Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God --
New American Standard Bible
And
King James Version
We then, as workers together with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
Holman Bible
Working together
International Standard Version
Since, then, we are working with God, we plead with you not to accept God's grace in vain.
A Conservative Version
And working jointly, we urge you also not to receive the grace of God in vain
American Standard Version
And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain
Amplified
Working together with Him, we strongly urge you not to receive God’s grace in vain [by turning away from sound doctrine and His merciful kindness].
An Understandable Version
As workers together with God we urge you also, who have received God's unearned favor, do not allow it to be for nothing,
Anderson New Testament
As co-workers with him, we beseech you, that you receive not the grace of God in vain:
Bible in Basic English
We then, working together with God, make our request to you not to take the grace of God to no purpose.
Common New Testament
Working together with him, then, we urge you not to receive the grace of God in vain.
Daniel Mace New Testament
Invested then with such a commission, I beseech you let not the offers of divine favour be made to you in vain.
Darby Translation
But as fellow-workmen, we also beseech that ye receive not the grace of God in vain:
Godbey New Testament
But working together we indeed intreat you not to have received the grace of God in vain:
Goodspeed New Testament
As God's fellow-worker, I appeal to you, too, not to accept the favor of God and then waste it.
John Wesley New Testament
We then, as fellow-labourers, do also exhort you, not to receive the grace of God in vain.
Julia Smith Translation
And working together, we also beseech, lest also ye receive the grace of God in vain.
King James 2000
We then, as workers together with him, beseech you also that you receive not the grace of God in vain.
Lexham Expanded Bible
Now [because we] are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
Modern King James verseion
But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We as helpers therefore exhort you, that ye receive not the grace of God in vain.
Moffatt New Testament
I appeal to you too, as a worker with God, do not receive the grace of God in vain.
Montgomery New Testament
As a worker with him I beseech you not to receive the grace of God in vain.
NET Bible
Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain.
New Heart English Bible
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,
Noyes New Testament
As fellowworkers, then, with him, we also exhort you that ye receive not the grace of God in vain;
Sawyer New Testament
And being also co-laborers we exhort you not to receive the grace of God in vain,??2 for he says, In an acceptable time I heard you, and in a day of salvation I helped you; behold, now is an acceptable time, behold, now is a day of salvation,??3 giving no offense in any thing, that the ministry may not be blamed,
The Emphasized Bible
As co-workers, however, we also beseech, that, not in vain, the favour of God, ye welcome;
Thomas Haweis New Testament
WE then as labourers with him, exhort you also that ye receive not the grace of God in vain:
Twentieth Century New Testament
Therefore, as God's fellow-workers, we also appeal to you not to receive his loving-kindness in vain.
Webster
We then, as co-workers with him, beseech you also that ye receive not the grace of God in vain.
Weymouth New Testament
And you also we, as God's fellow workers, entreat not to be found to have received His grace to no purpose.
Williams New Testament
As God's fellow-worker I beg you too not to accept God's favor and throw it away.
World English Bible
Working together, we entreat also that you not receive the grace of God in vain,
Worrell New Testament
And, working together with Him, we also entreat you that ye receive not the grace of God in vain
Worsley New Testament
And we co-operating with Him do also exhort you that ye receive not the grace of God in vain:
Themes
Christ » Conqueror of death » Co-operation with
God » Grace of » May be rendered ineffectual
Grace » Divine » May be rendered ineffectual
Grace » God's » May be rendered ineffectual
Grace » Not to be received in vain
Names » Of ministers » Workers
Titles and names of ministers » Christian ministers » Workers together with God
Topics
Interlinear
Parakaleo
De
sunergeo
Parakaleo
me
Devotionals
Devotionals about 2 Corinthians 6:1
Devotionals containing 2 Corinthians 6:1
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 6:1
Prayers for 2 Corinthians 6:1
Verse Info
Context Readings
Afflictions Of God's Servants
1 And working together also we call upon you that ye receive not in vain the grace of God -- 2 for He saith, 'In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now is a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --
Names
Cross References
1 Corinthians 3:9
for of God we are fellow-workmen; God's tillage, God's building ye are.
Hebrews 12:15
looking diligently over lest any one be failing of the grace of God, lest any root of bitterness springing up may give trouble, and through this many may be defiled;
Jeremiah 8:8
How do ye say, We are wise, And the law of Jehovah is with us? Surely, lo, falsely it hath wrought, The false pen of scribes.
Matthew 23:37
'Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.
Acts 14:3
long time, indeed, therefore, did they abide speaking boldly in the Lord, who is testifying to the word of His grace, and granting signs and wonders to come to pass through their hands.
Romans 12:1
I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;
2 Corinthians 5:18-20
And the all things are of God, who reconciled us to Himself through Jesus Christ, and did give to us the ministration of the reconciliation,
2 Corinthians 8:1-2
And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,
2 Corinthians 10:1
And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed am humble among you, and being absent, have courage toward you,
Galatians 2:21
I do not make void the grace of God, for if righteousness be through law -- then Christ died in vain.
Galatians 3:4
so many things did ye suffer in vain! if, indeed, even in vain.
Galatians 4:11-12
I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
Titus 2:11
For the saving grace of God was manifested to all men,
Hebrews 12:25
See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking -- much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,
1 Peter 4:10
each, according as he received a gift, to one another ministering it, as good stewards of the manifold grace of God;