Parallel Verses
Holman Bible
The king had been speaking to Gehazi,
New American Standard Bible
Now the king was talking with
King James Version
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
International Standard Version
The king was talking with Gehazi, the attendant of the man of God. He had asked Gehazi, "Please tell me about all of the great things that Elisha has done."
A Conservative Version
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.
American Standard Version
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Amplified
Now the king was talking with
Bible in Basic English
Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done.
Darby Translation
And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done.
Julia Smith Translation
And the king Speaking to Gehazi the boy of the man of God, saying, Relate now to me all the great things which Elisha did.
King James 2000
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done.
Lexham Expanded Bible
Now the king [was] speaking to Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all of the great things which Elisha has done."
Modern King James verseion
And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Please tell me all the great things which Elisha has done.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king was talking with Gehazi, the servant to the man of God, saying, "Tell me I pray thee, all the great deeds which Elisha did."
NET Bible
Now the king was talking to Gehazi, the prophet's servant, and said, "Tell me all the great things which Elisha has done."
New Heart English Bible
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."
The Emphasized Bible
Now, the king, was speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, Do recount unto me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
Webster
And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
World English Bible
Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done."
Youngs Literal Translation
And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, 'Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.'
Themes
Elisha » Causes the king to restore the property of the hospitable shunammite woman
Gehazi » Mentions to king jehoram the miracles of elisha, his master
Joram » Also called jehoram » Inquires for the particulars concerning elisha's miracles
Judge » Kings and other rulers as
Topics
Interlinear
Dabar
Caphar
Gadowl
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 8:4
Verse Info
Context Readings
Joram Restores The Shunammite's Land
3
When the woman returned from the land of the Philistines at the end of seven years,
Cross References
2 Kings 5:20-27
Gehazi,
2 Kings 2:14
Then he took the mantle Elijah had dropped and struck the waters. “Where is the Lord God of Elijah?” he asked. He struck the waters himself, and they parted to the right and the left, and Elisha crossed over.
2 Kings 2:20-22
He replied, “Bring me a new bowl and put salt in it.”
After they had brought him one,
2 Kings 2:24
He turned around, looked at them, and cursed them in the name of the Lord.
2 Kings 3:14-16
Elisha responded, “As the Lord of Hosts lives,
2 Kings 4:3-6
Then he said, “Go and borrow empty containers from everyone—from all your neighbors. Do not get just a few.
2 Kings 4:12
He ordered his attendant Gehazi,
2 Kings 4:16-17
Elisha said, “At this time next year you will have a son in your arms.”
Then she said, “No, my lord. Man of God, do not deceive your servant.”
2 Kings 5:14
So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the command of the man of God. Then his skin was restored and became like the skin of a small boy, and he was clean.
2 Kings 6:6
Then the man of God
When he showed him the place, the man of God cut a stick, threw it there, and made the iron float.
2 Kings 6:9-12
But the man of God
2 Kings 6:17-20
Then Elisha prayed, “Lord, please open his eyes and let him see.” So the Lord opened the servant’s eyes. He looked and saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire
2 Kings 6:32
Elisha was sitting in his house, and the elders
2 Kings 7:1
Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says: ‘About this time tomorrow at the gate of Samaria, six quarts
2 Kings 7:3
Four men with a skin disease
2 Kings 7:10
The diseased men went and called to the city’s gatekeepers and told them, “We went to the Aramean camp and no one was there—no human sounds. There was nothing but tethered horses and donkeys, and the tents were intact.”
2 Kings 7:16-20
Then the people went out and plundered the Aramean camp.
It was then that six quarts
Matthew 2:8
He sent them to Bethlehem and said, “Go and search carefully for the child. When you find Him, report back to me so that I too can go and worship Him.”
Luke 9:9
“I beheaded John,” Herod said, “but who is this I hear such things about?” And he wanted to see Him.
Luke 23:8
Herod was very glad to see Jesus; for a long time he had wanted to see Him because he had heard about Him and was hoping to see some miracle
John 9:27
“I already told you,” he said, “and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t want to become His disciples too, do you?”
Acts 24:24
After some days, when Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish, he sent for Paul and listened to him on the subject of faith in Christ Jesus.