Parallel Verses

Bible in Basic English

And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning.

New American Standard Bible

They slaughtered the Passover animals, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned them.

King James Version

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

Holman Bible

Then they slaughtered the Passover lambs, and while the Levites were skinning the animals, the priests sprinkled the blood they had been given.

International Standard Version

They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices.

A Conservative Version

And they killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood] by their hand, and the Levites skinned them.

American Standard Version

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.

Amplified

They slaughtered the Passover lambs, and while the priests sprinkled the blood received from their hand, the Levites skinned the animals.

Darby Translation

And they slaughtered the passover, and the priests sprinkled the blood from their hand, and the Levites flayed them.

Julia Smith Translation

And they will slaughter the passover, and the priests will sprinkle from their hand, and the Levites flaying.

King James 2000

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites skinned them.

Lexham Expanded Bible

And they slaughtered the Passover [lamb], and the priests sprinkled [the blood] from their hand, and the Levites flayed [the sacrifices].

Modern King James verseion

And they killed the passover lamb, and the priests sprinkled from their hands, and the Levites skinned them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they slew Passover: and the priests sprinkled the blood, receiving it of the Levites, and the Levites stripped the beasts.

NET Bible

They slaughtered the Passover lambs and the priests splashed the blood, while the Levites skinned the animals.

New Heart English Bible

They killed the Passover, and the priests sprinkled the blood which they received of their hand, and the Levites flayed them.

The Emphasized Bible

So they slaughtered the passover, and the priests dashed the blood received at their hand, and the Levites were flaying the offerings .

Webster

And they killed the passover, and the priests sprinkled the blood from their hands, and the Levites flayed them.

World English Bible

They killed the Passover, and the priests sprinkled [the blood which they received] of their hand, and the Levites flayed them.

Youngs Literal Translation

and they slaughter the passover-offering, and the priests sprinkle out of their hand, and the Levites are striping;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they killed
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

and the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

זרק 
Zaraq 
Usage: 35

יד 
Yad 
Usage: 1612

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

References

Context Readings

Josiah Observes The Passover

10 So everything was made ready and the priests took their places with the Levites in their divisions, as the king had said. 11 And they put the Passover lambs to death, the blood being drained out by the priests when it was given to them, and the Levites did the skinning. 12 And they took away the burned offerings, so that they might give them to be offered to the Lord for the divisions of the families of the people, as it is recorded in the book of Moses. And they did the same with the oxen.


Cross References

2 Chronicles 29:34

There were not enough priests for the work of cutting up all the burned offerings; so their brothers the Levites gave them help till the work was done and the priests had made themselves holy: for the Levites were more upright in heart to make themselves holy than the priests.

Leviticus 1:5-6

And the ox is to be put to death before the Lord: then Aaron's sons, the priests, are to take the blood and put some of it on and round the altar which is at the door of the Tent of meeting.

Numbers 18:3

They are to do your orders and be responsible for the work of the Tent; but they may not come near the vessels of the holy place or the altar, so that death may not overtake them or you.

Numbers 18:7

And you and your sons with you are to be responsible as priests for the altar and everything on it, and everything inside the veil; you are to do the work of priests; I have given you your position as priests; and any other man who comes near will be put to death.

2 Chronicles 29:22-24

So they put the oxen to death and their blood was given to the priests to be drained out against the altar; then they put the male sheep to death, draining out their blood against the altar, and they put the lambs to death, draining out their blood against the altar.

2 Chronicles 30:16

And they took their places in their right order, as it was ordered in the law of Moses, the man of God: the priests draining out on the altar the blood given them by the Levites.

Hebrews 9:21-22

And the blood was put on the Tent and all the holy vessels in the same way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain