Parallel Verses
Julia Smith Translation
Or did I a sin, humbling myself that ye might be exalted, because I announced to you the good news of God gratuitously?
New American Standard Bible
Or
King James Version
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Holman Bible
Or did I commit a sin by humbling
International Standard Version
Did I commit a sin when I humbled myself by proclaiming to you the gospel of God free of charge, so that you could be exalted?
A Conservative Version
Or did I commit a sin lowering myself so that ye might be lifted up, because I preached to you the good-news of God freely?
American Standard Version
Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?
Amplified
Or did I [perhaps] sin by humbling myself so that you might be exalted and honored, because I preached God’s gospel to you
An Understandable Version
Or, did I sin by putting myself down in order to build you people up, because I preached the Gospel of God to you without taking [financial] support?
Anderson New Testament
Have I committed a sin, in making myself lowly, that you might be exalted, because I preached the gospel to you without cost?
Bible in Basic English
Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward?
Common New Testament
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
Daniel Mace New Testament
If I have degraded myself for your advantage by preaching the holy gospel to you gratis, is that such a trespass?
Darby Translation
Have I committed sin, abasing myself in order that ye might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
Godbey New Testament
Did I commit sin humbling myself that you may be exalted, because I preached unto you the gospel of God gratuitously?
Goodspeed New Testament
Do you think that I did wrong in degrading myself to uplift you, because I preached God's good news to you without any compensation?
John Wesley New Testament
Have I committed an offence in humbling myself, that ye might be exalted, because I have preached the gospel of God to you at free cost?
King James 2000
Have I committed an offense in humbling myself that you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
Lexham Expanded Bible
Or did I commit a sin [by] humbling myself in order that you may be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you without payment?
Modern King James verseion
Or did I commit sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did I therein sin, because I submitted myself, that ye might be exalted? And because I preached unto you the Gospel of God freely?
Moffatt New Testament
But perhaps I did wrong in taking a humble place that you might have a high one ??I mean, in preaching the gospel of God to you for nothing!
Montgomery New Testament
Is it a sin, forsooth, that I humbled myself that you might be exalted, in preaching the gospel to you free of cost?
NET Bible
Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
New Heart English Bible
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
Noyes New Testament
Did I commit an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God without charge?
Sawyer New Testament
Have I done wrong to humble myself that you might be exalted, that I preached the gospel of God to you gratuitously?
The Emphasized Bible
Or, a sin, did I commit - abasing, myself, that, ye, might be exalted, - in that, free of charge, God's glad-message, I announced unto you?
Thomas Haweis New Testament
Am I chargeable with a fault (humbling myself that you might be exalted), that I preached to you the gospel of God freely?
Twentieth Century New Testament
Perhaps you say that I did wrong in humbling myself that you might be exalted--I mean because I told you God's Good News without payment.
Webster
Have I committed an offense in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God without reward?
Weymouth New Testament
Is it a sin that I abased myself in order for you to be exalted, in that I proclaimed God's Good News to you without fee or reward?
Williams New Testament
Did I do wrong in taking a lowly place to let you have an exalted one, in that I preached the good news about God to you without accepting any pay?
World English Bible
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
Worrell New Testament
Or did I commit a sin in abasing myself, that ye might be exalted, because I proclaimed to you the Gospel of God without cost?
Worsley New Testament
Have I committed an offence in humbling myself that ye might be exalted? and in that I have preached the gospel of God to you gratis?
Youngs Literal Translation
The sin did I do -- myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?
Interlinear
Poieo
Emautou
Euaggelizo
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 11:7
Verse Info
Context Readings
Paul Defends His Apostleship
6 And, if also ignorant in the word, but not in knowledge; but in every thing, we having been made manifest in all for you. 7 Or did I a sin, humbling myself that ye might be exalted, because I announced to you the good news of God gratuitously? 8 I stripped other churches, having received pay, for your service.
Phrases
Names
Cross References
2 Corinthians 12:13
For what is it which ye were inferior to the rest of the churches, except that I myself acted not with negligence to you? favor me for this injustice.
Acts 18:1-3
And after these Paul having departed from Athens, came to Corinth;
Acts 20:34
And ye yourselves know, that to my necessities, and to those being with me, these hands served.
1 Corinthians 4:10-12
We foolish for Christ, and ye wise in Christ; we weak, and ye strong; ye honourable, and we dishonoured
1 Corinthians 9:6
Or I only and Barnabas, have we not power not to work?
1 Corinthians 9:12
If others participate with your power, not rather we? But we used not this power; but endure all things, lest we give some hindrance to the good news of Christ.
1 Corinthians 9:14-18
Thus also the Lord appointed to them announcing good news to live of the good news.
2 Corinthians 10:1
And I Paul myself beseech you by the meekness and equity of Christ, who, in face truly low with you, but at a distance bold towards you:
1 Thessalonians 2:9
For ye remember, brethren, our fatigue and toil: for also working night and day, not to overload any of you, we proclaimed to you the good news of God.
2 Thessalonians 3:8
Neither ate we the bread of any as a gift; but in fatigue and toil working night and day also, not to overload any of you: