Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;

New American Standard Bible

The Lord, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;

King James Version

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Holman Bible

But Yahweh, the God of their ancestors sent word against them by the hand of His messengers, sending them time and time again, for He had compassion on His people and on His dwelling place.

International Standard Version

The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,

A Conservative Version

And LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place.

American Standard Version

And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

Amplified

The Lord, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.

Darby Translation

And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.

Julia Smith Translation

And Jehovah the God of their fathers will send to them by the hand of his messengers, rising early and sending; for he compassionated upon his people, and upon his dwelling:

King James 2000

And the LORD God of their fathers sent word to them by his messengers, sending them time and again; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Lexham Expanded Bible

And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.

Modern King James verseion

And Jehovah, the God of their fathers sent to them by His messengers, rising up early and sending, for He had pity on His people and on His dwelling-place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, sending them betimes: for he had compassion on his people and on his dwelling place.

NET Bible

The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.

New Heart English Bible

The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

The Emphasized Bible

And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,

Webster

And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:

World English Bible

Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling place:

Youngs Literal Translation

And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to them by
יד 
Yad 
Usage: 1612

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and sending
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חמל 
Chamal 
Usage: 41

on his people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

The Babylonians Destroy Jerusalem

14 And more than this, all the great men of Judah and the priests and the people made their sin great, turning to all the disgusting ways of the nations; and they made unclean the house of the Lord which he had made holy in Jerusalem. 15 And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place; 16 But they put shame on the servants of God, making sport of his words and laughing at his prophets, till the wrath of God was moved against his people, till there was no help.



Cross References

Jeremiah 25:3-4

From the thirteenth year of Josiah, the son of Amon, king of Judah, even till this day, for twenty-three years, the word of the Lord has been coming to me, and I have given it to you, getting up early and talking to you; but you have not given ear.

Jeremiah 35:15

And I have sent you all my servants the prophets, getting up early and sending them, saying, Come back, now, every man from his evil way, and do better, and go not after other gods to become their servants, and you will go on living in the land which I have given to you and to your fathers: but your ears have not been open, and you have not given attention to me.

Jeremiah 7:13

And now, because you have done all these works, says the Lord, and I sent my word to you, getting up early and sending, but you did not give ear; and my voice came to you, but you gave no answer:

Jeremiah 7:25

From the day when your fathers came out of Egypt till this day, I have sent my servants the prophets to you, getting up early every day and sending them:

Jeremiah 26:5

And give ear to the words of my servants the prophets whom I send to you, getting up early and sending them, though you gave no attention;

Jeremiah 44:4-5

And I sent all my servants the prophets to you, getting up early and sending them, saying, Do not do this disgusting thing which is hated by me.

Judges 10:16

So they put away the strange gods from among them, and became the Lord's servants; and his soul was angry because of the sorrows of Israel.

2 Kings 13:23

But the Lord was kind to them and had pity on them, caring for them, because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob; he would not put them to destruction or send them away from before his face till now.

2 Kings 17:13

And he gave witness to Israel and Judah, by every prophet and seer, saying, Come back from your evil ways, and do my orders and keep my rules, and be guided by the law which I gave to your fathers and sent to you by my servants the prophets.

2 Chronicles 24:18-21

And they gave up the house of the Lord God of their fathers, and became worshippers of pillars of wood and of the images; and because of this sin of theirs, wrath came on Judah and Jerusalem.

2 Chronicles 33:10

And the word of the Lord came to Manasseh and his people, but they gave no attention.

Luke 19:41-44

And when he got near and saw the town, he was overcome with weeping for it,

Hosea 11:8

How may I give you up, O Ephraim? how may I be your saviour, O Israel? how may I make you like Admah? how may I do to you as I did to Zeboim? My heart is turned in me, it is soft with pity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain