Parallel Verses

Youngs Literal Translation

we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.

New American Standard Bible

we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

King James Version

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Holman Bible

and we are confident and satisfied to be out of the body and at home with the Lord.

International Standard Version

We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord.

A Conservative Version

And we are confident, and are pleased rather to be absent from the body and to be at home near the Lord.

American Standard Version

we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Amplified

we are [as I was saying] of good courage and confident hope, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

An Understandable Version

We are encouraged, I say, and would rather be away from our body and at home with the Lord.

Anderson New Testament

we are confident, indeed, and would be pleased rather to depart from the body, and to dwell with the Lord.

Bible in Basic English

We are without fear, desiring to be free from the body, and to be with the Lord.

Common New Testament

We are confident, I say, and would rather be away from the body and at home with the Lord.

Daniel Mace New Testament

) in this assurance, I say, I think it best to be quit of this body, and be present with the Lord.

Darby Translation

we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.

Godbey New Testament

but we are confident and delighted rather to be absent from the body, and present with the Lord.

John Wesley New Testament

We behave undauntedly, I say, and willing rather to be absent from the body, and present with the Lord.

Julia Smith Translation

And we are confident, and are contented rather to be absent from the body, and to be at home in the Lord.

King James 2000

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Lexham Expanded Bible

so we are confident and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Modern King James verseion

then we are confident and we are pleased rather to go away from home out of the body, and to come home to the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless we are of good comfort, and had rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

Moffatt New Testament

and in this confidence I would fain get away from the body and reside with the Lord.

Montgomery New Testament

So I have good courage, and am well pleased rather, to be in banishment from the body and to be at home with the Lord.

NET Bible

Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New Heart English Bible

We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Noyes New Testament

and are well pleased rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

The Emphasized Bible

We have good courage, however, and are well pleased - rather to be away from home, out of the body, and to come home, unto the Lord.

Thomas Haweis New Testament

We are confident indeed, and with pleasure expect to go out from the body, and to dwell within with the Lord:

Twentieth Century New Testament

And in this confidence we would gladly leave our home in the body, and make our home with the Lord.

Webster

We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Weymouth New Testament

So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.

Williams New Testament

and yet I am cheerful and confident, but really I prefer to be away from home in the body and to be at home with the Lord.

World English Bible

We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Worrell New Testament

we are of good courage, I say, and are well pleased to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Worsley New Testament

and well-pleased rather to be absent from the body, and to dwell with the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θαῤῥέω 
Tharrheo 
Usage: 6

I say, and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐδοκέω 
Eudokeo 
Usage: 20

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to be absent
ἐκδημέω 
Ekdemeo 
be absent
Usage: 3

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the body
σῶμα 
Soma 
Usage: 123

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to be present
ἐνδημέω 
Endemeo 
be at home, be present, present
Usage: 3

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals containing 2 Corinthians 5:8

Context Readings

Absent From The Body And At Home With The Lord

7 for through faith we walk, not through sight -- 8 we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord. 9 Wherefore also we are ambitious, whether at home or away from home, to be well pleasing to him,



Cross References

Psalm 16:11

Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

Psalm 17:15

I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!

Psalm 73:23-26

And I am continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.

Matthew 25:21

'And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:23

'His lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Luke 2:29

'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

John 14:3

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

John 17:24

'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Acts 21:13

and Paul answered, 'What do ye -- weeping, and crushing mine heart? for I, not only to be bound, but also to die at Jerusalem, am ready, for the name of the Lord Jesus;'

2 Corinthians 5:6

having courage, then, at all times, and knowing that being at home in the body, we are away from home from the Lord, --

2 Corinthians 5:9

Wherefore also we are ambitious, whether at home or away from home, to be well pleasing to him,

2 Corinthians 12:2-3

I have known a man in Christ, fourteen years ago -- whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known -- such an one being caught away unto the third heaven;

Philippians 1:20-24

according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, and in all freedom, as always, also now Christ shall be magnified in my body, whether through life or through death,

1 Thessalonians 4:17-18

then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;

2 Timothy 4:7-8

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

2 Peter 1:14-15

having known that soon is the laying aside of my tabernacle, even as also our Lord Jesus Christ did shew to me,

2 Peter 3:11-12

All these, then, being dissolved, what kind of persons doth it behove you to be in holy behaviours and pious acts?

1 John 3:2

beloved, now, children of God are we, and it was not yet manifested what we shall be, and we have known that if he may be manifested, like him we shall be, because we shall see him as he is;

Revelation 7:14-17

and I have said to him, 'Sir, thou hast known;' and he said to me, 'These are those who are coming out of the great tribulation, and they did wash their robes, and they made their robes white in the blood of the Lamb;

Revelation 22:3

and any curse there shall not be any more, and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain