Parallel Verses

Bible in Basic English

So he went in, and shutting the door on the two of them, made prayer to the Lord.

New American Standard Bible

So he entered and shut the door behind them both and prayed to the Lord.

King James Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD.

Holman Bible

So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

International Standard Version

So he entered, shut the door behind them both, and prayed to the LORD.

A Conservative Version

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed to LORD.

American Standard Version

He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto Jehovah.

Amplified

So he went in, shut the door behind the two of them, and prayed to the Lord.

Darby Translation

And he went in and shut the door upon them both, and prayed to Jehovah.

Julia Smith Translation

And he will go in and shut the door after them two, and he will pray to Jehovah.

King James 2000

He went in therefore, and shut the door upon the two of them, and prayed unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

He went and closed the door behind the two of them and prayed to Yahweh.

Modern King James verseion

And he went in and shut the door on the two of them, and prayed to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he went in and shut the door to the lad and him, and prayed unto the LORD.

NET Bible

He went in by himself and closed the door. Then he prayed to the Lord.

New Heart English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to the LORD.

The Emphasized Bible

So he went in, and shut the door upon them two, - and prayed unto Yahweh.

Webster

He went in therefore, and shut the door upon them both, and prayed to the LORD.

World English Bible

He went in therefore, and shut the door on them both, and prayed to Yahweh.

Youngs Literal Translation

and he goeth in and shutteth the door upon them both, and prayeth unto Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He went in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

סגר 
Cagar 
Usage: 93

the door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

References

Context Readings

Elisha Restores The Shunammite's Son

32 And when Elisha came into the house he saw the child dead, stretched on his bed. 33 So he went in, and shutting the door on the two of them, made prayer to the Lord. 34 Then he got up on the bed, stretching himself out on the child, and put his mouth on the child's mouth, his eyes on his eyes and his hands on his hands; and the child's body became warm.


Cross References

Matthew 6:6

But when you make your prayer, go into your private room, and, shutting the door, say a prayer to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will give you your reward.

2 Kings 4:4

Then go in, and, shutting the door on yourself and your sons, put oil into all these vessels, putting on one side the full ones.

1 Kings 17:20-21

And crying to the Lord he said, O Lord my God, have you sent evil even on the widow whose guest I am, by causing her son's death?

1 Kings 18:26-27

So they took the ox which was given them, and made it ready, crying out to Baal from morning till the middle of the day, and saying, O Baal, give ear to us. But there was no voice and no answer. And they were jumping up and down before the altar they had made.

2 Kings 5:11

But Naaman was angry and went away and said, I had the idea that he would come out to see such an important person as I am, and make prayer to the Lord his God, and with a wave of his hand over the place make the leper well.

2 Kings 6:17-18

Then Elisha made a prayer to the Lord, saying, Lord, let his eyes be open so that he may see. And the Lord made the young man's eyes open; and he saw that all the mountain was full of horses and carriages of fire round Elisha.

2 Kings 6:20

And when they had come into Samaria, Elisha said, Lord, let the eyes of these men be open so that they may see. And the Lord made their eyes open, and they saw that they were in the middle of Samaria.

Luke 8:51

And when he came to the house he did not let any man go in with him, but only Peter and John and James, and the father of the girl and her mother.

John 11:41-42

So they took away the stone. And Jesus, looking up to heaven, said, Father, I give praise to you for hearing me.

Acts 9:40

But Peter made them all go outside, and went down on his knees in prayer; and turning to the body, he said, Tabitha, get up. And, opening her eyes, she saw Peter and got up.

James 5:13-18

Is anyone among you in trouble? let him say prayers. Is anyone glad? let him make a song of praise.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain