Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And it was the primary [duty] of the trumpeters and singers to make themselves heard [with] one voice, to praise and give thanks to Yahweh. And when a sound from the trumpets, cymbals, and other instruments of song was raised to Yahweh--for he [is] good, because his loyal love [is] everlasting--then the house, the house of Yahweh, was filled with a cloud.

New American Standard Bible

in unison when the trumpeters and the singers were to make themselves heard with one voice to praise and to glorify the Lord, and when they lifted up their voice accompanied by trumpets and cymbals and instruments of music, and when they praised the Lord saying, “He indeed is good for His lovingkindness is everlasting,” then the house, the house of the Lord, was filled with a cloud,

King James Version

It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of musick, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

Holman Bible

The trumpeters and singers joined together to praise and thank the Lord with one voice. They raised their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the Lord:

For He is good;
His faithful love endures forever.


The temple, the Lord’s temple, was filled with a cloud.

International Standard Version

the trumpeters and musicians played in union, praising and giving thanks to the LORD. They praised the LORD loudly and sang, "He is good, and his gracious love is eternal," accompanied by the trumpets, cymbals, and other musical instruments.) As they did this, a cloud filled the Temple, that is, the LORD's Temple,

A Conservative Version

it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking LORD. And when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised LORD

American Standard Version

it came to pass, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Jehovah,'saying , For he is good; for his lovingkindness endureth for ever; that then the house was filled with a cloud, even the house of Jehovah,

Amplified

in unison when the trumpeters and singers were to make themselves heard with one voice praising and thanking the Lord, and when they raised their voices accompanied by the trumpets and cymbals and [other] instruments of music, and when they praised the Lord, saying, “For He is good, for His mercy and lovingkindness endure forever,” then the house of the Lord was filled with a cloud,

Bible in Basic English

And when the players on horns, and those who made melody in song, with one voice were sounding the praise and glory of the Lord; with loud voices and with wind instruments, and brass and corded instruments of music, praising the Lord and saying, He is good; his mercy is unchanging for ever: then the house was full of the cloud of the glory of the Lord,

Darby Translation

it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good,

Julia Smith Translation

And it will be as one to those trumpeting and to those singing, to cause one voice to be heard to praise and to confess to Jehovah; and when lifting up the voice with the trumpets and with the cymbals and with the instruments of the song, and with praising to Jehovah, For he is good, for his mercy is forever: and the house was filled with a cloud, the house of Jehovah;

King James 2000

It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endures forever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

Modern King James verseion

and they were as one to the trumpeters and to the singers, to make one sound to be heard in praising and thanking Jehovah; and as they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Jehovah, saying, For He is good, for His mercy endures forever, the house was filled with a cloud, the house of Jehovah,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the trumpet blowers and the singers so agreed, that it seemed but one voice in praising and thanking the LORD. And as the voice of the trumpets, cymbals and instruments of melody arose, and as they praised the LORD, how that he was good and that his mercy lasteth ever, the house of the LORD was filled with a cloud:

NET Bible

The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: "Certainly he is good; certainly his loyal love endures!" Then a cloud filled the Lord's temple.

New Heart English Bible

it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, "For he is good; for his loving kindness endures forever," then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD,

The Emphasized Bible

then came it to pass, when the trumpeters and the singers were, as one, to make one sound to be heard in offering praise and giving thanks unto Yahweh - yea when they did lift on high the voice, with the trumpets and with the cymbals and with the instruments of song, yea in offering praise unto Yahweh - For he is good, For, age-abiding, is his lovingkindness, that, the house, was filled with the cloud of the glory of Yahweh;

Webster

It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking the LORD; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised the LORD, saying, For he is good; for his mercy endureth for ever: that then the house was filled with a cloud, even the house of the LORD;

World English Bible

it happened, when the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard in praising and thanking Yahweh; and when they lifted up their voice with the trumpets and cymbals and instruments of music, and praised Yahweh, [saying], "For he is good; for his loving kindness endures forever!" that then the house was filled with a cloud, even the house of Yahweh,

Youngs Literal Translation

yea, it cometh to pass, as one are trumpeters and singers, to sound -- one voice -- to praise and to give thanks to Jehovah, and at the lifting up of the sound with trumpets, and with cymbals, and with instruments of song, and at giving praise to Jehovah, for good, for to the age is His kindness, that the house is filled with a cloud -- the house of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
It came even to pass, as the trumpeters
חצרר חצצר חצר 
Chatsar 
Usage: 6

and singers
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

were as one
אחד 
'echad 
Usage: 432

to make one
אחד 
'echad 
Usage: 432

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and when they lifted up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

with the trumpets
חצצרה 
Chatsots@rah 
Usage: 29

and cymbals
מצלת 
M@tseleth 
Usage: 13

of musick
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with a cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

even the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Preparations For The Temple Dedication

12 and all the Levitical singers--Asaph, Heman, Jeduthun, their sons, their brothers, dressed [in] fine linen, with cymbals, harps, and stringed instruments--[they] were standing to the east of the altar. And with them outside [were] one hundred and twenty priests [who were] trumpet blowers. 13 And it was the primary [duty] of the trumpeters and singers to make themselves heard [with] one voice, to praise and give thanks to Yahweh. And when a sound from the trumpets, cymbals, and other instruments of song was raised to Yahweh--for he [is] good, because his loyal love [is] everlasting--then the house, the house of Yahweh, was filled with a cloud. 14 And the priests were not able to stand to minister because of the cloud, for the glory of Yahweh filled the house of God.



Cross References

2 Chronicles 7:3

When all the {Israelites} saw the fire come down and the glory of Yahweh upon the house, they knelt down [with their] faces to the ground on the pavement and worshiped and gave thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [is] everlasting.

Ezra 3:11

And they {sang responsively}, with praising and thanksgiving to Yahweh [saying], "For he is good, for his loyal love is everlasting for Israel." And all of the people responded with a great shout of joyful acclaim in praise to Yahweh because the house of Yahweh was laid.

Jeremiah 33:11

[the] voice of jubilation, and [the] voice of joy, [the] voice of [the] bridegroom, and [the] voice of [the] bride, [the] voices of [those who] say, "Praise Yahweh of hosts, for Yahweh [is] good, for his loyal love [is] {forever}," [the voices of those who] bring thank offerings [to] the house of Yahweh, for I will restore the fortunes of the land as in the beginning,' says Yahweh.

2 Chronicles 20:21

And when he had taken counsel with the people, he appointed singers to Yahweh [who were] giving praise to the splendor of [his] holiness when they went out before the army. And they said, "Give thanks to Yahweh, for his loyal love [is] everlasting!"

Exodus 40:34-35

And the cloud covered the tent of assembly, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.

1 Kings 8:10-12

When the priests went out from the holy place, the cloud filled the house of Yahweh.

1 Chronicles 16:34-42

Oh give thanks to Yahweh, for he [is] good; his loyal love [is] everlasting.

Psalm 68:25-26

Singers went up front, those playing stringed instruments last, between [them] young women [playing] tambourines.

Psalm 95:1-2

Come, let us sing for joy to Yahweh; let us shout joyfully to the rock of our salvation.

Psalm 100:1-2

Shout in triumph to Yahweh, all the earth.

Psalm 100:5

For Yahweh [is] good; his loyal love is forever, and his faithfulness [is] {from generation to generation}.

Psalm 136:1-26

Give thanks to Yahweh, for [he is] good, for his loyal love [endures] forever.

Isaiah 52:8

The voices of your watchmen! They lift up [their] voices; together they sing for joy; for they {clearly} see Yahweh's return [to] Zion.

Jeremiah 32:39

And I will give to them one heart and one way, to revere me {forever}, for good to them, and to their children after them.

Acts 4:32

Now the group of those who believed were one heart and soul, and no one said anything of what belonged to him was his own, but all [things] were theirs in common.

Romans 15:6

so that with one mind you may glorify with one mouth the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Revelation 5:8-14

And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each one of whom had a harp and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain