Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So the king of Aram said, "Go, I will send a letter to the king of Israel." He went and took {with him} ten talents of silver, six thousand [shekels of] gold, and ten sets of clothing.

New American Standard Bible

Then the king of Aram said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed and took with him ten talents of silver and six thousand shekels of gold and ten changes of clothes.

King James Version

And the king of Syria said, Go to, go, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Holman Bible

Therefore, the king of Aram said, “Go and I will send a letter with you to the king of Israel.”

So he went and took with him 750 pounds of silver, 150 pounds of gold, and 10 changes of clothes.

International Standard Version

The king of Aram replied, "Go now, and I'll send a letter to the king of Israel." So he left and took with him ten talents of silver and 6,000 units of gold, along with ten sets of clothing.

A Conservative Version

And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of raiment.

American Standard Version

And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Amplified

Then the king of Aram (Syria) said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel (Jehoram the son of Ahab).” So he left and took with him ten talents of silver and 6,000 shekels of gold, and ten changes of clothing.

Bible in Basic English

So the king of Aram said, Go then; and I will send a letter to the king of Israel. And he went, taking with him ten talents of silver and six thousand shekels of gold, and ten changes of clothing.

Darby Translation

And the king of Syria said, Well! go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand shekels of gold, and ten changes of raiment.

Julia Smith Translation

And the king of Aram will say, Go; come, I will send a letter to the king of Israel. And he will go and take in his hand ten talents of silver and six thousand of gold, and ten changes of garments.

King James 2000

And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Modern King James verseion

And the king of Syria said, Go, go in and I will send a letter to the king of Israel. And he departed and took with him ten talents of silver and six thousand of gold, and ten changes of clothing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king of Syria said, "Go thy way, and I will send a letter unto the king of Israel." And he went and took with him ten talents of silver and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiments.

NET Bible

The king of Syria said, "Go! I will send a letter to the king of Israel." So Naaman went, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold, and ten suits of clothes.

New Heart English Bible

The king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

The Emphasized Bible

And the king of Syria said - Go, get in, that I may send a letter unto the king of Israel. So he went, and took in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

Webster

And the king of Syria said, Come, go, and I will send a letter to the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiment.

World English Bible

The king of Syria said, "Go now, and I will send a letter to the king of Israel." He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

Youngs Literal Translation

And the king of Aram saith, 'Go thou, enter, and I send a letter unto the king of Israel;' and he goeth and taketh in his hand ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of garments.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Syria
ארם 
'Aram 
Usage: 132

Go to
ילך 
Yalak 
Usage: 0

go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a letter
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

And he departed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

with him
יד 
Yad 
Usage: 1612

ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

כּכר 
Kikkar 
Usage: 68

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and six
שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

אלף 
'eleph 
Usage: 504

זהב 
Zahab 
Usage: 390

and ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

חליפה 
Chaliyphah 
Usage: 12

References

Context Readings

The Healing Of Naaman The Syrian

4 He came and told his master, saying, "Thus and so the girl who [is] from the land of Israel said." 5 So the king of Aram said, "Go, I will send a letter to the king of Israel." He went and took {with him} ten talents of silver, six thousand [shekels of] gold, and ten sets of clothing. 6 So he brought the letter of the king to Israel, saying, "Now, when this letter comes to you, I have just sent Naaman my servant to you that you may cure him from his skin disease."


Cross References

Judges 14:12

And Samson said to them, "Let me tell you a riddle. If you can fully explain it to me within the seven days of the feast, and find [it out], I will give to you thirty linen garments and thirty festal garments.

2 Kings 8:8-9

Then the king said to Hazael, "Take a gift in your hand and go meet the man of God. Inquire of Yahweh from him, saying, 'Shall I recover from this illness?'"

Genesis 11:3

And they said {to each other}, "Come, let us make bricks and {burn them thoroughly}." And they had brick for stone and they had tar for mortar.

Genesis 11:7

Come, let us go down and confuse their language there, so that they will not understand {each other's language}."

Genesis 45:22

To each and to all of them he gave sets of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five sets of clothing.

Numbers 22:7

So the elders of Moab and the elders of Midian went [with] a fee for divination in their hand; they came to Balaam and spoke the words of Balak to him.

Numbers 22:17-18

because I will surely honor you greatly, and all that you say to me I will do. Please, come; curse this people for me.'"

Numbers 24:11-13

{Flee} to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you."

1 Samuel 9:7-8

So Saul said to his servant, "Look, we may go, but what should we bring to the man? For the bread [is] gone from our bags, and there [is] no present to bring to the man of God. What [do we have] with us?"

1 Kings 13:7

Then the king spoke to the man of God, "Come with me to the house and refresh yourself, that I may give you a gift."

1 Kings 22:3

and the king of Israel said to his servants, "Do you know Ramoth-Gilead belongs to us, and we [are] doing nothing about taking it from the hand of the king of Aram?"

2 Kings 4:42

A man came from Baal-Shalishah and brought food to the man of God: firstfruits and twenty loaves of barley bread, with ripe grain in his sack. He said, "Give [it] to the people and let them eat."

2 Kings 5:22-23

He said, "Peace. My master has sent me saying, 'Look, {just now} two servants from the hill country of Ephraim came to me, from the sons of the prophets. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'"

Ecclesiastes 2:1

I said {to myself}, "Come! I will test pleasure {to see whether it is worthwhile}." But look, "This also [is] vanity!"

Isaiah 5:5

And now let me tell you what I myself am about to do to my vineyard. [I will] remove its hedge, and it shall become a devastation. [I will] break down its wall, and it shall become a trampling.

Acts 8:18-20

Now Simon, [when he] saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, offered them money,

James 4:13

Come now, you who say, "Today or tomorrow we will travel to such and such a city and spend a year there, and carry on business and make a profit,"

James 5:1-3

Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain