Parallel Verses

NET Bible

From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia.

New American Standard Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,To the church of God which is at Corinth with all the saints who are throughout Achaia:

King James Version

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

Holman Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus by God’s will, and Timothy our brother:

To God’s church at Corinth, with all the saints who are throughout Achaia.

International Standard Version

From: Paul, an apostle of the Messiah Jesus by the will of God, and Timothy our brother. To: God's church in Corinth, and to all the holy people throughout Achaia.

A Conservative Version

Paul, an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Timothy the brother, to the congregation of God that is at Corinth, with all the sanctified who are in the whole of Achaia.

American Standard Version

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints that are in the whole of Achaia:

Amplified

Paul, an apostle (special messenger, personally chosen representative) of Christ Jesus (the Messiah) by the will of God, and Timothy our brother,To the church of God which is at Corinth, and to all the saints (God’s people) throughout Achaia (southern Greece):

An Understandable Version

[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus by God's will, and Timothy, our brother. [It is being sent] to the church of God at Corinth, with all the saints [i.e., God's holy people] who are in the entire province of Achaia [Note: This was the southern province of Greece].

Anderson New Testament

PAUL, an apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Timothy my brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints that are in all Achaia:

Bible in Basic English

Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Common New Testament

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are throughout Achaia:

Daniel Mace New Testament

Paul an apostle of Jesus Christ, by the divine appointment, and Timothy our brother, to the church of God, which is at Corinth, with all the christians throughout Achaia: favour,

Darby Translation

Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, and the brother Timotheus, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia.

Godbey New Testament

Paul, the apostle of Jesus Christ through the will of God, and brother Timothy, to the church of God which is at Corinth, along with all the saints who are in all Achaia:

Goodspeed New Testament

Paul, by God's will an apostle of Christ Jesus, and Timothy our brother, to the church of God that is at Corinth, and all God's people all over Greece;

John Wesley New Testament

Paul an apostle of Jesus Christ, by the will of God, and Timotheus our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints that are in all Achaia:

Julia Smith Translation

Paul, sent of Jesus Christ by the will of God, and brother Timothy, to the church of God being in Corinth, with all holy ones being in the whole of Achaia:

King James 2000

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Lexham Expanded Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, together with all the saints who are in all Achaia.

Modern King James verseion

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and brother Timothy. Unto the congregation of God, which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

Moffatt New Testament

PAUL an apostle of Christ Jesus by the will of God, and brother Timotheus, to the church of God at Corinth as well as to all the saints throughout the whole of Achaia:

Montgomery New Testament

To the Church of God which is in Corinth, and to all the saints throughout Greece. from Paul, by God's will an apostle of Christ, and from brother Timothy.

New Heart English Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Noyes New Testament

Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the holy who are in all Achaia:

Sawyer New Testament

PAUL, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy the brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia.

The Emphasized Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus, through the will of God, and Timothy the brother, - unto the assembly of God which is in Corinth, together with all the saints who are in the whole of Achaia:

Thomas Haweis New Testament

PAUL an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy a brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

Twentieth Century New Testament

To the Church of God in Corinth, and to all Christ's People throughout Greece, from Paul, an Apostle of Christ Jesus, by the will of God, and from Timothy, a Brother.

Webster

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Weymouth New Testament

Paul, an Apostle of Christ Jesus by the will of God--and our brother Timothy: To the Church of God in Corinth, with all God's people throughout Greece.

Williams New Testament

Paul, by the will of God an apostle of Christ Jesus, and Timothy our brother, to the church of God that is at Corinth, with all God's people all over Greece:

World English Bible

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is at Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Worrell New Testament

Paul, an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Timothy our brother, to the assembly of God which is in Corinth, with all the saints who are in the whole of Achaia:

Worsley New Testament

Paul an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, and all the saints that are in Achaia:

Youngs Literal Translation

Paul, an apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Timotheus the brother, to the assembly of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

an apostle
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

of God
θεός 
theos 
θεός 
theos 
Usage: 1151
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Τιμόθεος 
Timotheos 
Usage: 24

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

unto the church
ἐκκλησία 
Ekklesia 
Usage: 93

which is
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Κόρινθος 
Korinthos 
Usage: 6

with
σύν 
sun 
Usage: 120

all
πᾶς 
Pas 
ὅλος 
Holos 
Usage: 704
Usage: 83

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Greeting

1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia. 2 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ!


Cross References

Ephesians 1:1

From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to the saints [in Ephesus], the faithful in Christ Jesus.

2 Timothy 1:1

From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, to further the promise of life in Christ Jesus,

Acts 16:1

He also came to Derbe and to Lystra. A disciple named Timothy was there, the son of a Jewish woman who was a believer, but whose father was a Greek.

1 Corinthians 16:10

Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord's work, as I am too.

Philippians 1:1

From Paul and Timothy, slaves of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and deacons.

Colossians 1:1-2

From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

1 Timothy 1:1

From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

Acts 18:1-12

After this Paul departed from Athens and went to Corinth.

Romans 1:1-5

From Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God.

Romans 15:26

For Macedonia and Achaia are pleased to make some contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Romans 16:5

Also greet the church in their house. Greet my dear friend Epenetus, who was the first convert to Christ in the province of Asia.

Romans 16:21

Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius, Jason, and Sosipater, my compatriots.

1 Corinthians 1:1-2

From Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes, our brother,

1 Corinthians 6:11

Some of you once lived this way. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

1 Corinthians 10:32

Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,

1 Corinthians 16:15

Now, brothers and sisters, you know about the household of Stephanus, that as the first converts of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you

2 Corinthians 9:2

because I know your eagerness to help. I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, that Achaia has been ready to give since last year, and your zeal to participate has stirred up most of them.

2 Corinthians 11:10

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Galatians 1:1

From Paul, an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)

Philippians 2:19-22

Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.

1 Thessalonians 1:1

From Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace and peace to you!

1 Thessalonians 1:7-8

As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia.

2 Thessalonians 1:1

From Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ.

Titus 1:1

From Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith of God's chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,

Hebrews 13:23

You should know that our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain