Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and any curse there shall not be any more, and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him,

New American Standard Bible

There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him;

King James Version

And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Holman Bible

and there will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and His slaves will serve Him.

International Standard Version

There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him

A Conservative Version

And there will be no curse there. And the throne of God and of the Lamb will be in it, and his bondmen will serve him.

American Standard Version

And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;

Amplified

There will no longer exist anything that is cursed [because sin and illness and death are gone]; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve and worship Him [with great awe and joy and loving devotion];

An Understandable Version

And there will no longer be any curse [in the city], and the throne of God and of the Lamb will be there. And God's servants will serve Him,

Anderson New Testament

And there shall be no more curse; and the throne of God and of the Lamb shall be in it: and his servants shall serve him.

Bible in Basic English

And there will be no more curse: and the high seat of God and of the Lamb will be there; and his servants will be worshipping him;

Common New Testament

There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will serve him.

Daniel Mace New Testament

There shall be nothing obnoxious to a curse: but the throne of God and of the lamb shall be in it; and his servants shall serve him.

Darby Translation

And no curse shall be any more; and the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,

Emphatic Diaglott Bible

And every curse shall cease. And the throne of God, and of the Lamb, shall be in it; and his servants shall serve him.

Godbey New Testament

And there shall be no more curse. And the throne of God and the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Goodspeed New Testament

There will no longer be anything that is accursed. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his slaves will worship him;

John Wesley New Testament

And there shall be no more curse; but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall worship him,

Julia Smith Translation

And there shall be no more curse: and the throne of God and of the Lamb shall be in her; and his servants shall serve him:

King James 2000

And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Lexham Expanded Bible

And there will not be any curse [any] longer, and the throne of God and of the Lamb will be in it, and his slaves will serve him,

Modern King James verseion

And every curse will no longer be; but the throne of God and of the Lamb will be in it, and His servants will serve Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there shall be no more curse, but the seat of God and the lamb shall be in it: and his servants shall serve him.

Moffatt New Testament

None who is accursed will be there; but the throne of God and the Lamb will be within it, his servants will serve and worship him,

Montgomery New Testament

And there will be no more curse But in it will be the throne of God and of the Lamb.

NET Bible

And there will no longer be any curse, and the throne of God and the Lamb will be in the city. His servants will worship him,

New Heart English Bible

There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.

Noyes New Testament

And there shall be no more curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants will serve him;

Sawyer New Testament

And no curse shall be there any more. And the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve him,

The Emphasized Bible

And, no curse, shall there be, any more; and, the throne of God and of the Lamb, shall be, therein, - and his servants will render divine service unto him,

Thomas Haweis New Testament

And no accursed thing is there any more; and the throne of God and of the Lamb are in it, and his servants will pay divine worship to him.

Twentieth Century New Testament

'Every thing that is accursed will cease to be.' The throne of God and of the Lamb will be within it, and his servants will worship him;

Webster

And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

Weymouth New Testament

"In future there will be no curse," he said, "but the throne of God and of the Lamb will be in that city. And His servants will render Him holy service and will see His face,

Williams New Testament

No longer will there be anything that has a curse on it. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and His slaves will worship Him,

World English Bible

There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.

Worrell New Testament

And there shall be no more curse. And the throne of God and of the Lamb will be in it; and His servants will serve Him;

Worsley New Testament

And every curse shall cease: and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and his servants shall serve Him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

κατανάθεμα 
Katanathema 
Usage: 1

but

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the throne
θρόνος 
Thronos 
Usage: 52

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

of the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

it

Usage: 0

his

Usage: 0

δοῦλος 
Doulos 
Usage: 65

λατρεύω 
Latreuo 
Usage: 19

Context Readings

Paradise Restored

2 in the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, is a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree are for the service of the nations; 3 and any curse there shall not be any more, and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him, 4 and they shall see His face, and His name is upon their foreheads,


Cross References

Zechariah 14:11

And they have dwelt in her, And destruction is no more, And Jerusalem hath dwelt confidently.

Psalm 17:15

I -- in righteousness, I see Thy face; I am satisfied, in awaking, with Thy form!

Ezekiel 48:35

Round about is eighteen thousand, and the renown of the city is from the day Jehovah is there.'

Genesis 3:10-13

and he saith, 'Thy sound I have heard in the garden, and I am afraid, for I am naked, and I hide myself.'

Deuteronomy 27:26

Cursed is he who doth not establish the words of this law, to do them, -- and all the people have said, Amen.

Psalm 16:11

Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

Isaiah 12:6

Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst is the Holy One of Israel!'

Ezekiel 37:27

And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people.

Matthew 25:21

'And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Matthew 25:41

Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;

John 12:26

if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.

John 14:3

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

John 17:24

'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Revelation 7:15-17

because of this are they before the throne of God, and they do service to Him day and night in His sanctuary, and He who is sitting upon the throne shall tabernacle over them;

Revelation 21:3-4

and I heard a great voice out of the heaven, saying, 'Lo, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,

Revelation 21:22-23

And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain