Parallel Verses
Amplified
Jehoash the king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn-bush in Lebanon sent word to the [tall] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife.’ But a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thorn-bush.
New American Standard Bible
Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “
King James Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trode down the thistle.
Holman Bible
King Jehoash of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The thistle that was in Lebanon once sent a message to the cedar
International Standard Version
But King Jehoash of Israel sent this message to King Amaziah of Judah: "The thorn bush in Lebanon sent this message to the cedar of Lebanon: "Give your daughter to my son in marriage.' But just then a wild beast from Lebanon wandered by and trampled down the thorn bush.
A Conservative Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife. And a wild beast that was in Lebanon passed b
American Standard Version
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Bible in Basic English
And Jehoash, king of Israel, sent to Amaziah, king of Judah, saying, The thorn-tree in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife: and a beast from the woodland in Lebanon went by, crushing the thorn under his feet.
Darby Translation
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush that is in Lebanon sent to the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son as wife; and there passed by the wild beast that is in Lebanon, and trode down the thorn-bush.
Julia Smith Translation
And Jehoash king of Israel will send to Amaziah king of Judah, saying, The thorn-bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, Thou shalt give thy daughter to my son for a wife: and a beast of the field which was in Lebanon will pass by and will tread down the thorn-bush.
King James 2000
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give your daughter to my son to wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
Lexham Expanded Bible
So Jehoash the king of Israel sent to Amaziah, saying, "The thornbush which is in Lebanon sent to the cedar which is in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife,' but an animal of the field which [is] in Lebanon passed by and trampled the thornbush.
Modern King James verseion
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle which was in Lebanon sent to the cedar in Lebanon, saying, Give your daughter to my son for a wife. And a beast of the field in Lebanon passed by and trampled the thistle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Joash king of Israel sent again to Amaziah king of Judah, saying, "A thistle in Lebanon sent to a cypress tree in Lebanon, saying, 'Give thy daughter to my son to wife.' But the wild beasts in Lebanon went and trod down the thistle.
NET Bible
King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, "A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, 'Give your daughter to my son as a wife.' Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn.
New Heart English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
The Emphasized Bible
And Jehoash king of Israel sent unto Amaziah king of Judah, saying, A thistle that was in Lebanon, sent unto a cedar that was in Lebanon, saying - Give thy daughter to my son to wife, - and there passed by a beast of the field that was in Lebanon, and trampled down the thistle:
Webster
And Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife: and there passed by a wild beast that was in Lebanon, and trod down the thistle.
World English Bible
Jehoash the king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in Lebanon sent to the cedar that was in Lebanon, saying, 'Give your daughter to my son as wife. Then a wild animal that was in Lebanon passed by, and trampled down the thistle.
Youngs Literal Translation
And Jehoash king of Israel sendeth unto Amaziah king of Judah, saying, 'The thorn that is in Lebanon hath sent unto the cedar that is in Lebanon, saying, Give thy daughter to my son for a wife; and pass by doth a beast of the field that is in Lebanon, and treadeth down the thorn.
Themes
Ambition » Parable of the thistle, illustrating
Israel » Amaziah » Judah » Invaded » King of israel
Jehoash » Also called joash » Defeats amaziah
Kings » Who reigned over israel » Jehoash or joash
Kings » Who reigned over judah » Amaziah
Parables » Of the old testament » Of joash
Parables » Of the thistle and cedar
Sarcasm » Instances of » Jehoash to amaziah
Trees » Varieties » Cedars of lebanon
Truth » Illustrated in parables of the old testament » Of joash
Interlinear
Shalach
שׁלח
Shalach
send, go, forth, send away, lay, send out, put, put away, cast out, stretch out, cast, set, put out, depart, soweth, loose,
Usage: 848
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
L@banown
לבנון
L@banown
לבנון
L@banown
Usage: 71
Usage: 71
Nathan
Bath
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 14:9
Verse Info
Context Readings
Amaziah Reigns In Judah; Jeroboam Ii In Israel
8
Then Amaziah sent messengers to
Cross References
Judges 9:8-15
1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in a tight situation (for their troops were hard-pressed), they hid in caves, in thickets, in cellars, and in [dry] cisterns (pits).
2 Samuel 12:1-4
And the Lord sent Nathan [the prophet] to David. He came and said to him,
1 Kings 4:33
He spoke of trees, from the cedar which is in Lebanon to the hyssop [vine] that grows on the wall; he spoke also of animals, of birds, of creeping things, and fish.
2 Chronicles 25:10-13
So Amaziah dismissed the troops that came to him from Ephraim, to go home. So their anger was kindled and burned greatly against Judah, and they returned home in the heat of anger.
2 Chronicles 25:18
Then Joash king of Israel sent word to Amaziah king of Judah, saying, “The [little] thorn bush in Lebanon sent word to the [great] cedar in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild beast in Lebanon passed by and trampled down the thorn bush.
2 Chronicles 33:11
So the Lord brought the commanders of the army of the king of Assyria against them, and they captured Manasseh with hooks [through his nose or cheeks] and bound him with bronze [chains] and took him to Babylon.
Job 31:18
(But from my youth the orphan grew up with me as with a father,
And from my mother’s womb I have been the widow’s guide),
Proverbs 26:9
Like a thorn that goes [without being felt] into the hand of a drunken man,
So is a proverb in the mouth of a fool [who remains unaffected by its wisdom].
Song of Songs 2:2
(The Bridegroom)
“Like the lily among the thorns,
So are you, my darling, among the maidens.”
Isaiah 34:13
Thorns will come up in its fortified palaces,
Nettles and brambles in its fortified cities;
It will be a haunt for jackals,
An abode for ostriches.
Ezekiel 20:49
Then I said, “Ah, Lord God! They are saying of me, ‘Is he not [just] speaking in parables and making allegories?’”
Hosea 9:6
For behold, they will go away because of devastation and destruction;
Egypt will gather them up, Memphis will bury them.
Weeds will take over their treasures of silver;
Thorns will grow in their tents.