Parallel Verses

New American Standard Bible

But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus;

King James Version

Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

Holman Bible

But God, who comforts the humble, comforted us by the arrival of Titus,

International Standard Version

Yet God, who comforts those who feel miserable, comforted us by the arrival of Titus,

A Conservative Version

Nevertheless God, who encourages the lowly, encouraged us by the arrival of Titus.

American Standard Version

Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the coming of Titus;

Amplified

But God, who comforts and encourages the depressed and the disquieted, comforted us by the arrival of Titus.

An Understandable Version

But God, who comforts downhearted people, comforted us [also] by the arrival of Titus.

Anderson New Testament

But God, who comforts those who are cast down, comforted us by the coming of Titus;

Bible in Basic English

But God who gives comfort to the poor in spirit gave us comfort by the coming of Titus;

Common New Testament

But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,

Daniel Mace New Testament

nevertheless, God who comforteth those that are cast down, gave me comfort by the arrival of Titus: not barely by his presence,

Darby Translation

But he who encourages those that are brought low, even God, encouraged us by the coming of Titus;

Godbey New Testament

But God, the one comforting the humble, comforted us by the coming of Titus;

Goodspeed New Testament

But God, who comforts the downcast, comforted me by the coming of Titus,

John Wesley New Testament

But God who comforteth them that are brought low, comforted us by the coming of Titus.

Julia Smith Translation

But God, comforting the humble, comforted us in the arrival of Titus;

King James 2000

Nevertheless God, who comforts those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

Lexham Expanded Bible

But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus,

Modern King James verseion

But He who comforts the lowly comforted us by the coming of Titus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless God, that comforteth the abject, comforted us at the coming of Titus.

Moffatt New Testament

But the God who comforts the dejected comforted me by the arrival of Titus.

Montgomery New Testament

But the God who comforts the down-hearted comforted me by the coming of Titus,

NET Bible

But God, who encourages the downhearted, encouraged us by the arrival of Titus.

New Heart English Bible

Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;

Noyes New Testament

But God, that comforteth those who are brought low, comforted us by the coming of Titus;

Sawyer New Testament

but God who comforts the humble comforted us by the coming of Titus;

The Emphasized Bible

But, he who encourageth them that are brought low, encouraged us, - even God, - by the presence of Titus.

Thomas Haweis New Testament

But God that comforteth the lowly comforted us by the coming of Titus:

Twentieth Century New Testament

But God, who encourages the downcast, has encouraged us by the arrival of Titus.

Webster

Nevertheless God, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of Titus;

Weymouth New Testament

But He who comforts the depressed--even God-- comforted us by the coming of Titus, and not by his coming only,

Williams New Testament

But God, who comforts the downhearted, comforted me by the coming of Titus,

World English Bible

Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;

Worrell New Testament

But God, who consoleth the lowly, consoled us by the coming of Titus;

Worsley New Testament

But God, who comforteth those that are brought low, comforted us by the coming of Titus:

Youngs Literal Translation

but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ταπεινός 
Tapeinos 
Usage: 7

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

References

Context Readings

A Letter That Caused Sadness

5 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears. 6 But God, who comforts the depressed, comforted us by the coming of Titus; 7 and not by his coming only, but by the consolation with which he was comforted in you when he told us your earnest desire, your mourning, your zeal for me so that I rejoiced the more.



Cross References

2 Corinthians 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;

2 Corinthians 7:13

Therefore we were comforted in your comfort; yea, and we rejoiced even more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

1 Thessalonians 3:6-7

But now when Timothy came from you unto us and brought us good tidings of your faith and charity and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you.

Isaiah 12:1

And in that day thou shalt say, O LORD, I will sing unto thee; though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.

Isaiah 51:12

I, even I, am he that comforts you. Who art thou that thou should be afraid of man that is mortal and of the son of man which shall be counted as stubble?

Isaiah 57:15

For thus has said the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is The Holy One; I dwell in the high place and in holiness and with him also that is of a contrite and humble spirit to cause the spirit of the humble to live and to cause the heart of the contrite ones to live.

Isaiah 57:18

I have seen his ways and will heal him: I will lead him also and restore comforts unto him and to his mourners.

Isaiah 61:1-2

The Spirit of the Lord GOD is upon me because the LORD has anointed me; he has sent me to preach good tidings unto those who are cast down; to bind up the wounds of the broken-hearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those that are bound;

Jeremiah 31:13

Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together; for I will turn their mourning into joy and will comfort them and make them rejoice from their sorrow.

Matthew 5:4

Blessed are those that mourn, for they shall be comforted.

John 14:16

and I will ask the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever,

Romans 15:5

Now the God of patience and consolation grant you to be unanimous among yourselves according to Christ Jesus,

1 Corinthians 16:17-18

I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, for they have filled your absence.

2 Corinthians 2:13-14

I had no rest in my spirit because I did not find Titus my brother, but taking my leave of them, I went from there into Macedonia.

Philippians 2:1

Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,

1 Thessalonians 3:2

and sent Timothy, our brother and minister of God and our fellowlabourer in the gospel of the Christ, to confirm you and to exhort you in your faith,

2 Thessalonians 2:16-17

Now our Lord Jesus Christ himself and God, even our Father, who has loved us and has given us eternal consolation and good hope through grace,

3 John 1:2-4

Beloved, I wish that thou be prospered in all things and be sound, even as thy soul prospers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain