Parallel Verses

International Standard Version

"This is what the LORD has spoken against him: "She despises and mocks you, this virgin daughter of Zion! Behind your back she shakes her head, this daughter of Jerusalem!

New American Standard Bible

This is the word that the Lord has spoken against him:
‘She has despised you and mocked you,
The virgin daughter of Zion;
She has shaken her head behind you,
The daughter of Jerusalem!

King James Version

This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Holman Bible

This is the word the Lord has spoken against him:

Virgin Daughter Zion
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem
shakes her head behind your back.

A Conservative Version

This is the word that LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised thee and laughed thee to scorn. The daughter of Jerusalem has shaken her head at thee.

American Standard Version

This is the word that Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

Amplified

This is the word that the Lord has spoken against him:‘The virgin daughter of Zion
Has despised you and mocked you;
The daughter of Jerusalem
Has shaken her head behind you!

Bible in Basic English

This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.

Darby Translation

This is the word that Jehovah has spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; The daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.

Julia Smith Translation

This the word which Jehovah spake concerning him: The virgin daughter of Zion despised, she derided thee; after thee the daughter of Jerusalem shook her head.

King James 2000

This is the word that the LORD has spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Lexham Expanded Bible

This is the word that Yahweh has spoken concerning him: She despises you, she scorns you, the virgin daughter of Zion. Behind you the daughter of Jerusalem shakes [her] head.

Modern King James verseion

This is the word that Jehovah has spoken concerning him: The virgin, the daughter of Zion, has despised you and laughed you to scorn. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the thing that the LORD sayeth of him: He hath despised thee, O virgin daughter of Zion; he hath shaken his head at thee, thou daughter of Jerusalem.

NET Bible

This is what the Lord says about him: "The virgin daughter Zion despises you, she makes fun of you; Daughter Jerusalem shakes her head after you.

New Heart English Bible

This is the word that the LORD has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

The Emphasized Bible

This, is the word that Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn, mocketh thee, The daughter of Jerusalem, after thee, doth wag her head.

Webster

This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.

World English Bible

This is the word that Yahweh has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.

Youngs Literal Translation

this is the word that Jehovah spake concerning him: 'Trampled on thee -- laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion Behind thee shaken the head -- Hath the daughter of Jerusalem?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

that the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

the daughter
בּת 
Bath 
בּת 
Bath 
Usage: 587
Usage: 587

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

לעג 
La`ag 
Usage: 18

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

נוּע 
Nuwa` 
Usage: 40

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Easton

Hastings

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

20 Then Amoz's son Isaiah sent word to Hezekiah, "This is what the LORD, the God of Israel says: "Because you have prayed to me about King Sennacherib of Assyria, I have listened.'" 21 "This is what the LORD has spoken against him: "She despises and mocks you, this virgin daughter of Zion! Behind your back she shakes her head, this daughter of Jerusalem! 22 Who are you reproaching and blaspheming? Against whom have you raised your voice? And against whom have you lifted up your eyes in arrogance? Against the Holy One of Israel!


Cross References

Lamentations 2:13

What can be said about you? To what should you be compared, fair Jerusalem? To what may I liken you, so I may comfort you, fair one of Zion? Indeed, your wound is as deep as the sea who can heal you?

Job 16:4

"I could also talk like you if only you were in my place! Then I would put together an argument against you. I would shake my head at you

Jeremiah 14:17

"And deliver this message to them: "Let tears run down my face, night and day, and don't let them stop, because my virgin daughter my people will be broken with a powerful blow, with a severe wound.

Psalm 22:7-8

Everyone who sees me mocks me; they gape at me with open mouths and shake their heads at me.

Psalm 109:25

I have become an object of derision to them they shake their heads whenever they see me.

Lamentations 2:15

Everyone who passes by on the road shake their fists at you. They hiss and shake their heads at cherished Jerusalem: "Is this the city men used to call "The Perfection of Beauty,' and "The Joy of the Entire Earth'"?

Matthew 27:39

Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,

Psalm 9:14

so I may declare everything for which you should be praised in the gates of the daughter of Zion, so I will rejoice in your deliverance.

Psalm 137:8

Daughter of Babylon! You devastator! How blessed will be the one who pays you back for what you have done to us.

Isaiah 1:8

"The daughter of Zion is left abandoned, like a booth in a vineyard, like a hut in a cucumber field, or like a city under siege.

Isaiah 23:10

"Cultivate your land like the Nile, you daughter of Tarshish; for there is no longer a harbor.

Isaiah 23:12

And he said: "You will revel no longer, you virgin daughter of Sidon, now crushed. Get up, cross over to Cyprus but even there you will find no rest.'"

Isaiah 37:21-35

Then Amoz's son Isaiah sent this message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says, to whom you prayed concerning Sennacherib king of Assyria.

Isaiah 47:1

"Come down and sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a chair, Daughter of the Chaldeans! For no longer will they call you tender and attractive.

Isaiah 47:5

"Sit silent, and enter into the darkness, you daughter of the Chaldeans; for no more will they call you Queen of Kingdoms.

Jeremiah 18:13

"Therefore, this is what the LORD says: "Ask the nations. Who has ever heard of anything like this? You have done a most horrible thing, virgin Israel.

Jeremiah 31:4

I'll again build you, and you will be rebuilt, Virgin Israel! You will again take up your tambourines and go out to dance with those who are filled with joy.

Jeremiah 46:11

Go up to Gilead and get balm, virgin daughter of Egypt! In vain you multiply remedies, but there is no healing for you.

Lamentations 1:15

He rejected all the valiant men the LORD, in my midst. He set a time to meet with me to crush my young warriors. The LORD has trampled, as in a winepress, the fair virgin that is Judah.

Lamentations 4:21

Celebrate and rejoice, you women of Edom, who live in the land of Uz. But to you the cup also will pass you will become drunk and stripped naked.

Amos 5:2

Fallen is Israel the virgin never to rise again! She is abandoned on her own land, with no one to raise her up.'

Micah 4:8

"And you, watchtower of the flock, you stronghold of the daughter of Zion, it will happen even to you: The former dominion, even the kingdom of the daughter of Jerusalem, will come.

Zechariah 9:9

"Rejoice greatly, daughter of Zion; cry out, daughter of Jerusalem! Look! Your king is coming to you. He is righteous, and he is able to save. He is humble, and is riding on a colt, the foal of a donkey.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain