Parallel Verses

NET Bible

"Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: 'This is what the Lord God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow you will go up to the Lord's temple.

New American Standard Bible

“Return and say to Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the Lord.

King James Version

Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.

Holman Bible

“Go back and tell Hezekiah, the leader of My people, ‘This is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. On the third day from now you will go up to the Lord’s temple.

International Standard Version

"Return to Hezekiah," he said, "and tell the Commander-in-Chief of my people: "This is what the LORD, the God of your ancestor David, says: "I've heard your prayer and I've observed your tears. Look! I'm healing you. Three days from now, you'll go visit the LORD's Temple.

A Conservative Version

Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus says LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears. Behold, I will heal thee. On the third day thou shall go up to the house of LORD.

American Standard Version

Turn back, and say to Hezekiah the prince of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee; on the third day thou shalt go up unto the house of Jehovah.

Amplified

“Go back and tell Hezekiah the leader of My people, ‘Thus says the Lord, the God of David your father (ancestor): “I have heard your prayer, I have seen your tears. Behold, I am healing you; on the third day you shall go up to the house of the Lord.

Bible in Basic English

Go back and say to Hezekiah, the ruler of my people, The Lord, the God of David your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping; see, I will make you well: on the third day you will go up to the house of the Lord.

Darby Translation

Return, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of Jehovah;

Julia Smith Translation

Turn back and say to Hezekiah the leader of my people, Thus said Jehovah, God of David thy father, I heard thy prayer, I saw thy tears: behold me healing thee: in the third day thou shalt go up to the house of Jehovah.

King James 2000

Turn again, and tell Hezekiah the ruler of my people, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will heal you: on the third day you shall go up unto the house of the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Return; you must say to Hezekiah, the leader of my people, 'Thus says Yahweh the God of David your ancestor, "I have heard your prayer and I have seen your tears. Look, I [am about to] heal you. On the third day you shall go up [to] the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

Return again and tell Hezekiah the leader of My people, So says Jehovah, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people: 'Thus sayeth the LORD God of David thy father. I have heard thy prayer and seen thy tears. Behold, I will heal thee, and this day three days thou shalt go up into the house of the LORD.

New Heart English Bible

"Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, 'Thus says the LORD, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you shall go up to the house of the LORD.

The Emphasized Bible

Return, and thou shalt say unto Hezekiah the leader of my people - Thus, saith Yahweh, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears, - Behold me! about to heal thee, On the third day, shalt thou go up unto the house of Yahweh;

Webster

Turn again, and tell Hezekiah the captain of my people, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will heal thee: on the third day thou shalt go up to the house of the LORD.

World English Bible

"Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you shall go up to the house of Yahweh.

Youngs Literal Translation

'Turn back, and thou hast said unto Hezekiah, leader of My people: Thus said Jehovah, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I give healing to thee, on the third day thou dost go up to the house of Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and tell

Usage: 0

יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

the captain
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

דּמעה 
Dim`ah 
Usage: 23

behold, I will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

thee on the third
שׁלישׁי 
Sh@liyshiy 
Usage: 108

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

thou shalt go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

unto the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Fausets

Context Readings

Hezekiah Loses Health And Regains It Through Prayer

4 Isaiah was still in the middle courtyard when the Lord told him, 5 "Go back and tell Hezekiah, the leader of my people: 'This is what the Lord God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will heal you. The day after tomorrow you will go up to the Lord's temple. 6 I will add fifteen years to your life and rescue you and this city from the king of Assyria. I will shield this city for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant."'"


Cross References

1 Samuel 9:16

"At this time tomorrow I will send to you a man from the land of Benjamin. You must consecrate him as a leader over my people Israel. He will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor on my people. Their cry has reached me!"

2 Kings 19:20

Isaiah son of Amoz sent this message to Hezekiah: "This is what the Lord God of Israel says: 'I have heard your prayer concerning King Sennacherib of Assyria.

Psalm 39:12

Hear my prayer, O Lord! Listen to my cry for help! Do not ignore my sobbing! For I am dependent on you, like one residing outside his native land; I am at your mercy, just as all my ancestors were.

1 Samuel 10:1

Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul's head. Samuel kissed him and said, "The Lord has chosen you to lead his people Israel! You will rule over the Lord's people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen you as leader over his inheritance.

Psalm 56:8

You keep track of my misery. Put my tears in your leather container! Are they not recorded in your scroll?

Psalm 66:19-20

However, God heard; he listened to my prayer.

Psalm 65:2

You hear prayers; all people approach you.

Exodus 15:26

He said, "If you will diligently obey the Lord your God, and do what is right in his sight, and pay attention to his commandments, and keep all his statutes, then all the diseases that I brought on the Egyptians I will not bring on you, for I, the Lord, am your healer."

Deuteronomy 32:39

"See now that I, indeed I, am he!" says the Lord, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.

Joshua 5:14-15

He answered, "Truly I am the commander of the Lord's army. Now I have arrived!" Joshua bowed down with his face to the ground and asked, "What does my master want to say to his servant?"

2 Samuel 5:2

In the past, when Saul was our king, you were the real leader in Israel. The Lord said to you, 'You will shepherd my people Israel; you will rule over Israel.'"

2 Samuel 7:3-5

Nathan replied to the king, "You should go and do whatever you have in mind, for the Lord is with you."

2 Kings 20:7-8

Isaiah ordered, "Get a fig cake." So they did as he ordered and placed it on the ulcerated sore, and he recovered.

1 Chronicles 17:2-4

Nathan said to David, "You should do whatever you have in mind, for God is with you."

2 Chronicles 13:12

Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don't fight against the Lord God of your ancestors, for you will not win!"

2 Chronicles 34:3

In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor David. In his twelfth year he began ridding Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images.

Job 33:19-26

Or a person is chastened by pain on his bed, and with the continual strife of his bones,

Psalm 66:13-15

I will enter your temple with burnt sacrifices; I will fulfill the vows I made to you,

Psalm 116:12-14

How can I repay the Lord for all his acts of kindness to me?

Psalm 118:17-19

I will not die, but live, and I will proclaim what the Lord has done.

Psalm 126:5

Those who shed tears as they plant will shout for joy when they reap the harvest.

Psalm 147:3

He heals the brokenhearted, and bandages their wounds.

Isaiah 38:5

"Go and tell Hezekiah: 'This is what the Lord God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,

Isaiah 38:22

Hezekiah said, "What is the confirming sign that I will go up to the Lord's temple?"

Isaiah 55:3

Pay attention and come to me! Listen, so you can live! Then I will make an unconditional covenantal promise to you, just like the reliable covenantal promises I made to David.

Matthew 22:32

I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead but of the living!"

Luke 1:13

But the angel said to him, "Do not be afraid, Zechariah, for your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son; you will name him John.

John 5:14

After this Jesus found him at the temple and said to him, "Look, you have become well. Don't sin any more, lest anything worse happen to you."

Hebrews 2:10

For it was fitting for him, for whom and through whom all things exist, in bringing many sons to glory, to make the pioneer of their salvation perfect through sufferings.

James 5:14-15

Is anyone among you ill? He should summon the elders of the church, and they should pray for him and anoint him with oil in the name of the Lord.

Revelation 7:17

because the Lamb in the middle of the throne will shepherd them and lead them to springs of living water, and God will wipe away every tear from their eyes."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain