Parallel Verses

International Standard Version

Now listen! God is with us to lead us, and his priests are about to sound their battle trumpets against you. Descendants of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you won't succeed!"

New American Standard Bible

Now behold, God is with us at our head and His priests with the signal trumpets to sound the alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you will not succeed.”

King James Version

And, behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye shall not prosper.

Holman Bible

Look, God and His priests are with us at our head. The trumpets are ready to sound the charge against you. Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, for you will not succeed.”

A Conservative Version

And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O sons of Israel, fight ye not against LORD, the God of your fathers. For ye shall not prosper.

American Standard Version

And, behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. O children of Israel, fight ye not against Jehovah, the God of your fathers; for ye shall not prosper.

Amplified

Behold, God is with us at our head, and His priests [are here] with their signal trumpets to sound an alarm against you. O sons of Israel, do not fight against the Lord God of your fathers, for you cannot succeed.”

Bible in Basic English

And now God is with us at our head, and his priests with their loud horns sounding against you. O children of Israel, do not make war on the Lord, the God of your fathers, for it will not go well for you.

Darby Translation

And behold, we have God with us at our head, and his priests, and the loud-sounding trumpets to sound an alarm against you. Children of Israel, do not fight with Jehovah the God of your fathers; for ye shall not prosper.

Julia Smith Translation

And behold, with us God for head, and his priests and trumpets of loud noise to cry against you. O ye sons of Israel, ye shall not wage war with Jehovah God of your fathers, for ye shall not prosper.

King James 2000

And, behold, God himself is with us as our captain, and his priests with sounding trumpets to sound the alarm against you. O children of Israel, fight not against the LORD God of your fathers; for you shall not prosper.

Lexham Expanded Bible

And look, God [is] with us at the head, and his priests [have] the trumpets for sounding blasts against you, O sons of Israel. Do not fight against Yahweh, the God of your ancestors, for you will not succeed."

Modern King James verseion

And behold, God Himself is with us as Commander, and His priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O sons of Israel, do not fight against Jehovah, the God of your fathers, for you shall not prosper!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, see: God is with us in the forward; and his priests, and the roaring trumpets to cry alarm against you. Ye children of Israel, fight not with the LORD God of your fathers: for it will not prosper with you."

NET Bible

Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don't fight against the Lord God of your ancestors, for you will not win!"

New Heart English Bible

Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. children of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers; for you shall not prosper."

The Emphasized Bible

And lo! with us as Head, is God himself, and his priests, and the trumpets of alarm, to sound an alarm against you, - O sons of Israel! do not fight against Yahweh God of your fathers, for ye shall not prosper.

Webster

And behold, God himself is with us for our captain, and his priests with sounding trumpets to cry alarm against you. O children of Israel, fight ye not against the LORD God of your fathers; for ye will not prosper.

World English Bible

Behold, God is with us at our head, and his priests with the trumpets of alarm to sound an alarm against you. Children of Israel, don't fight against Yahweh, the God of your fathers; for you shall not prosper."

Youngs Literal Translation

And lo, with us -- at our head -- is God, and His priests and trumpets of shouting to shout against you; O sons of Israel, do not fight with Jehovah, God of your fathers, for ye do not prosper.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

himself is with us for our captain
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

and his priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with sounding
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

to cry alarm
רוּע 
Ruwa` 
Usage: 45

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

לחם 
Lacham 
Usage: 177

ye not against the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Abijah And Civil War

11 Every morning and evening, they're offering burnt offerings and fragrant incense to the LORD, the showbread is set out on the pure table, and they take care of the golden lamp stand so its lamps can continue to burn every evening. We continue to be faithful over what the LORD our God entrusted to us, but you have abandoned him. 12 Now listen! God is with us to lead us, and his priests are about to sound their battle trumpets against you. Descendants of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you won't succeed!" 13 But Jeroboam had sent an ambush to attack from the rear, so Israel was in front of Judah, with the ambush set in place behind them.


Cross References

Numbers 10:8-9

The descendants of Aaron the priest are to blow the trumpets. Have them do this for you permanently throughout your generations to come."

Acts 5:39

However, if it's from God, you won't be able to stop them, and you may even discover that you are fighting against God!"

Numbers 14:41

But Moses asked them, "Why do you continue to sin against what the LORD said? Don't you know that you can never succeed?

Numbers 23:21

He has not responded to iniquity in Jacob or gazed at mischief in Israel. The LORD his God is with them, and the triumphant cry of a king is among them.

Numbers 31:6

Moses sent 1,000 men from every tribe to fight against them, along with Eleazar's son Phinehas, in whose hands were the articles of the sanctuary and trumpets to sound battle alarms.

Deuteronomy 20:4

For the LORD your God will be with you, fighting on your behalf against your enemies in order to grant you victory.'

Deuteronomy 28:29

As a result, you'll wander aimlessly in broad daylight just as a blind person wanders in darkness. You won't prosper in life. Instead, you'll be oppressed and plundered all day long, with no deliverer.

Joshua 5:13-15

Now it happened that while Joshua was near Jericho, he looked up and much to his amazement, he saw a man standing in front of him, holding a drawn sword in his hand! Joshua approached him and asked him, "Are you one of us, or are you with our enemies?"

Joshua 6:13-20

The seven priests who carried the seven trumpets made from rams' horns preceded the ark of the LORD, blowing their trumpets constantly. The armed men preceded them, and the rear guard followed the ark of the LORD, while the trumpets continued to blow.

1 Samuel 4:5-7

Now the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were there with the Ark of the Covenant of God. When the Ark of the Covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a great shout and the earth reverberated!

2 Chronicles 24:20

Then Jehoiada the priest's son Zechariah was clothed by the Spirit of God, and he stood above the people and told them, "This is what God has to say: "Why are you breaking the LORD's commandments. You'll never be successful! Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.'"

Job 9:4

He is wise in heart and strong in will who can be stubborn against him and succeed?

Job 15:25-26

"For he has raised his fist against God, defying the Almighty.

Job 40:9

Do you have strength like God? Can you create thunder with a sound like he can?"

Psalm 20:7

Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.

Isaiah 8:10

Take counsel together, but it will all be for nothing; go ahead and talk, but it will all be for nothing, for God is with us."

Isaiah 45:9

"Woe to the one who quarrels with his makers, a mere potsherd with the potsherds of the earth! Woe to the one who says to the one forming him, "What are you making?' or "Your work has no human hands?'!

Isaiah 54:17

no weapon that is forged against you will be effective. This is the heritage of the LORD's servants, and their righteousness from me," says the LORD.

Jeremiah 2:37

You will also go out from this place with your hands over your heads. For the LORD has rejected those in whom you trust, and you won't prosper through them."

Jeremiah 50:24

I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD!

Ezekiel 17:9

"Tell them, "This is what the Lord GOD says, "Will it prosper? Won't he pull up its roots, and strip it bare so all its fresh foliage dries up? It won't be by great strength or by a great army that it will be uprooted.

Zechariah 10:5

They will be like mighty soldiers who trample mud in the streets during battle. They will fight because the LORD is with them, and the opposing horsemen will be confused.

Acts 9:4-5

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

Romans 8:31

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

Hebrews 2:10

It was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through suffering as part of his plan to glorify many children,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain