Parallel Verses

A Conservative Version

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of LORD to provoke him to anger.

New American Standard Bible

Then they made their sons and their daughters pass through the fire, and practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him.

King James Version

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Holman Bible

They made their sons and daughters pass through the fire and practiced divination and interpreted omens. They devoted themselves to do what was evil in the Lord’s sight and provoked Him.

International Standard Version

They passed their sons and daughters through fire, practiced divination, cast spells, and sold themselves to practice what the LORD considered to be evil, thereby provoking him.

American Standard Version

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Amplified

They made their sons and their daughters pass through the fire [as human sacrifices], and used divination [to foretell the future] and enchantments; and they sold themselves to do evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger.

Bible in Basic English

And they made their sons and their daughters go through the fire, and they made use of secret arts and unnatural powers, and gave themselves up to doing evil in the eyes of the Lord, till he was moved to wrath.

Darby Translation

and they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Julia Smith Translation

And they will cause their sons and their daughters to pass through in fire, and divine divinations and enchantments, and they will be sold to do evil in the eyes of Jehovah to Irritate him.

King James 2000

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Lexham Expanded Bible

They made their sons and their daughters pass through the fire, they practiced divination and read omens, and they sold themselves to do evil in the eyes of Yahweh to provoke him.

Modern King James verseion

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire. And they used divination and incantations, and sold themselves to do evil in the sight of Jehovah, to provoke Him to anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they sacrificed their sons and their daughters in fire, and used witchcraft and enchantments, and were sold to work wickedness in the sight of the LORD, for to anger him.

NET Bible

They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the Lord and made him angry.

New Heart English Bible

They caused their sons and their daughters to pass through the fire, practiced divination and sorcery, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

The Emphasized Bible

and made their sons and their daughters pass through the fire, and used divinations and enchantments, and sold themselves to do the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, provoking him to wrath.

Webster

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

World English Bible

They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.

Youngs Literal Translation

and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת 
Bath 
Usage: 587

to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and used
קסם 
Qacam 
Usage: 20

קסם 
Qecem 
Usage: 11

and sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Israel Deported To Assyria And The Reasons It Fell

16 And they forsook all the commandments of LORD their God, and made for them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshipped all the host of heaven, and served Baal. 17 And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of LORD to provoke him to anger. 18 Therefore LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight. There was none left but only the tribe of Judah.



Cross References

2 Kings 21:6

And he made his son to pass through the fire, and practiced augury, and used enchantments, and dealt with psychics, and with sorcery. He wrought much evil in the sight of LORD to provoke him to anger.

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.

2 Kings 16:3

But he walked in the way of the kings of Israel. Yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom LORD cast out from before the sons of Israel.

Deuteronomy 18:10-12

There shall not be found with thee anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, a psychic, he who practices augury, or an enchanter, or a sorcerer,

Leviticus 18:21

And thou shall not give any of thy seed to make them pass through [the fire] to Molech, neither shall thou profane the name of thy God. I am LORD.

Leviticus 19:26

Ye shall not eat anything with the blood. Neither shall ye use enchantments, nor practice augury.

Ezekiel 23:37

For they have committed adultery, and blood is in their hands. And with their idols they have committed adultery. And they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] for them to be devoured.

1 Kings 21:25

(But there was none like Ahab, who sold himself to do that which was evil in the sight of LORD, whom Jezebel his wife stirred up.

2 Kings 17:11

and there they burnt incense in all the high places, as the nations did whom LORD carried away before them. And they wrought wicked things to provoke LORD to anger.

2 Chronicles 28:3

Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his sons in the fire, according to the abominations of the nations whom LORD cast out before the sons of Israel.

2 Chronicles 33:6

He also made his sons to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. And he practiced augury, and used enchantments, and practiced sorcery, and dealt with psychics, and with wizards. He wrought much evil in the sight

Psalm 106:37-38

Yea, they sacrificed their sons and their daughters to demons,

Isaiah 8:19

And when they shall say to you, Seek for those who have familiar spirits and for the wizards, who chirp and who mutter, should not a people seek for their God? On behalf of the living [seek] to the dead?

Isaiah 47:9

But these two things shall come to thee in a moment in one day: the loss of sons, and widowhood. In their full measure they shall come upon thee, in the multitude of thy sorceries, and the great abundance of thine enchantments.

Isaiah 47:12-13

Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, in which thou have labored from thy youth, if so be thou shall be able to profit, if so be thou may prevail.

Isaiah 50:1

Thus says LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, with which I have put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities ye were sold, and for your transgressions your moth

Jeremiah 27:9

But as for you, hearken ye not to your prophets, nor to your diviners, nor to your dreams, nor to your soothsayers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon.

Ezekiel 20:26

And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am LORD.

Ezekiel 20:31

And when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols to this day? And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, says lord LORD, I will not be

Ezekiel 23:39

For when they had slain their sons to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it, and, lo, thus they have done in the midst of my house.

Micah 5:12

And I will cut off witchcrafts out of thy hand, and thou shall have no [more] soothsayers.

Acts 16:16

And it came to pass, as we were going to prayer, for a certain servant girl having a spirit of divination to meet us, who brought her masters much business by soothsaying.

Galatians 5:26

Let us not become conceited, provoking each other, envying each other.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain