Parallel Verses

Darby Translation

When Ahaziah king of Judah saw that, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in his chariot. It was on the ascent of Gur, which is by Jibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

New American Standard Bible

When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu pursued him and said, “Shoot him too, in the chariot.” So they shot him at the ascent of Gur, which is at Ibleam. But he fled to Megiddo and died there.

King James Version

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

Holman Bible

When King Ahaziah of Judah saw what was happening, he fled up the road toward Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, “Shoot him too!” So they shot him in his chariot at Gur Pass near Ibleam, but he fled to Megiddo and died there.

International Standard Version

As soon as King Ahaziah of Judah observed this, he attempted to flee by the garden house road, but Jehu pursued him. At the ascent toward Gur which is near Ibleam, he ordered, "Shoot him in the chariot, too!"

A Conservative Version

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot. [And they smote him] at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled t

American Standard Version

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in the chariot: and they smote him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

Amplified

When Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu pursued him and said, “Shoot him too, [while he is] in the chariot.” So they shot him at the ascent to Gur, which is by Ibleam. And Ahaziah fled to Megiddo and died there.

Bible in Basic English

Now when Ahaziah, king of Judah, saw this, he went in flight by the way of the garden house. And Jehu came after him and said, Put him to death in the same way; and they gave him a death-wound in his carriage, on the slope up to Gur, by Ibleam; and he went in flight to Megiddo, where death came to him.

Julia Smith Translation

And Ahaziah king of Judah saw, and he will flee the way of the house of the garden. And Jehu will pursue after him, and he will say, Strike him also to the chariot in the ascent of Gur, which is with Ibleam. And he will flee to Megiddo, and die there.

King James 2000

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed after him, and said, Shoot him also in the chariot. And they did so at the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

Lexham Expanded Bible

When Ahaziah king of Judah saw, he fled the way of Beth-Haggen. Jehu pursued after him and said, "Shoot him also, in the chariot." [They shot him] at the ascent of Gur which [is] in Ibleam, and he fled [to] Megiddo, but he died there.

Modern King James verseion

And when Ahaziah the king of Judah saw, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him and said, Strike him also in the chariot, at the going up to Gur, that is near Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Ahaziah the king of Judah saw that, he fled the way to the garden house. And Jehu followed after him and said, "Smite him also." And they smote him in his chariot at the going up to Gur by Ibleam; and he fled to Megiddo, and there died.

NET Bible

When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, "Shoot him too." They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. He fled to Megiddo and died there.

New Heart English Bible

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, "Strike him also in the chariot." They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there.

The Emphasized Bible

And, Ahaziah king of Judah, saw it, and fled by the way of the garden house, - and Jehu pursued him, and said - Him also! smite him in the chariot! It was in the ascent of Gur, which is by Ibleam. And he fled to Mepidgo, and died there.

Webster

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. And Jehu followed him, and said, Smite him also in the chariot. And they did so at the going up to Gur, which is by Ibleam. And he fled to Megiddo, and died there.

World English Bible

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, "Strike him also in the chariot!" They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there.

Youngs Literal Translation

And Ahaziah king of Judah hath seen, and fleeth the way of the garden-house, and Jehu pursueth after him, and saith, 'Smite him -- also him -- in the chariot,' in the going up to Gur, that is Ibleam, and he fleeth to Megiddo, and dieth there,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחזיהוּ אחזיה 
'Achazyah 
Usage: 37

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

this, he fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

And Jehu
יהוּא 
Yehuw' 
Usage: 58

אחר 
'achar 
Usage: 488

him, and said

Usage: 0

נכה 
Nakah 
Usage: 501

him also in the chariot
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

And they did so at the going up
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

to Gur
גּוּר 
Guwr 
Gur
Usage: 1

which is by Ibleam
יבלעם 
Yibl@`am 
Usage: 3

And he fled
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

to Megiddo
מגדּו מגדּון 
M@giddown (BR38.12.11) 
Usage: 12

and died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Jehu Assassinates Joram And Ahaziah

26 Certainly I have seen yesterday the blood of Naboth, and the blood of his sons, saith Jehovah; and I will requite thee in this plot, saith Jehovah. And now, take and cast him into the plot, according to the word of Jehovah. 27 When Ahaziah king of Judah saw that, he fled by the way of the garden-house. And Jehu followed after him, and said, Smite him also in his chariot. It was on the ascent of Gur, which is by Jibleam. And he fled to Megiddo, and died there. 28 And his servants carried him in a chariot to Jerusalem, and buried him in his sepulchre with his fathers in the city of David.



Cross References

Judges 1:27

Manas'seh did not drive out the inhabitants of Beth-she'an and its villages, or Ta'a-nach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megid'do and its villages; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.

Joshua 17:11

And Manasseh had in Issachar and in Asher, Beth-shean and its dependent villages, and Ibleam and its dependent villages, and the inhabitants of Dor and its dependent villages, and the inhabitants of En-Dor and its dependent villages, and the inhabitants of Taanach and its dependent villages, and the inhabitants of Megiddo and its dependent villages, the three hilly regions.

Numbers 16:26

And he spoke to the assembly, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye perish in all their sins.

Judges 5:19

"The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.

1 Kings 4:12

Baana the son of Ahilud had Taanach and Megiddo, and all Beth-shean, which is by Zaretan beneath Jizreel, from Beth-shean to Abel-Meholah, as far as beyond Jokneam.

1 Kings 21:2

And Ahab spoke to Naboth saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, for it is near, by the side of my house; and I will give thee for it a better vineyard than it; if it seem good to thee, I will give thee its value in money.

2 Kings 8:29

And king Joram returned to be healed in Jizreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah, when he fought with Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab at Jizreel, for he was sick.

2 Kings 23:29-30

In his days Pharaoh-Nechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates; and king Josiah went against him; but Nechoh slew him at Megiddo, when he had seen him.

2 Chronicles 22:7-9

But his coming to Joram was from God the complete ruin of Ahaziah. And when he had come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom Jehovah had anointed to cut off the house of Ahab.

Proverbs 13:20

He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.

2 Corinthians 6:17

Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain