Parallel Verses

Youngs Literal Translation

so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.

New American Standard Bible

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.

King James Version

Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.

Holman Bible

Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, knowing that your labor in the Lord is not in vain.

International Standard Version

Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.

A Conservative Version

Therefore, my beloved brothers, become ye steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not empty in Lord.

American Standard Version

Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.

Amplified

Therefore, my beloved brothers and sisters, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord [always doing your best and doing more than is needed], being continually aware that your labor [even to the point of exhaustion] in the Lord is not futile nor wasted [it is never without purpose].

An Understandable Version

Therefore, my dearly loved brothers, stand firm [in the faith]; do not be moved [from your commitment]. Always do your best to work for the Lord, since you know that your labor in the Lord's [service] is not for nothing.

Anderson New Testament

Therefore, my be loved brethren, be firm, immovable, always abounding in the work of the Lord; for you know that your labor is not in vain in the Lord.

Bible in Basic English

For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.

Common New Testament

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

Daniel Mace New Testament

therefore, my beloved brethren, be ye inflexibly steady, and continually surpass others in the work of the Lord, knowing that he will not leave your christian labour unrewarded.

Darby Translation

So then, my beloved brethren, be firm, immovable, abounding always in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.

Godbey New Testament

So, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

John Wesley New Testament

Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not vain in the Lord.

Julia Smith Translation

Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved, abounding in the work of the Lord always, knowing that our fatigue is not in vain in the Lord.

King James 2000

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, unmovable, always abounding in the work of the Lord, since you know that your labor is not in vain in the Lord.

Lexham Expanded Bible

So then, my dear brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, [because you] know that your labor is not [in] vain in the Lord.

Modern King James verseion

So that, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not without fruit in the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, my dear brethren, be ye steadfast and unmovable, always rich in the works of the Lord, forasmuch as ye know how that your labour is not in vain in the Lord.

Moffatt New Testament

Well then, my beloved brothers, hold your ground, immovable; abound in work for the Lord at all times, for you may be sure that in the Lord your labour is never thrown away.

Montgomery New Testament

So, my brothers beloved, stand firm, immovable, always abounding in work for the Lord, because you know that your toil is not fruitless in the Lord.

NET Bible

So then, dear brothers and sisters, be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

New Heart English Bible

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

Noyes New Testament

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, since ye know that your labor is not in vain in the Lord.

Sawyer New Testament

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

The Emphasized Bible

So, then, my beloved brethren, - become ye, steadfast, immovable, superabounding in the work of the Lord, at all times; knowing that, your toil, is not in vain in the Lord.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, my beloved brethren, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labour is not in vain in the Lord.

Twentieth Century New Testament

Therefore, my dear Brothers, stand firm, unshaken, always diligent in the Lord's work, for you know that, in union with him, your toil is not in vain.

Webster

Therefore, my beloved brethren, be ye steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not in vain in the Lord.

Weymouth New Testament

Therefore, my dear brethren, be firm, unmovable, busily occupied at all times in the Lord's work, knowing that your toil is not fruitless in the Lord.

Williams New Testament

So, my dear brothers, continue to be firm, incapable of being moved, always letting the cup run over in the work of the Lord, because you know that your labor in the service of the Lord is never thrown away.

World English Bible

Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

Worrell New Testament

Therefore, my beloved brethren, become steadfast, immovable, abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

Worsley New Testament

Wherefore, my beloved brethren, be stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, since ye know that your labor is not in vain in the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

be ye
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἑδραῖος 
hedraios 
Usage: 3

ἀμετακίνητος 
ametakinetos 
Usage: 1

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the work
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

forasmuch as ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

in vain
κενός 
Kenos 
Usage: 15

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 15:58

References

Hastings

Images 1 Corinthians 15:58

Prayers for 1 Corinthians 15:58

Context Readings

Questions Concerning The Resurrection Body

57 and to God -- thanks, to Him who is giving us the victory through our Lord Jesus Christ; 58 so that, my brethren beloved, become ye stedfast, unmovable, abounding in the work of the Lord at all times, knowing that your labour is not vain in the Lord.



Cross References

1 Corinthians 16:10

And if Timotheus may come, see that he may become without fear with you, for the work of the Lord he doth work, even as I,

Galatians 6:9

and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;

2 Chronicles 15:7

and ye, be ye strong, and let not your hands be feeble, for there is a reward for your work.'

Colossians 1:23

if also ye remain in the faith, being founded and settled, and not moved away from the hope of the good news, which ye heard, which was preached in all the creation that is under the heaven, of which I became -- I Paul -- a ministrant.

Ruth 1:18

And she seeth that she is strengthening herself to go with her, and she ceaseth to speak unto her;

Matthew 10:40-42

'He who is receiving you doth receive me, and he who is receiving me doth receive Him who sent me,

Matthew 25:31-40

'And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;

John 6:28-29

They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'

1 Corinthians 3:8

and he who is planting and he who is watering are one, and each his own reward shall receive, according to his own labour,

Philippians 1:9

and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,

Philippians 2:30

because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.

Philippians 4:17

not that I seek after the gift, but I seek after the fruit that is overflowing to your account;

1 Thessalonians 3:3

that no one be moved in these tribulations, for yourselves have known that for this we are set,

Hebrews 13:21

make you perfect in every good work to do His will, doing in you that which is well-pleasing before Him, through Jesus Christ, to whom is the glory -- to the ages of the ages! Amen.

Psalm 19:11

Also -- Thy servant is warned by them, 'In keeping them is a great reward.'

Psalm 55:22

Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.

Psalm 73:13

Only -- a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,

Psalm 78:8

And they are not like their fathers, A generation apostate and rebellious, A generation! it hath not prepared its heart, Nor stedfast with God is its spirit.

Psalm 78:37

And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant.

Psalm 112:6

For -- to the age he is not moved; For a memorial age-during is the righteous.

2 Corinthians 7:1

Having, then, these promises, beloved, may we cleanse ourselves from every pollution of flesh and spirit, perfecting sanctification in the fear of God;

Galatians 4:11

I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.

Philippians 1:11

being filled with the fruit of righteousness, that is through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Philippians 2:16

the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

Colossians 2:5

for if even in the flesh I am absent -- yet in the spirit I am with you, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in regard to Christ;

Colossians 2:7

being rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as ye were taught -- abounding in it in thanksgiving.

1 Thessalonians 1:3

unceasingly remembering of you the work of the faith, and the labour of the love, and the endurance of the hope, of our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father,

1 Thessalonians 3:5

because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour.

1 Thessalonians 3:12

and you the Lord cause to increase and to abound in the love to one another, and to all, even as we also to you,

1 Thessalonians 4:1

As to the rest, then, brethren, we request you, and call upon you in the Lord Jesus, as ye did receive from us how it behoveth you to walk and to please God, that ye may abound the more,

2 Thessalonians 1:3

We ought to give thanks to God always for you, brethren, as it is meet, because increase greatly doth your faith, and abound doth the love of each one of you all, to one another;

Titus 2:14

who did give himself for us, that he might ransom us from all lawlessness, and might purify to himself a peculiar people, zealous of good works;

Hebrews 3:14

for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,

Hebrews 6:10

for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;

Hebrews 13:15-16

through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name;

2 Peter 1:4-9

through which to us the most great and precious promises have been given, that through these ye may become partakers of a divine nature, having escaped from the corruption in the world in desires.

2 Peter 3:14

wherefore, beloved, these things waiting for, be diligent, spotless and unblameable, by Him to be found in peace,

2 Peter 3:17-18

Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain