Parallel Verses

Amplified

not [to be used] in lustful passion, like the Gentiles who do not know God and are ignorant of His will;

New American Standard Bible

not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;

King James Version

Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles which know not God:

Holman Bible

not with lustful desires, like the Gentiles who don’t know God.

International Standard Version

not with passion and lust like the gentiles who do not know God.

A Conservative Version

not in passion of lust, as also the Gentiles who have not known God,

American Standard Version

not in the passion of lust, even as the Gentiles who know not God;

An Understandable Version

not in passionate lust, as the [unconverted] Gentiles, who do not know God, do.

Anderson New Testament

not in passionate desire, as the Gentiles do, who know not God;

Bible in Basic English

Not in the passion of evil desires, like the Gentiles, who have no knowledge of God;

Common New Testament

not in the passion of lust like the heathen, who do not know God;

Daniel Mace New Testament

person unsullied by the vices of the Gentiles, who know not God:

Darby Translation

(not in passionate desire, even as the nations who know not God,)

Godbey New Testament

not in the passion of lust, as indeed the Gentiles who do not know God;

Goodspeed New Testament

not to gratify his passion, like the heathen who know nothing of God.

John Wesley New Testament

Not in passionate desire, as the Gentiles who know not God.

Julia Smith Translation

Not in the passion of eager desire, as also the nations not knowing God:

King James 2000

Not in the lust of passion, even as the Gentiles who know not God:

Lexham Expanded Bible

not in lustful passion, just as also the Gentiles who do not know God;

Modern King James verseion

(not in the passion of lust, even as the nations who do not know God),

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and not in the lust of concupiscence, as do the heathen, which know not God,

Moffatt New Testament

not to gratify sensual passion like the Gentiles in their ignorance of God ??6 no one is to defraud or overreach his brother in this matter, for the Lord avenges all these sins, as we told you already in our solemn protest against them.

Montgomery New Testament

Not in the passion of lust, like the Gentiles who know not God.

NET Bible

not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.

New Heart English Bible

not in the passion of lust, even as the Gentiles who do not know God;

Noyes New Testament

not in the passion of lust, even as the gentiles who know not God;

Sawyer New Testament

not with inordinate desires like the gentiles who know not God,

The Emphasized Bible

Not with a passion of coveting, - just as even the nations who know not God, -

Thomas Haweis New Testament

not in the vile passion of lewdness, as the Gentiles which know not God;

Twentieth Century New Testament

And not for the mere gratification of his passions, like the Gentiles who know nothing of God;

Webster

Not in the lust of concupiscence, even as the Gentiles who know not God:

Weymouth New Testament

that you be not overmastered by lustful cravings, like the Gentiles who have no knowledge of God;

Williams New Testament

not out of evil passions as the heathen do who do not know God;

World English Bible

not in the passion of lust, even as the Gentiles who don't know God;

Worrell New Testament

not in passion of desire, even as the gentiles, who know not God;

Worsley New Testament

not in the passion of lust, like the heathens who know not God.

Youngs Literal Translation

not in the affection of desire, as also the nations that were not knowing God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the lust
πάθος 
Pathos 
Usage: 3

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

as
καθάπερ 
Kathaper 
as, even as, as well as
Usage: 13

the Gentiles
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132


which, who, the things, the son,
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Images 1 Thessalonians 4:5

Prayers for 1 Thessalonians 4:5

Context Readings

Appeal For Continuing Sanctification

4 that each of you know how to control his own body in holiness and honor [being available for God’s purpose and separated from things profane], 5 not [to be used] in lustful passion, like the Gentiles who do not know God and are ignorant of His will; 6 and that [in this matter of sexual misconduct] no man shall transgress and defraud his brother because the Lord is the avenger in all these things, just as we have told you before and solemnly warned you.


Cross References

Romans 1:26

For this reason God gave them over to degrading and vile passions; for their women exchanged the natural function for that which is unnatural [a function contrary to nature],

Galatians 4:8

But at that time, when you did not know [the true] God and were unacquainted with Him, you [Gentiles] were slaves to those [pagan] things which by [their very] nature were not and could not be gods at all.

Matthew 6:32

For the [pagan] Gentiles eagerly seek all these things; [but do not worry,] for your heavenly Father knows that you need them.

Luke 12:30

For all the [pagan] nations of the world greedily seek these things; and your [heavenly] Father [already] knows that you need them.

Acts 17:23

Now as I was going along and carefully looking at your objects of worship, I came to an altar with this inscription: ‘TO AN UNKNOWN GOD.’ Therefore what you already worship as unknown, this I proclaim to you.

Acts 17:30-31

Therefore God overlooked and disregarded the former ages of ignorance; but now He commands all people everywhere to repent [that is, to change their old way of thinking, to regret their past sins, and to seek God’s purpose for their lives],

Romans 1:24

Therefore God gave them over in the lusts of their own hearts to [sexual] impurity, so that their bodies would be dishonored among them [abandoning them to the degrading power of sin],

Romans 1:28

And since they did not see fit to acknowledge God or consider Him worth knowing [as their Creator], God gave them over to a depraved mind, to do things which are improper and repulsive,

1 Corinthians 1:21

For since the world through all its [earthly] wisdom failed to recognize God, God in His wisdom was well-pleased through the foolishness of the message preached [regarding salvation] to save those who believe [in Christ and welcome Him as Savior].

1 Corinthians 15:34

Be sober-minded [be sensible, wake up from your spiritual stupor] as you ought, and stop sinning; for some [of you] have no knowledge of God [you are disgracefully ignorant of Him, and ignore His truths]. I say this to your shame.

Ephesians 2:12

remember that at that time you were separated from Christ [excluded from any relationship with Him], alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise [with no share in the sacred Messianic promise and without knowledge of God’s agreements], having no hope [in His promise] and [living] in the world without God.

Ephesians 4:17-19

So this I say, and solemnly affirm together with the Lord [as in His presence], that you must no longer live as the [unbelieving] Gentiles live, in the futility of their minds [and in the foolishness and emptiness of their souls],

Colossians 3:5

So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].

2 Thessalonians 1:8

dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].

1 Peter 4:3

For the time already past is [more than] enough for doing what the [unsaved] Gentiles like to do—living [unrestrained as you have done] in a course of [shameless] sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties, and wanton idolatries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain