Parallel Verses

Holman Bible

Since we believe that Jesus died and rose again, in the same way God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus.

New American Standard Bible

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with Him those who have fallen asleep in Jesus.

King James Version

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him.

International Standard Version

For if we believe that Jesus died and rose again, even so through Jesus God will bring those who have died with him.

A Conservative Version

For if we believe that Jesus died and arose, so also those who became asleep through Jesus, God will bring with him.

American Standard Version

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also that are fallen asleep in Jesus will God bring with him.

Amplified

For if we believe that Jesus died and rose again [as in fact He did], even so God [in this same way—by raising them from the dead] will bring with Him those [believers] who have fallen asleep in Jesus.

An Understandable Version

For if we believe that Jesus died and rose again [from the dead], [we also believe] that God will bring [back to life], along with Jesus, those in [fellowship with] Him who have fallen asleep [in death].

Anderson New Testament

For if we believe that Jesus died and rose again, so also should we believe that God will, through Jesus, bring with him those who sleep.

Bible in Basic English

For if we have faith that Jesus underwent death and came back again, even so those who are sleeping will come again with him by God's power.

Common New Testament

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

Daniel Mace New Testament

for if we believe that Jesus died and rose again, we must believe that God by Jesus will raise the dead, and assemble them with him.

Darby Translation

For if we believe that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus.

Godbey New Testament

For if we believe that Jesus died and is risen, so also will God bring with him those who sleep in Jesus.

Goodspeed New Testament

For if we believe that Jesus died and rose again, then by means of Jesus God will bring back with him those who have fallen asleep.

John Wesley New Testament

For if we believe, that Jesus died and rose again, so will God bring with him those also that sleep in Christ.

Julia Smith Translation

For if we believe that Jesus died and rose up, so also God by Jesus Christ will bring with him them having slept.

King James 2000

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also who sleep in Jesus will God bring with him.

Lexham Expanded Bible

For if we believe that Jesus died and rose [again], thus also God will bring those who have fallen asleep through Jesus together with him.

Modern King James verseion

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will also bring with Him all those who have fallen asleep through Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if we believe that Jesus died, and rose again: even so them also which sleep by Jesus, will God bring again with him.

Moffatt New Testament

Since we believe that Jesus died and rose again, then it follows that by means of Jesus God will bring with him those who have fallen asleep.

Montgomery New Testament

For if we really believe that Jesus died and rose again, so even so will God through Jesus bring with him those also who have fallen asleep.

NET Bible

For if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that God will bring with him those who have fallen asleep as Christians.

New Heart English Bible

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

Noyes New Testament

For if we believe that Jesus died and rose again, then also will God, through Jesus, bring again with him those who have fallen asleep.

Sawyer New Testament

For if we believe that Jesus died and rose again, so also will God bring with him those that have fallen asleep on account of Jesus.

The Emphasized Bible

For, if we believe that, Jesus, died, and rose again, so, also will, God, bring forth with him, them who have fallen asleep through Jesus;

Thomas Haweis New Testament

For if we believe that Jesus died, and rose again, so also those that have fallen asleep for Jesus shall God bring with him.

Twentieth Century New Testament

For, as we believe that Jesus died and rose again, so also we believe that God will bring, with Jesus, those who through him have passed to their rest.

Webster

For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also who sleep in Jesus will God bring with him.

Weymouth New Testament

For if we believe that Jesus has died and risen again, we also believe that, through Jesus, God will bring with Him those who shall have passed away.

Williams New Testament

For if we believe that Jesus died and rose again, then through Jesus, God will bring back with Him those who have fallen asleep.

World English Bible

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

Worrell New Testament

for, if we believe that Jesus died and rose again, so also those who fell asleep in Jesus will God bring with Him.

Worsley New Testament

for if we believe that Jesus died and rose again, so also those, that sleep in Jesus, will God bring with Him.

Youngs Literal Translation

for if we believe that Jesus died and rose again, so also God those asleep through Jesus he will bring with him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

we believe
πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἰησοῦς 
Iesous 
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969
Usage: 969

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

even so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146


which, who, the things, the son,
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοιμάω 
Koimao 
Usage: 16

in
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

will
G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

G71
ἄγω 
Ago 
bring, lead, go, bring forth, , vr bring
Usage: 55

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 4:14

Images 1 Thessalonians 4:14

Context Readings

The Comfort Of The Lord's Return

13 We do not want you to be uninformed, brothers, concerning those who are asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope. 14 Since we believe that Jesus died and rose again, in the same way God will bring with Him those who have fallen asleep through Jesus. 15 For we say this to you by a revelation from the Lord: We who are still alive at the Lord’s coming will certainly have no advantage over those who have fallen asleep.


Cross References

Revelation 1:18

and the Living One. I was dead, but look—I am alive forever and ever, and I hold the keys of death and Hades.

Matthew 24:31

He will send out His angels with a loud trumpet, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the sky to the other.

2 Corinthians 4:13-14

And since we have the same spirit of faith in keeping with what is written, I believed, therefore I spoke, we also believe, and therefore speak.

1 Thessalonians 4:13

We do not want you to be uninformed, brothers, concerning those who are asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.

Revelation 14:13

Then I heard a voice from heaven saying, “Write: The dead who die in the Lord from now on are blessed.”

“Yes,” says the Spirit, “let them rest from their labors, for their works follow them!”

Genesis 49:19

Gad will be attacked by raiders,
but he will attack their heels.

Isaiah 26:19

Your dead will live; their bodies will rise.
Awake and sing, you who dwell in the dust!
For you will be covered with the morning dew,
and the earth will bring out the departed spirits.

Zechariah 14:15

The same plague as the previous one will strike the horses, mules, camels, donkeys, and all the animals that are in those camps.

Romans 8:11

And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, then He who raised Christ from the dead will also bring your mortal bodies to life through His Spirit who lives in you.

1 Corinthians 15:12-23

Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say, “There is no resurrection of the dead”?

Philippians 3:20-21

but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 3:13

May He make your hearts blameless in holiness before our God and Father at the coming of our Lord Jesus with all His saints. Amen.

1 Thessalonians 4:17

Then we who are still alive will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air and so we will always be with the Lord.

2 Thessalonians 2:1

Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to Him: We ask you, brothers,

Jude 1:14-15

And Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied about them:

Look! The Lord comes
with thousands of His holy ones

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain