Parallel Verses

NET Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.

New American Standard Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.

King James Version

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Holman Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ: Though He was rich, for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich.

International Standard Version

For you know the grace of our Lord Jesus, the Messiah. Although he was rich, for your sakes he became poor, so that you, through his poverty, might become rich.

A Conservative Version

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich he became poor for your sakes, so that by that man's poverty ye might become rich.

American Standard Version

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich.

Amplified

For you are recognizing [more clearly] the grace of our Lord Jesus Christ [His astonishing kindness, His generosity, His gracious favor], that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that by His poverty you might become rich (abundantly blessed).

An Understandable Version

For you know the unearned favor of our Lord Jesus Christ, [how] that even though He was rich, He became poor for your sakes, so that through His poverty you people could become [spiritually] rich.

Anderson New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet, for your sakes, he became poor, that you, through his poverty, might become rich.

Bible in Basic English

For you see the grace of our Lord Jesus Christ, how though he had wealth, he became poor on your account, so that through his need you might have wealth.

Common New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, so that through his poverty you might become rich.

Daniel Mace New Testament

for you are sensible of the beneficence of our Lord Jesus Christ; powerful as he was, for your sake he became poor, that you through his poverty might be made rich.

Darby Translation

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he, being rich, became poor, in order that ye by his poverty might be enriched.

Godbey New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, being rich, for your sakes he became poor, that you through his poverty might be made rich.

Goodspeed New Testament

You know how gracious the Lord Jesus Christ was. Though he was rich, he became poor for your sake, in order that by his poverty you might become rich.

John Wesley New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sake he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Julia Smith Translation

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for you he was in a state of beggary, being rich; that ye in his poverty might be rich.

King James 2000

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might be rich.

Lexham Expanded Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that [although he] was rich, for your sake he became poor, in order that you, by his poverty, may become rich.

Modern King James verseion

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though He was rich, for your sakes He became poor, in order that you might be made rich through His poverty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye know the liberality of our Lord Jesus Christ, which though he were rich, yet for your sakes became poor: that ye through his poverty might be made rich.

Moffatt New Testament

(You know how gracious our Lord Jesus Christ was; rich though he was, he became poor for the sake of you, that by his poverty you might be rich.)

Montgomery New Testament

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, how though he was rich, for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

New Heart English Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

Noyes New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Sawyer New Testament

for you know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sakes he became poor, though rich, that you by his poverty might be rich.

The Emphasized Bible

For ye are taking knowledge of the favour of our Lord Jesus Christ, - how that, for your sakes, he became destitute - although he was, rich, in order that, ye, by his destitution, might be enriched.

Thomas Haweis New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that for your sake he became poor though he was rich, that ye by his poverty should be made rich.

Twentieth Century New Testament

For you do not forget the loving-kindness of our Lord Jesus Christ--how that for your sakes, although he was rich, he became poor, so that you also might become rich through his poverty.

Webster

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Weymouth New Testament

For you know the condescending goodness of our Lord Jesus Christ--how for your sakes He became poor, though He was rich, in order that you through His poverty might grow rich.

Williams New Testament

For by experience you know the unmerited favor shown by our Lord Jesus Christ; that although He was rich, yet for your sakes He became poor, in order that by His poverty you might become rich.

World English Bible

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

Worrell New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though He was rich, for your sakes He became poor, that ye through His poverty might become rich.

Worsley New Testament

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sakes He became poor, that ye by his poverty might be rich.

Youngs Literal Translation

for ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that because of you he became poor -- being rich, that ye by that poverty may become rich.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ye know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ὅτι 
Hoti 
ἵνα 
Hina 
Usage: 764
Usage: 472

though he was
ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

πτωχεύω 
Ptocheuo 
Usage: 1

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

πτωχεία 
Ptocheia 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 8:9

Images 2 Corinthians 8:9

Prayers for 2 Corinthians 8:9

Context Readings

Generosity In Giving

8 I am not saying this as a command, but I am testing the genuineness of your love by comparison with the eagerness of others. 9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich. 10 So here is my opinion on this matter: It is to your advantage, since you made a good start last year both in your giving and your desire to give,


Cross References

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

Philippians 2:6-8

who though he existed in the form of God did not regard equality with God as something to be grasped,

John 1:14

Now the Word became flesh and took up residence among us. We saw his glory -- the glory of the one and only, full of grace and truth, who came from the Father.

Romans 5:8

But God demonstrates his own love for us, in that while we were still sinners, Christ died for us.

2 Corinthians 6:10

as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

John 1:1-4

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was fully God.

Romans 5:20-21

Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,

Romans 8:32

Indeed, he who did not spare his own Son, but gave him up for us all -- how will he not also, along with him, freely give us all things?

1 Corinthians 15:47

The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.

Ephesians 3:8

To me -- less than the least of all the saints -- this grace was given, to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ

Luke 2:7

And she gave birth to her firstborn son and wrapped him in strips of cloth and laid him in a manger, because there was no place for them in the inn.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for you, and I fill up in my physical body -- for the sake of his body, the church -- what is lacking in the sufferings of Christ.

Hebrews 1:2

in these last days he has spoken to us in a son, whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.

Hebrews 1:6-14

But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!"

Psalm 102:25-27

In earlier times you established the earth; the skies are your handiwork.

Isaiah 53:2

He sprouted up like a twig before God, like a root out of parched soil; he had no stately form or majesty that might catch our attention, no special appearance that we should want to follow him.

Isaiah 62:1

"For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."

Isaiah 65:8

This is what the Lord says: "When juice is discovered in a cluster of grapes, someone says, 'Don't destroy it, for it contains juice.' So I will do for the sake of my servants -- I will not destroy everyone.

Matthew 8:20

Jesus said to him, "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Matthew 17:27

But so that we don't offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a four drachma coin. Take that and give it to them for me and you."

Mark 6:3

Isn't this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judas, and Simon? And aren't his sisters here with us?" And so they took offense at him.

Luke 8:3

and Joanna the wife of Cuza (Herod's household manager), Susanna, and many others who provided for them out of their own resources.

Luke 9:58

Jesus said to him, "Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Luke 16:11

If then you haven't been trustworthy in handling worldly wealth, who will entrust you with the true riches?

John 1:10

He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.

John 1:17

For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.

John 12:30

Jesus said, "This voice has not come for my benefit but for yours.

John 16:15

Everything that the Father has is mine; that is why I said the Spirit will receive from me what is mine and will tell it to you.

John 17:19

And I set myself apart on their behalf, so that they too may be truly set apart.

Romans 11:12

Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring?

1 Corinthians 1:4

I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus.

1 Corinthians 3:21-22

So then, no more boasting about mere mortals! For everything belongs to you,

Ephesians 2:7

to demonstrate in the coming ages the surpassing wealth of his grace in kindness toward us in Christ Jesus.

Ephesians 3:19

and thus to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled up to all the fullness of God.

Colossians 1:16-17

for all things in heaven and on earth were created by him -- all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, whether principalities or powers -- all things were created through him and for him.

1 Timothy 6:18

Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.

James 2:5

Listen, my dear brothers and sisters! Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?

Revelation 3:18

take my advice and buy gold from me refined by fire so you can become rich! Buy from me white clothing so you can be clothed and your shameful nakedness will not be exposed, and buy eye salve to put on your eyes so you can see!

Revelation 21:7

The one who conquers will inherit these things, and I will be his God and he will be my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain