Parallel Verses

International Standard Version

So King Ben-hadad did just what King Asa had asked: he sent his commanding officers to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Bel-maim, and all of the storage centers in Naphtali.

New American Standard Bible

So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and they conquered Ijon, Dan, Abel-maim and all the store cities of Naphtali.

King James Version

And Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.

Holman Bible

Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies to the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel-maim, and all the storage cities of Naphtali.

A Conservative Version

And Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel. And they smote Ijon, and Dan, and Abel-maim, and all the store-cities of Naphtali.

American Standard Version

And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abel-maim, and all the store-cities of Naphtali.

Amplified

Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel; and they attacked and conquered Ijon, Dan, Abel-maim, and all the storage cities of Naphtali.

Bible in Basic English

And Ben-hadad did as King Asa said, and sent the captains of his armies against the towns of Israel, attacking Ijon and Dan and Abel-maim, and all the store-towns of Naphtali.

Darby Translation

And Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel; and they smote Ijon and Dan and Abelmaim, and all the store-magazines of the cities of Naphtali.

Julia Smith Translation

And the son of Hadad will hear to king Asa, and he will send chiefs of the armies which were with him against the cities of Israel; and they will strike Ijon and Dan and Abel-Maim, and all the stores of the cities of Naphtali.

King James 2000

And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, and Dan, and Abel-maim, and all the storage cities of Naphtali.

Lexham Expanded Bible

And Ben-Hadad listened to King Asa, and he sent commanders of his troops that [were] with him against the cities of Israel. And they struck Ijon, Dan, Abel-Maim, and all the storage cities of Naphtali.

Modern King James verseion

And Ben-hadad listened to King Asa, and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. And they struck Ijon and Dan, and Abel-maim, and all the store cities of Naphtali.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Benhadad granted unto king Asa, and sent the captains of his army against the cities of Israel. And they beat Ijon, Dan, Abelmaim and all the store cities of Naphtali.

NET Bible

Ben Hadad accepted King Asa's offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.

New Heart English Bible

Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, and Dan, and Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.

The Emphasized Bible

And Ben-hadad hearkened unto King Asa, and sent the chieftains of the forces which he had, against the cities of Israel, and smote Ijon and Dan, and Abel-maim, - and all the storehouses of the cities of Naphtali.

Webster

And Ben-hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they smote Ijon, and Dan, and Abelmaim, and all the store cities of Naphtali.

World English Bible

Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel; and they struck Ijon, and Dan, and Abel Maim, and all the storage cities of Naphtali.

Youngs Literal Translation

And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath unto cities of Israel, and they smite Ijon, and Dan, and Abel-Maim, and all the stores, cities of Naphtali.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Benhadad
בּן־הדד 
Ben-Hadad 
Usage: 25

מלך 
melek 
Usage: 2521

Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the captains
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of his armies
חיל 
Chayil 
Usage: 243

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and they smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

עיּון 
`Iyown 
Usage: 3

and Dan
דּן 
Dan 
Usage: 70

and Abelmaim
H66
אבל מים 
'Abel Mayim 
Usage: 1

and all the store
מסכּנה 
Mick@nah 
Usage: 7

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

The End Of Asa's Reign

3 "Let's make a treaty between you and me," he said, "just like the one between my father and your father. Notice that I've sent you silver and gold to break your treaty with King Baasha of Israel, so he'll retreat from his attack on me." 4 So King Ben-hadad did just what King Asa had asked: he sent his commanding officers to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Bel-maim, and all of the storage centers in Naphtali. 5 When Baasha learned of the attack, he withdrew from Ramah and stopped his interdiction.


Cross References

Genesis 14:14

When Abram heard that his nephew had been taken prisoner, he gathered together 318 of his trained men, who had been born in his household, and they went out in pursuit as far as Dan.

Exodus 1:11

So the Egyptians placed supervisors over them, oppressing them with heavy burdens. The Israelis built the supply cities of Pithom and Rameses for Pharaoh.

Judges 18:28-29

They had no one else to deliver them, because they lived far from Sidon and had no dealings with anyone. It lay in the valley near Beth-rehob. They rebuilt the city and lived in it.

Judges 20:1

Then the entire Israeli nation from Dan to Beer-sheba, including the territory of Gilead came out for war. The army assembled as one united force to God at Mizpah.

1 Kings 9:19

along with the storage cities that Solomon used for his chariots and for his cavalry, everything that Solomon felt like building in Jerusalem, in Lebanon, and in every territory under his control.

1 Kings 15:20

So King Ben-hadad did just what King Asa had asked: he sent his commanding officers to attack the cities of Israel, conquering Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all of Chinneroth, and the territory of Naphtali.

2 Chronicles 8:6

and he rebuilt Baalath and its supply centers that belonged to Solomon, along with all the cities that he utilized to garrison his chariots and cavalry forces. Solomon was pleased also to build in Jerusalem, in Lebanon, and in every territory that he controlled.

2 Chronicles 17:12

As a result, Jehoshaphat grew more and more powerful, and built up fortresses and storage centers throughout Judah.

1 Timothy 6:10

For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, in their eagerness to get rich, have wandered away from the faith and caused themselves a lot of pain.

2 Peter 2:15

They have left the straight path and wandered off to follow the path of Bosor's son Balaam, who loved the reward he got for doing wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain