Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And when Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; I will not destroy. I will give to them some way of escape, that my anger not be poured out against Jerusalem by the hand of Shishak.

New American Standard Bible

When the Lord saw that they humbled themselves, the word of the Lord came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.

King James Version

And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Holman Bible

When the Lord saw that they had humbled themselves, the Lord’s message came to Shemaiah: “They have humbled themselves; I will not destroy them but will grant them a little deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

International Standard Version

When the LORD observed that they had humbled themselves, the LORD spoke to Shemaiah, "They have humbled themselves, so I won't destroy them. Instead, I'll grant them some deliverance by not pouring out my indignation on Jerusalem, using Shishak to do it.

A Conservative Version

And when LORD saw that they humbled themselves, the word of LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jer

American Standard Version

And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Amplified

When the Lord saw that they humbled themselves, the word of the Lord came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of a remnant [that escapes]; and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.

Bible in Basic English

And the Lord, seeing that they had made themselves low, said to Shemaiah, They have made themselves low: I will not send destruction on them, but in a short time I will give them salvation, and will not let loose my wrath on Jerusalem by the hand of Shishak.

Darby Translation

And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Julia Smith Translation

And in Jehovah's seeing that they humbled themselves, the word of Jehovah was to Shemaiah, saying, They humbled themselves; I will not destroy them, and I gave to them as a little for deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

King James 2000

And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Modern King James verseion

And when Jehovah saw that they humbled themselves, the Word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will give them some deliverance. And My wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the LORD saw that they submitted themselves, the word of the LORD came to Shemaiah saying, "They have humbled themselves, and therefore I will not destroy them. But I will deliver them somewhat, and my wrath shall not fall upon Jerusalem.

NET Bible

When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: "They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. My anger will not be unleashed against Jerusalem through Shishak.

New Heart English Bible

When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves. I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

The Emphasized Bible

And, when Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came unto Shemaiah, saying - They have humbled themselves, I will not destroy them, - but will grant them, in a little while, to escape, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem, by the hand of Shishak.

Webster

And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

World English Bible

When Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves. I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

Youngs Literal Translation

And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, 'They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the Lord

Usage: 0

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
Usage: 41

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

them, but I will grant
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

and my wrath
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

shall not be poured out
נתך 
Nathak 
Usage: 21

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Shishak Of Egypt Invades Jerusalem

6 Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "Yahweh [is] righteous." 7 And when Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; I will not destroy. I will give to them some way of escape, that my anger not be poured out against Jerusalem by the hand of Shishak. 8 However, they shall be his servants, that they might know my service and the service of the kingdoms of [other] countries."


Cross References

2 Chronicles 34:25

because they have abandoned me and burned incense to other gods so as to provoke me to anger with all the works of their hands. And my wrath will be poured out on this place and it will not be quenched.'

Leviticus 26:41-42

I myself also went against them in hostility, and I brought them into the land of their enemies--or [if] then their uncircumcised heart is humbled and then they pay for their guilt,

Judges 10:15-16

And the {Israelites} said to Yahweh, "We have sinned; {do to us accordingly as you see fit}; only please deliver us this day."

1 Kings 21:28-29

Then the word of Yahweh came to Elijah the Tishbite, saying,

2 Kings 13:4-7

Then Jehoahaz entreated Yahweh, and Yahweh listened to him, for he saw the oppression of Israel, because the king of Aram oppressed them.

2 Kings 13:23

But Yahweh had mercy on them and showed compassion to them and turned to them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. He was not willing to destroy them nor cast them from his presence up to now.

2 Chronicles 34:21

"Go! Seek Yahweh on my behalf and on behalf of those remaining in Israel and Judah concerning the words of the scroll that was found, for the anger of Yahweh that [was] poured out on us [is] great, because our ancestors have not kept the word of Yahweh, to do all that is written in this scroll."

Psalm 78:38

But he [was] compassionate; he pardoned [their] guilt and did not destroy [them]. And many [times] he turned back his anger and did not stir up all his wrath,

Psalm 79:6

Pour out your anger on the nations that do not know you, and on [the] kingdoms that do not call on your name,

Isaiah 42:25

So he poured [the] wrath [of] his anger upon him and [the] strength of war. And it set him afire all around, but he did not understand; and it burned him, but he did not take [it] to heart.

Jeremiah 3:13

Only acknowledge your guilt, that against Yahweh your God you have rebelled, and have scattered your ways to the strangers under every leafy tree, and you have not obeyed my voice,' {declares} Yahweh."

Jeremiah 7:20

{Therefore} thus says the Lord Yahweh, "Look, my anger and my wrath will be poured out on this place, on the humankind, and on the animal, and on the tree of the field, and on the fruit of the ground, and it will not be extinguished."

Amos 7:6-8

Yahweh also relented concerning this. "This also will not be," said my Lord Yahweh.

Luke 15:18-21

I will set out [and] go to my father and will say to him, 'Father, I have sinned against heaven and {in your sight}!

Revelation 14:10

he himself also will drink of the wine of the anger of God that has been mixed full strength in the cup of his wrath, and will be tortured with fire and sulphur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.

Revelation 16:2-17

And the first went and poured out his bowl on the earth, and there was an evil and painful sore on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain