Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father.
New American Standard Bible
King James Version
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Holman Bible
I was very glad to find some of your children walking in the truth,
International Standard Version
I was overjoyed to find some of your children living truthfully, just as the Father has commanded us.
A Conservative Version
I rejoice exceedingly that I have found of thy children walking in truth, just as we received commandment from the Father.
American Standard Version
I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
Amplified
I was greatly delighted to find some of your children walking in truth, just as we have been commanded by the Father.
An Understandable Version
I was very happy when I learned that some of your children [i.e., members of the congregation] are living in [harmony with the] truth, just as we have been commanded to do by the Father.
Anderson New Testament
I rejoiced greatly because I found some of your children walking in the truth, as we received commandment from the Father.
Bible in Basic English
It gave me great joy to see some of your children walking in the true way, even as we were ordered to do by the Father.
Common New Testament
I rejoiced greatly to find some of your children walking in the truth, just as we have been commanded by the Father.
Darby Translation
I rejoiced greatly that I have found of thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
Emphatic Diaglott Bible
I rejoiced greatly, when I found some of your children walking in truth, as we received commandment from the Father.
Godbey New Testament
I rejoice exceedingly because I have found some of thy children walking about in truth, as we received commandment from the Father.
Goodspeed New Testament
It makes me exceedingly happy to find that some of your children are guided by truth, just as we have been commanded to be by the Father.
John Wesley New Testament
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in the truth, as we received commandment from the Father.
Julia Smith Translation
I was greatly rejoiced that I found of thy children walking about in the truth, as we received a command from the Father.
King James 2000
I rejoiced greatly that I found some of your children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Lexham Expanded Bible
{I was very glad} because I found [some] of your children walking in [the] truth, just as {the Father commanded us}.
Modern King James verseion
I rejoiced greatly that I found your children walking in truth, as we have received command from the Father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment of the father.
Moffatt New Testament
I was overjoyed to find some of your children leading the true Life, as we were commanded to do by the Father.
Montgomery New Testament
I am greatly rejoiced to find some of your children leading their lives in truth, even as we received commandment from the Father.
NET Bible
I rejoiced greatly because I have found some of your children living according to the truth, just as the Father commanded us.
New Heart English Bible
I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
Noyes New Testament
I rejoiced greatly, that I found some of thy children walking in truth, as we received commandment from the Father.
Sawyer New Testament
I rejoiced exceedingly that I found your children walking in the truth as we received commandment from the Father.
Thomas Haweis New Testament
I rejoiced greatly that I found thy children walking in truth, as we have received commandment from the Father.
Twentieth Century New Testament
It was a great joy to me to find the lives of some of your children guided by the Truth, in obedience to the command that we received from the Father.
Webster
I rejoiced greatly, that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
Weymouth New Testament
It is an intense joy to me to have found some of your children living true Christian lives, in obedience to the command which we have received from the Father.
Williams New Testament
I am happy to find that some of your children are living by the truth, just as we had been commanded from the Father to do.
World English Bible
I rejoice greatly that I have found some of your children walking in truth, even as we have been commanded by the Father.
Worrell New Testament
I rejoiced exceedingly, because I have found some of your children walking in truth, even as we received commandment from the Father.
Worsley New Testament
I rejoiced greatly that I found among thy children such as walked in truth, as we received commandment from the Father.
Youngs Literal Translation
I rejoiced exceedingly that I have found of thy children walking in truth, even as a command we did receive from the Father;
References
Hastings
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 John 1:4
Prayers for 2 John 1:4
Verse Info
Context Readings
Truth And Deception
3 Grace, mercy, and peace be with you from God the father, and from the Lord Jesus Christ the son of the father, in consequence of your sincere piety, and social virtue. 4 It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father. 5 and now, my lady, I beg our love may be mutual, since what I write, is no new prescription, but what was originally enjoin'd.
Cross References
3 John 1:3-4
For I was greatly pleased when the brethren came and assured me of your fidelity and religious conduct.
Ephesians 5:8
you were heretofore altogether in the dark, but now being enlightned by the Lord, behave as children of light:
Galatians 2:14
but when I saw, they conformed not their conduct to the truth of the gospel, I said to Peter before them all: if you being a Jew, live after the manner of the Gentiles, and not according to that of the Jews, why do you constrain the Gentiles to judaize?
Ephesians 5:2
for Christ loved us, and for us gave himself an offering and a sacrifice acceptable to God.
Philippians 4:10
Now I joyfully thank the Lord, that your concern for me has at length reviv'd. not that you wanted the disposition, but only the opportunity.
1 Thessalonians 2:19-20
for what can be our hope, or joy, what can crown our pretensions, unless it be you, when we shall appear before the Lord Jesus Christ at his coming?
1 Thessalonians 3:6-10
but Timothy, upon his arrival here from you, brings us the agreeable news of the perseverance of your faith and charity, that you always make honourable mention of us, and that you desire to see us as ardently as we do to see you.
1 John 1:6-7
if we say that we have communion with him, and walk in darkness, we lye, and do not act sincerely:
1 John 2:6
he that says he is attach'd to Christ, ought to regulate his conduct by his example.