Parallel Verses

Bible in Basic English

You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods; I will come up into his highest places, into his thick woods.

New American Standard Bible

Through your messengers you have reproached the Lord,
And you have said, “With my many chariots
I came up to the heights of the mountains,
To the remotest parts of Lebanon;
And I cut down its tall cedars and its choice cypresses.
And I entered its farthest lodging place, its thickest forest.

King James Version

By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.

Holman Bible

You have mocked the Lord through your messengers.
You have said:


With my many chariots
I have gone up to the heights of the mountains,
to the far recesses of Lebanon.
I cut down its tallest cedars,
its choice cypress trees.
I came to its farthest outpost,
its densest forest.

International Standard Version

By your messengers you have insulted the LORD. You have claimed, "With my many chariots I ascended the heights of the mountains, including the remotest regions of Lebanon; I cut down its tall cedars and the best of its cypress trees. I entered its most remote lodging place and its most fruitful forest.

A Conservative Version

By thy messengers thou have defied LORD, and have said, With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon. And I will cut down the tall cedars of it, and the choice f

American Standard Version

By thy messengers thou hast defied the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down the tall cedars thereof, and the choice fir-trees thereof; and I will enter into his farthest lodging-place, the forest of his fruitful field.

Amplified


‘Through your messengers you have taunted and defied the Lord,
And have said [boastfully], “With my many chariots
I came up to the heights of the mountains,
To the remotest parts of Lebanon;
I cut down its tall cedar trees and its choicest cypress trees.
I entered its most distant lodging, its densest forest.

Darby Translation

By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots have I come up To the height of the mountain, to the recesses of Lebanon, And I will cut down its tall cedars, the choice of its cypresses; And I will enter into its furthest lodging-place, into the forest of its fruitful field.

Julia Smith Translation

By the hand of thy messengers thou didst reproach Jehovah, and thou wilt say, With the chariot of my horseman I came up upon the height of the mountains of the sides of Lebanon, and I said, I will cut off the height of the cedars and the chosen of its cypresses: and I will go in to the lodging-place of the extremity of the forest of its Carmel.

King James 2000

By your messengers you have reproached the Lord, and have said, With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the extremity of its borders, and into the forest of its Carmel.

Lexham Expanded Bible

By the hand of your messengers you have mocked the Lord, and you have said, 'With my many chariots I have gone up [to] the height of the mountains. [To] the remote areas of Lebanon, I have felled the tallest of its cedars, the choicest of its cypresses. I have entered the place of overnight lodging. Even [to] the edge of forest of its fertile land.

Modern King James verseion

You have mocked Jehovah by your messengers, and have said, With the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down its tall cedar trees, its choice fir trees. And I will enter into the lodgings of its borders, its densest forest;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By the hand of thy messengers thou hast railed on the Lord and said, 'With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, even along by the sides of Lebanon, and have cut off the high Cedar trees, and the lusty fir trees thereof, even to the wood of Carmel that belongeth thereto!

NET Bible

Through your messengers you taunted the sovereign master, 'With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars, and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.

New Heart English Bible

By your messengers you have defied the Lord, and have said, 'With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, and its choice fir trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field.

The Emphasized Bible

Through thy messengers, thou hast reproached My Lord, and hast said - With my multitude of chariots, have I ascended the height of the mountains, the recesses of Lebanon, - and have cut down its tallest cedars, its choicest firs, and have entered the shelter of its summit, its thick garden forests.

Webster

By thy messengers thou hast reproached the Lord, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the hight of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down its tall cedar trees, and its choice fir trees: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.

World English Bible

By your messengers you have defied the Lord, and have said, 'With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon; and I will cut down its tall cedars, and its choice fir trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field.

Youngs Literal Translation

By the hand of thy messengers Thou hast reproached the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of mountains -- The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the lodging of its extremity, The forest of its Carmel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By
יד 
Yad 
Usage: 1612

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

חרף 
Charaph. 
Usage: 41

the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

of my chariots
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

I am come up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to the height
מרום 
Marowm 
Usage: 54

of the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

to the sides
ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

and will cut down
כּרת 
Karath 
Usage: 287

the tall
קומה 
Qowmah 
Usage: 45

ארז 
'erez 
Usage: 73

thereof, and the choice
מבחור 
Mibchowr 
Usage: 2

בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

thereof and I will enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלון 
Malown 
Usage: 8

קץ 
Qets 
Usage: 67

and into the forest
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Isaiah Brings A Prophetic Response

22 Against whom have you said evil and bitter things? against whom has your voice been loud and your eyes lifted up? even against the Holy One of Israel. 23 You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods; I will come up into his highest places, into his thick woods. 24 I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry.


Cross References

2 Kings 18:17

Then the king of Assyria sent the Tartan and the Rab-saris and the Rab-shakeh from Lachish to Jerusalem, to King Hezekiah, with a strong force. And they went up and came to Jerusalem, and took up their position by the stream of the higher pool, by the highway of the washerman's field.

Psalm 20:7

Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.

Isaiah 10:18

And he will put an end to the glory of his woods and of his planted fields, soul and body together; and it will be as when a man is wasted by disease.

2 Kings 18:23

And now, take a chance with my master, the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able to put horsemen on them.

2 Kings 18:33-34

Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?

2 Chronicles 26:10

And he put up towers in the waste land and made places for storing water, for he had much cattle, in the low hills and in the table land; and he had farmers and vine-keepers in the mountains and in the fertile land, for he was a lover of farming.

2 Chronicles 32:17

And he sent letters, in addition, to put shame on the Lord, the God of Israel, and to say evil against him, saying, As the gods of the nations of other lands have not been able to keep their people safe from my hands, no more will the God of Hezekiah keep his people safe from my hands.

Isaiah 10:7-11

But this is not what is in his mind, and this is not his design; but his purpose is destruction, and the cutting off of more and more nations.

Isaiah 10:14

And I have put my hands on the wealth of the peoples, as on the place where a bird has put her eggs; and as a man may take the eggs from which a bird has gone, so I have taken all the earth for myself: and not a wing was moved, and not a mouth gave out a sound.

Isaiah 37:24-25

You have sent your servants with evil words against the Lord, and have said, With all my war-carriages I have come up to the top of the mountains, to the inmost parts of Lebanon; and its tall cedars will be cut down, and the best trees of its woods: I will come up into his highest places, into his thick woods.

Ezekiel 31:3-18

See, a pine-tree with beautiful branches and thick growth, giving shade and very tall; and its top was among the clouds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain