

5 For we have not at any time been among you with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God is witness; 6 nor seeking glory from men, neither from you nor from others, when we might have been a charge as Christ's apostles; 7 but have been gentle in the midst of you, as a nurse would cherish her own children.


Cross References

John 5:41

I do not receive glory from men,

John 5:44

How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which comes from God alone?

1 Corinthians 9:1-2

Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus our Lord? are not ye my work in the Lord?

1 Thessalonians 2:9

For ye remember, brethren, our labour and toil: working night and day, not to be chargeable to any one of you, we have preached to you the glad tidings of God.

Esther 1:4

when he shewed the glorious wealth of his kingdom and the splendid magnificence of his grandeur many days, a hundred and eighty days.

Esther 5:11

And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

Proverbs 25:27

It is not good to eat much honey; and to search into weighty matters is itself a weight.

Daniel 4:30

the king spoke and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power and for the glory of my majesty?

John 7:18

He that speaks from himself seeks his own glory; but he that seeks the glory of him that has sent him, he is true, and unrighteousness is not in him.

John 12:43

for they loved glory from men rather than glory from God.

1 Corinthians 9:4-6

Have we not a right to eat and to drink?

1 Corinthians 9:12-18

If others partake of this right over you, should not rather we? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.

1 Corinthians 11:9

For also man was not created for the sake of the woman, but woman for the sake of the man.

1 Corinthians 12:13-15

For also in the power of one Spirit we have all been baptised into one body, whether Jews or Greeks, whether bondmen or free, and have all been given to drink of one Spirit.

2 Corinthians 4:5

For we do not preach ourselves, but Christ Jesus Lord, and ourselves your bondmen for Jesus' sake.

2 Corinthians 10:1-2

But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, when present am mean among you, but absent am bold towards you;

2 Corinthians 10:10-11

because his letters, he says, are weighty and strong, but his presence in the body weak, and his speech naught.

2 Corinthians 13:10

On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.

Galatians 1:10

For do I now seek to satisfy men or God? or do I seek to please men? If I were yet pleasing men, I were not Christ's bondman.

Galatians 5:26

Let us not become vain-glorious, provoking one another, envying one another.

Galatians 6:13

For neither do they that are circumcised themselves keep the law; but they wish you to be circumcised, that they may boast in your flesh.

1 Thessalonians 3:8-9

because now we live if ye stand firm in the Lord.

1 Timothy 5:17

Let the elders who take the lead among the saints well be esteemed worthy of double honour, specially those labouring in word and teaching;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain