Parallel Verses
Bible in Basic English
Then she went up and put him on the bed of the man of God, shutting the door on him, and went out.
New American Standard Bible
She went up and
King James Version
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
Holman Bible
Then she went up and laid him on the bed of the man of God, shut him in, and left.
International Standard Version
The woman went upstairs, laid him on the bed belonging to the man of God, and shut the door, leaving him behind as she left.
A Conservative Version
And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut [the door] upon him, and went out.
American Standard Version
And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
Amplified
She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door [of the small upper room] behind him and left.
Darby Translation
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
Julia Smith Translation
And she will go up and lay him down upon the bed of the man of God, and she will shut up after her and go forth.
King James 2000
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
Lexham Expanded Bible
She went up, laid him on the bed of the man of God, closed [the door], and went out behind it.
Modern King James verseion
And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him and went out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she carried him up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door to him, and went out,
NET Bible
She went up and laid him down on the prophet's bed. She shut the door behind her and left.
New Heart English Bible
She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out.
The Emphasized Bible
And she went up and laid him on the bed of the man of God, - and shut him in, and then went out.
Webster
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
World English Bible
She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out.
Youngs Literal Translation
And she goeth up, and layeth him on the bed of the man of God, and shutteth the door upon him, and goeth out,
Themes
Afflictions » Instances of resignation in » The shunammite woman
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » A race for a little boy's life
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » By elisha
Elisha » Miracles of » Raises the son of the shunammite woman from the dead
Kings » Who reigned over israel » Jehoram, or joram
Miracles » Catalogue of » Raises the shunammite woman's child
Shunammite » A woman who gave hospitality to elisha, and whose son he raised to life
Women » Good » The shunammite woman, who gave hospitality to elisha
Topics
Interlinear
`alah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 4:21
Verse Info
Context Readings
Elisha Restores The Shunammite's Son
20 And he took him in to his mother, and she took him on her knees and kept him there till the middle of the day, when his life went from him. 21 Then she went up and put him on the bed of the man of God, shutting the door on him, and went out. 22 And she said to her husband, Send me one of the servants and one of the asses so that I may go quickly to the man of God and come back again.
Phrases
Cross References
2 Kings 4:32
And when Elisha came into the house he saw the child dead, stretched on his bed.
1 Kings 17:19
And he said to her, Give your son to me. And lifting him out of her arms, he took him up to his room and put him down on his bed.
2 Kings 4:7
So she came to the man of God and gave him word of what she had done. And he said, Go and get money for the oil and make payment of your debt, and let the rest be for the needs of yourself and your sons.
2 Kings 4:10
So let us make a little room on the wall; and put a bed there for him, and a table and a seat and a light; so that when he comes to us, he will be able to go in there.