Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise -- in your hearts;

New American Standard Bible

So we have the prophetic word made more sure, to which you do well to pay attention as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts.

King James Version

We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:

Holman Bible

So we have the prophetic word strongly confirmed. You will do well to pay attention to it, as to a lamp shining in a dismal place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

International Standard Version

Therefore we regard the message of the prophets as confirmed beyond doubt, and you will do well to pay attention to it, as to a lamp that is shining in a gloomy place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

A Conservative Version

And we have the prophetic word sure, to which ye do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the daystar arises in your hearts.

American Standard Version

And we have the word of prophecy made more sure; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

Amplified

So we have the prophetic word made more certain. You do well to pay [close] attention to it as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and light breaks through the gloom and the morning star arises in your hearts.

An Understandable Version

And we have the message of the prophets [confirmed to us] as more certain [than ever]. So, you will do well to pay careful attention to it, as [you would] to a lamp in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts [Note: This probably refers to the beginning of the Gospel age, when people would become enlightened to its message].

Anderson New Testament

and we have the prophetic word better established. You do well to attend to this, as to a lamp that shines in a dark place, till the day dawn, and the morning star arise in your hearts;

Bible in Basic English

And so the words of the prophets are made more certain; and it is well for you to give attention to them as to a light shining in a dark place, till the dawn comes and the morning star is seen in your hearts;

Common New Testament

And we have the prophetic word made more sure, and you will do well to pay attention to this as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

Daniel Mace New Testament

Besides, we have the more authentic accounts of the prophets, to which you do well in giving your attention, as to a lamp shining in an obscure place, till the day dawn, and the morning-star arises in your hearts.

Darby Translation

And we have the prophetic word made surer, to which ye do well taking heed (as to a lamp shining in an obscure place) until the day dawn and the morning star arise in your hearts;

Emphatic Diaglott Bible

so we have the prophetic word more firm; to which you do well to take heed, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning star arise in your hearts.

Godbey New Testament

And we have the more certain word of prophecy; to which you do well giving heed, as to a light shining in a dark place, until the day may dawn, and the morning-star may rise in your hearts:

Goodspeed New Testament

So we have the message of the prophets more fully guaranteed. Please pay attention to that message as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

John Wesley New Testament

And we have the word of prophecy more confirmed, to which ye do well that ye take heed, as to a lamp that shone in a dark place, till the day should dawn, and the day-star arise in your hearts:

Julia Smith Translation

And we have the prophetic word more firm; which holding to, ye do well, as to a light shining in a dusty place, even till the day shine through, and the morning star spring up in your hearts:

King James 2000

We have also a more sure word of prophecy; to which you do well that you take heed, as unto a light that shines in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:

Lexham Expanded Bible

and we possess [as] more reliable the prophetic word, to which you do well [if you] pay attention to [it] as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts,

Modern King James verseion

We also have a more sure Word of prophecy, to which you do well to take heed, as to a light that shines in a dark place, until the day dawns and the Daystar arises in your hearts,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We have also a right sure word of prophecy, whereunto if ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, ye do well; until the day dawn and the day star arise in your hearts.

Moffatt New Testament

and thus we have gained fresh confirmation of the prophetic word. Pray attend to that word; it shines like a lamp within a darksome spot, till the Day dawns and the daystar rises within your hearts ??20 understanding this, at the outset, that no prophetic scripture allows a man to interpret it by himself;

Montgomery New Testament

And so we possess the word of prophecy made yet more sure. Unto this you do well to give heed as to a lamp shining in a dark place, till the day dawns and the morning star rises in your hearts.

NET Bible

Moreover, we possess the prophetic word as an altogether reliable thing. You do well if you pay attention to this as you would to a light shining in a murky place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.

New Heart English Bible

We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:

Noyes New Testament

And we have more sure the prophetic word, to which ye do well in taking heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the daystar arise in your hearts;

Sawyer New Testament

And we have the more sure prophetic word, to which you will do well to attend, as to a light shining in a dark place, till the day dawns and the day-star arises in your hearts,

The Emphasized Bible

And we have, more firm, the prophetic word; - whereunto ye are doing, well, to take heed, - as unto a lamp shining in a dusky place, - until, day, shall dawn, and, a day-star, shall arise in your hearts: -

Thomas Haweis New Testament

And we hold the prophetic word more confirmed, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark passage, until the day dawn, and the morning-star arise upon your hearts.

Twentieth Century New Testament

And still stronger is the assurance that we have in the teaching of the Prophets; to which you will do well to pay attention (as if it were a lamp shining in a gloomy place), until the Day dawns and the Morning Star rises in your hearts.

Webster

We have also a more sure word of prophecy; to which ye do well that ye take heed, as to a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day-star arise in your hearts:

Weymouth New Testament

And in the written word of prophecy we have something more permanent; to which you do well to pay attention--as to a lamp shining in a dimly-lighted place--until day dawns and the morning star rises in your hearts.

Williams New Testament

So we have the message of the prophets more certainly guaranteed. Please pay attention to this message as to a lamp that is shining in a dismal place, until the day dawns and the morning star rises in your hearts;

World English Bible

We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns, and the morning star arises in your hearts:

Worrell New Testament

And we have the more sure prophetic word, to which ye do well to take heed, as to a lamp shining in a dark place, until the day dawn, and the Morning Star arise in your hearts;

Worsley New Testament

We have also the more sure word of the prophets, to which ye do well to attend, as to a lamp shining in a dark place, till the day dawn, and the morning-star rise in your hearts:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a
λόγος 
Logos 
τόπος 
Topos 
Usage: 256
Usage: 75

βέβαιος 
Bebaios 
Usage: 9

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

προφητικός 
Prophetikos 
of the prophets, of prophecy
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

as unto
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a light
λύχνος 
Luchnos 
Usage: 4

φαίνω 
Phaino 
Usage: 22

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

αὐχμηρός 
Auchmeros 
Usage: 1

τόπος 
Topos 
Usage: 75

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

διαυγάζω 
Diaugazo 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the day star
φωσφόρος 
Phosphoros 
Usage: 1

ἀνατέλλω 
Anatello 
be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise
Usage: 5

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals about 2 Peter 1:19

Devotionals containing 2 Peter 1:19

Images 2 Peter 1:19

Prayers for 2 Peter 1:19

Context Readings

Salvation Based On The Word Of God

18 and this voice we -- we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount. 19 And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise -- in your hearts; 20 this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,



Cross References

Revelation 22:16

'I, Jesus did send my messenger to testify to you these things concerning the assemblies; I am the root and the offspring of David, the bright and morning star!

Psalm 119:105

Nun. A lamp to my foot is Thy word, And a light to my path.

Isaiah 9:2

The people who are walking in darkness Have seen a great light, Dwellers in a land of death-shade, Light hath shone upon them.

Revelation 2:28

and I will give to him the morning star.

John 5:35

he was the burning and shining lamp, and ye did will to be glad, for an hour, in his light.

Psalm 19:7-9

The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple,

Proverbs 6:23

For a lamp is the command, And the law a light, And a way of life are reproofs of instruction,

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, 'That there is no dawn to it.'

Isaiah 41:21-23

Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.

Isaiah 41:26

Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say, 'Righteous?' yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea, there is none hearing your sayings.

Isaiah 60:1-2

Arise, be bright, for come hath thy light, And the honour of Jehovah hath risen on thee.

Matthew 4:16

the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death -- light arose to them.'

Luke 1:78-79

Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,

Luke 16:29-31

'Abraham saith to him, They have Moses and the prophets, let them hear them;

John 1:7-9

this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;

John 5:39

'Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me;

John 8:12

Again, therefore, Jesus spake to them, saying, 'I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.'

Acts 15:29

to abstain from things offered to idols, and blood, and a strangled thing, and whoredom; from which keeping yourselves, ye shall do well; be strong!'

Acts 17:11

and these were more noble than those in Thessalonica, they received the word with all readiness of mind, every day examining the Writings whether those things were so;

2 Corinthians 4:4-6

in whom the god of this age did blind the minds of the unbelieving, that there doth not shine forth to them the enlightening of the good news of the glory of the Christ, who is the image of God;

Ephesians 5:7-8

become not, then, partakers with them,

James 2:8

If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, 'Thou shalt love thy neighbour as thyself,' -- ye do well;

1 Peter 1:10

concerning which salvation seek out and search out did prophets who concerning the grace toward you did prophecy,

1 John 5:10

He who is believing in the Son of God, hath the testimony in himself; he who is not believing God, a liar hath made Him, because he hath not believed in the testimony that God hath testified concerning His Son;

3 John 1:6

who did testify of thy love before an assembly, whom thou wilt do well, having sent forward worthily of God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain