Parallel Verses
New American Standard Bible
For our
King James Version
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
Holman Bible
For this is our confidence: The testimony
International Standard Version
For this is what we boast about: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world with pure motives and godly sincerity, without earthly wisdom but with God's grace especially toward you.
A Conservative Version
For our pride is this (the testimony from our conscience), that we behave in the world in the simplicity and purity of God, not by fleshly wisdom but in the grace of God, and especially toward you.
American Standard Version
For our glorifying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly to you-ward.
Amplified
This is our [reason for] proud confidence: our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world [in general], and especially toward you, with pure motives and godly sincerity, not in human wisdom, but in the grace of God [that is, His gracious lovingkindness that leads people to Christ and spiritual maturity].
An Understandable Version
For this is what we boast of: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and godly sincerity, not with human wisdom, but with the favor of God.
Anderson New Testament
For the ground of our rejoicing is this: the testimony of our conscience that we have lived in the world more abundantly, indeed, for you in sincerity and godly purity, not in carnal wisdom, but in the grace of God.
Bible in Basic English
For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.
Common New Testament
For our boast is this: the testimony of our conscience, that with holiness and godly sincerity, not in worldly wisdom but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and still more toward you.
Daniel Mace New Testament
for this is to me matter of glorying, the testimony of my conscience, that without artifice, and with religious sincerity, not by worldly wisdom, but by God's favourable assistance I have behaved my self towards all men, but more particularly to you.
Darby Translation
For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity before God, (not in fleshly wisdom but in God's grace,) we have had our conversation in the world, and more abundantly towards you.
Godbey New Testament
For our boasting is this, the testimony of our conscience, that in holiness and purity of God, not in carnal wisdom, but in the grace of God, we have sojourned in the world, and especially towards you.
Goodspeed New Testament
For my boast is what my conscience tells me, that my relations to the world and still more to you have been marked by pure motives and godly sincerity, not by worldly shrewdness but by the favor of God.
John Wesley New Testament
For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more especially toward you.
Julia Smith Translation
For our boasting is this, the testimony of our consciousness, that in simplicity and purity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we turned back in the world, and more eminently to you.
King James 2000
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Lexham Expanded Bible
For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.
Modern King James verseion
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity; not with fleshly wisdom, but by the grace of God; we have had our conduct in the world, and more abundantly toward you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.
Moffatt New Testament
My proud boast is the testimony of my conscience that holiness and godly sincerity, not worldly cunning but the grace of God, have marked my conduct in the outside world and in particular my relations with you.
Montgomery New Testament
For this is my proud boast, the testimony of my conscience, that it was in holiness and with pure motives before God, not in worldly wisdom, but in the grace of God, that I have conducted myself in the world, and above all in my relations with you.
NET Bible
For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God -- not by human wisdom but by the grace of God -- we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
New Heart English Bible
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Noyes New Testament
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and the sincerity which is of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and especially toward you.
Sawyer New Testament
For this is our rejoicing; the testimony of our conscience that in purity and godly sincerity, not with a carnal wisdom, but with a divine grace, we have conducted ourselves in the world, and most abundantly towards you.
The Emphasized Bible
For, our boasting, is, this, - the witness of our conscience, that, in sanctity and sincerity of God, and not in fleshly wisdom, but in God's favour, have we behaved ourselves in the world, - and more abundantly towards you.
Thomas Haweis New Testament
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and peculiarly towards you.
Twentieth Century New Testament
Indeed, our main ground for satisfaction is this--Our conscience tells us that our conduct in the world, and still more in our relations with you, was marked by a purity of motive and a sincerity that were inspired by God, and was based, not on worldly policy, but on the help of God.
Webster
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our manner of life in the world, and more abundantly toward you.
Weymouth New Testament
For the reason for our boasting is this--the testimony of our own conscience that it was in holiness and with pure motives before God, and in reliance not on worldly wisdom but on the gracious help of God, that we have conducted ourselves in the world, and above all in our relations with you.
Williams New Testament
For my boast is this, to which my conscience testifies, that before the world, but especially before you, I have acted from pure motives and in sincerity before God, not depending on worldly wisdom but on God's unmerited favor.
World English Bible
For our boasting is this: the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom but in the grace of God we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Worrell New Testament
For our glorying is this, the testimony of our conscience, that in holiness and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we behaved ourselves in the world, and more abundantly toward you.
Worsley New Testament
For this is our rejoicing, the testimony of our conscience, that in simplicity and pious sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and especially towards you.
Youngs Literal Translation
For our glorying is this: the testimony of our conscience, that in simplicity and sincerity of God, not in fleshly wisdom, but in the grace of God, we did conduct ourselves in the world, and more abundantly toward you;
Themes
Character » Of saints » Sincere
Conscience » A good conscience
Conscience » Testimony of, a source of joy
God » Grace of » Enables men to lead the simple life
Grace » Saints » Are what they are by
Grace » Divine » Enables men to lead the simple life
Grace » God's » Enables men to lead the simple life
typical nature of Paschal lamb » Eaten with unleavened bread
Religion » Examples of piety » Sincerity a mark of
Scripture » The things written in scripture
Simplicity » General references to
Simplicity » Should be exhibited » In all our conduct
Simplicity » Exemplified » Paul
Simplicity » Is opposed to fleshly wisdom
Sincerity » Should characterize » Our whole conduct
Sincerity » Exemplified » Paul
Sincerity » Opposed to fleshly wisdom
Interlinear
Houtos
En
ἐν
En
Usage: 2128
Haplotes
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Anastrepho
Perissoteros
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 1:12
Prayers for 2 Corinthians 1:12
Verse Info
Context Readings
Paul's Clear Conscience
11
you also joining in
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 2:17
For we are not like many,
1 Corinthians 2:13
which things we also speak,
Acts 23:1
Paul, looking intently at
Acts 24:16
In view of this,
2 Corinthians 4:2
but we have renounced the
Hebrews 13:18
James 3:13-18
Who among you is wise and understanding?
Joshua 24:14
“Now, therefore,
Job 13:15
I will hope in Him.
Nevertheless I
Job 23:10-12
When He has
Job 27:5-6
Till I die
Job 31:1-40
How then could I gaze at a virgin?
Psalm 7:3-5
If there is
Psalm 44:17-21
And we have not
Isaiah 38:3
and said, “
Romans 9:1
Romans 16:18-19
For such men are
1 Corinthians 2:4-5
and my
1 Corinthians 4:4
For I
1 Corinthians 5:8
Therefore let us celebrate the feast,
1 Corinthians 15:10
But by
2 Corinthians 1:17
Therefore, I was not vacillating when I intended to do this, was I? Or what I purpose, do I purpose
2 Corinthians 8:8
I
2 Corinthians 10:2-4
I ask that
2 Corinthians 11:3
But I am afraid that, as the
2 Corinthians 12:15-19
I will
Galatians 6:4
But each one must
Ephesians 6:14
Stand firm therefore,
Philippians 1:10
so that you may
1 Thessalonians 2:10
You are witnesses, and so is
1 Timothy 1:5
But the goal of our
1 Timothy 1:19-20
keeping
Titus 2:7
in all things show yourself to be
James 4:6
But
1 Peter 3:16
1 Peter 3:21
1 John 3:19-22
We will know by this that we are