Parallel Verses

International Standard Version

For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death.

New American Standard Bible

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.

King James Version

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Holman Bible

For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.

A Conservative Version

For sorrow toward God works repentance for salvation without regret, but the sorrow of the world works death.

American Standard Version

For godly sorrow worketh repentance unto salvation, a repentance which bringeth no regret: but the sorrow of the world worketh death.

Amplified

For [godly] sorrow that is in accord with the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation; but worldly sorrow [the hopeless sorrow of those who do not believe] produces death.

An Understandable Version

For the sorrow that God desires produces repentance [i.e., a change of heart and life] that leads to salvation, and which brings no regrets. But the sorrow of the world [i.e., sorrow for wrongdoing for reasons unrelated to God or moral principles] produces [spiritual] death.

Anderson New Testament

For godly sorrow works repentance not to be regretted, which leads to salvation: but the sorrow of the world works death.

Bible in Basic English

For the sorrow which God gives is the cause of salvation through a change of heart, in which there is no reason for grief: but the sorrow of the world is a cause of death.

Common New Testament

For godly sorrow produces a repentance that leads to salvation and brings no regret, but worldly sorrow produces death.

Daniel Mace New Testament

for religious sorrow produces that salutary repentance, which we never regret: but worldly sorrow preys upon life.

Darby Translation

For grief according to God works repentance to salvation, never to be regretted; but the grief of the world works death.

Godbey New Testament

For a godly sorrow works repentance unto salvation not to be regretted; but the sorrow of the world works out death.

Goodspeed New Testament

For the pain that God approves results in a repentance that leads to salvation and leaves no regrets; but the world's pain results in death.

John Wesley New Testament

For godly sorrow worketh repentance unto salvation not to be repented of, whereas the sorrow of the world worketh death.

Julia Smith Translation

For grief according to God works repentance to salvation not to be repented of: but grief of the world works death.

King James 2000

For godly sorrow works repentance to salvation not to be regretted: but the sorrow of the world works death.

Lexham Expanded Bible

For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.

Modern King James verseion

For the grief according to God works repentance to salvation, not to be regretted, but the grief of the world works out death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For ye sorrowed godly: so that in nothing were ye hurt by us. For godly sorrow causeth repentance, unto salvation not to be repented of: when worldly sorrow causeth death.

Moffatt New Testament

the pain God is allowed to guide ends in a saving repentance never to be regretted, whereas the world's pain ends in death.

Montgomery New Testament

For your pain came from God, and so you took no harm from me. For the pain which is from God works repentance leading to salvation, a repentance never to be regretted. But the world's pain works death.

NET Bible

For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.

New Heart English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Noyes New Testament

For sorrow before God worketh repentance to salvation never to be regretted; but the sorrow of the world worketh death.

Sawyer New Testament

For godly sorrow produces a change of mind to salvation not to be repented of; but the sorrow of the world produces death.

The Emphasized Bible

For, grief according to God, worketh, repentance unto salvation, not to be regretted; although, the grieving of the world, worketh, death.

Thomas Haweis New Testament

For sorrow of a godly sort worketh repentance unto salvation never to be repented of, but worldly sorrow worketh death.

Twentieth Century New Testament

For, when sorrow is in accordance with God's will, it results in a repentance leading to Salvation, and which will never be regretted. The sure result of the sorrow that the world knows is Death.

Webster

For godly sorrow worketh penitence to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Weymouth New Testament

For godly sorrow produces repentance leading to salvation, a repentance not to be regretted; but the sorrow of the world finally produces death.

Williams New Testament

For the sorrow that comes in accordance with the will of God results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets, but the sorrow the world produces results in death.

World English Bible

For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

Worrell New Testament

For godly sorrow works repentance unto salvation, not to be repented of; but the sorrow of the world works death.

Worsley New Testament

For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.

Youngs Literal Translation

for the sorrow toward God reformation to salvation not to be repented of doth work, and the sorrow of the world doth work death,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θεός 
theos 
Usage: 1151

λύπη 
Lupe 
Usage: 12

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24
Usage: 24

μετάνοια 
metanoia 
Usage: 19

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

σωτηρία 
Soteria 
Usage: 43

not to be repented of
ἀμεταμέλητος 
ametameletos 
without repentance, not to be repented of
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the sorrow
λύπη 
Lupe 
Usage: 12

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 7:10

References

Images 2 Corinthians 7:10

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

9 Now I am happy, not because you had such sorrow, but because your sorrow led you to repent. For you were sorry in a godly way, and so you were not hurt by us in any way. 10 For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death. 11 See what great earnestness godly sorrow has produced in you! How ready you are to clear yourselves, how indignant, how alarmed, how full of longing and enthusiasm, how eager to seek justice! In every way you have demonstrated that you are innocent in this matter.



Cross References

Acts 11:18

When they heard this, they calmed down, and praised God by saying, "So God has given repentance that leads to life even to gentiles."

2 Samuel 12:13

At this point, David told Nathan, "I have sinned against the LORD."

1 Kings 8:47-50

if they turn their hearts back to you in the land where they have been taken captive, repent, and pray to you even if they do so in the land of their captivity confessing, "We have sinned, we have committed abominations, and practiced wickedness,'

Proverbs 17:22

A joyful heart is good medicine, but a broken spirit drains one's strength.

Genesis 4:13-15

"My punishment is too great to bear," Cain told the LORD.

Genesis 30:1

Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!"

1 Samuel 30:6

David was in great danger because all the people were bitter because of their sons and daughters, and they were talking about stoning him. But David found strength in the LORD his God.

2 Samuel 13:4

"Why are you so depressed these past few mornings," Jonadab asked Amnon, "since you're a son of the king? Why not tell me?" Amnon replied, "I'm in love with my brother Absalom's sister Tamar."

2 Samuel 17:23

Meanwhile, when Ahithophel observed that his counsel was not being acted upon, he saddled his donkey, got up, and left for his hometown. Leaving behind a set of orders for his household, he hanged himself. After his death he was buried in his father's tomb.

1 Kings 21:4

Ahab went back to his palace, sullen and in a foul mood, because Naboth the Jezreelite had turned down Ahab's offer by saying "I will not transfer my ancestors' inheritance to you!" He laid down on his bed, curled up with his face to the wall, and refused to eat.

Job 33:27-28

"He'll sing to mankind with these words: "I've sinned. I have twisted what is right. Yet he has not repaid me like I deserve.

Proverbs 15:13

A happy heart enlightens the face, but a sad heart reflects a broken spirit.

Proverbs 15:15

The entire life of the afflicted seems disastrous, but a good heart feasts continuously.

Proverbs 18:14

A man's spirit can sustain him during his illness, but who can bear a crushed spirit?

Jeremiah 31:9

They'll come crying, and I'll lead them as they pray for mercy. I'll make them walk by streams of water, along a straight path on which they won't stumble. For I am Israel's father, and Ephraim is my firstborn."

Ezekiel 7:16

Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity.

Ezekiel 18:27-30

When a wicked person quits his wicked behavior and does what's just and right, he'll be enabled to live.

Jonah 3:8

No man or animal, herd or flock, is to taste anything, graze, or drink water. Instead, let both man and animal clothe themselves with sackcloth and cry out to God forcefully. Let every person turn from his evil ways and from his tendency to do violence.

Jonah 3:10

God took note of what they did that they turned from their evil ways. Because God relented concerning the trouble about which he had warned them, he did not carry it out.

Jonah 4:9

Then God asked Jonah, "Is your anger about the vine plant justified?" And he answered, "Absolutely! I'm so angry I could die!"

Matthew 21:28-32

"But what do you think? A man had two sons. He went to the first and said, "Son, go and work in the vineyard today.'

Matthew 26:75

Peter remembered the words of Jesus when he said, "Before a rooster crows, you'll deny me three times." Then he went outside and cried bitterly.

Matthew 27:4-5

saying, "I have sinned by betraying innocent blood."

Luke 15:10

In the same way, I tell you that there is joy in the presence of God's angels over one sinner who repents."

Luke 18:13

"But the tax collector stood at a distance and would not even look up to heaven. Instead, he continued to beat his chest and said, "O God, be merciful to me, the sinner that I am!'

Acts 3:19

Therefore, repent and turn to him to have your sins blotted out,

2 Corinthians 12:21

I am afraid that when I come my God may again humble me before you and that I may have to grieve over many who formerly lived in sin and have not repented of their impurity, sexual immorality, and promiscuity that they once practiced.

2 Timothy 2:25-26

and gentle when refuting opponents. After all, maybe God will allow them to repent and to come to a full knowledge of the truth,

Hebrews 12:17

For you know that afterwards, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected because he could not find any opportunity to repent, even though he begged to repent with tears.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain