Parallel Verses
International Standard Version
For if you possess these qualities, and if they continue to increase among you, they will keep you from being ineffective and unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus, the Messiah.
New American Standard Bible
For if these qualities are yours and are increasing, they render you neither useless nor
King James Version
For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
For if these qualities are yours and are increasing, they will keep you from being useless
A Conservative Version
For these things existing in you and abounding, it leads to not being idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful unto the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Amplified
For as these qualities are yours and are increasing [in you as you grow toward spiritual maturity], they will keep you from being useless and unproductive in regard to the true knowledge and greater understanding of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
For if you people have a lot of these [qualities] they will keep you from being unproductive and unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Anderson New Testament
For if these things be in you, and abound, they cause you to be neither idle, nor unfruitful as it respects the acknowledgment of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
For if you have these things in good measure, they will make you fertile and full of fruit in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
For if these qualities are yours and are increasing, they keep you from being ineffective or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
for if you are possess'd of these virtues and improve therein, they will prevent the knowledge you have of our Lord Jesus Christ from being useless to others, and unprofitable to yourselves.
Darby Translation
for these things existing and abounding in you make you to be neither idle nor unfruitful as regards the knowledge of our Lord Jesus Christ;
Emphatic Diaglott Bible
for these things being in you, and abounding, make you to be neither slothful, nor unfruitful, in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
For these things, being in you and overflowing, render you neither barren nor unfruitful in the perfect knowledge of our Lord Jesus Christ;
Goodspeed New Testament
For if you have these qualities in their fulness, they will make you neither idle nor unproductive when it comes to the understanding of our Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
For these being in you and abounding, make you neither slothful nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
For these being to you, and abounding, they establish you not without effort, neither unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
For if these things be in you, and abound, they make you that you shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
For [if] these [things] are yours and are increasing, this does not make [you] useless or unproductive in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
For if these things are in you and abound, they make you to be neither idle nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if these things be among you, and are plenteous, they will make you that ye neither shall be idle nor unfruitful in the knowledge of the our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
For as these qualities exist and increase with you, they render you active and fruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;
Montgomery New Testament
For if these virtues are yours in abounding measure, they render you not idle nor unfruitful, until you come into the full knowledge of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
For if these things are really yours and are continually increasing, they will keep you from becoming ineffective and unproductive in your pursuit of knowing our Lord Jesus Christ more intimately.
New Heart English Bible
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
For if these things are in you and abound, they make you neither inactive nor unfruitful in gaining the full knowledge of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
For if these are in you and abound, they will make you not inactive nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;
The Emphasized Bible
These things, unto you, belonging and abounding, neither idle nor unfruitful, constitute you, regarding the personal knowledge of our Lord Jesus Christ;
Thomas Haweis New Testament
For if these things are in your possession, and abounding, they will render you neither inactive nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Twentieth Century New Testament
For, when these virtues are yours, in increasing measure, they prevent your being indifferent to, or destitute of, a fuller knowledge of our Lord Jesus Christ.
Webster
For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
If these things exist in you, and continually increase, they prevent your being either idle or unfruitful in advancing towards a full knowledge of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
For if you have these qualities and they continue to increase in you, they will make you neither idle nor unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus Christ.
World English Bible
For if these things are yours and abound, they make you to be not idle nor unfruitful to the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
For these things, belonging to you and abounding, make you neither idle nor unfruitful regarding the full knowledge of our Lord Jesus Christ;
Worsley New Testament
For if these be in you and abound, they will not suffer you to be idle, nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
for these things being to you and abounding, do make you neither inert nor unfruitful in regard to the acknowledging of our Lord Jesus Christ,
Themes
Charity » Those that are charitable
Charity » Those that are not charitable
Kindness » Those that are kind
Kindness » Those that are not kind
Kingdom of God » Who can enter into the kingdom of God
Knowledge » Those that have knowledge
Knowledge » Those that lack knowledge
Patience » Those that are patient
Patience » Those that are not patient
Stumbling/slipping » Who shall not stumble
Temperance » Those that are temperate
Temperance » Those that are not temperate
Interlinear
Tauta
References
Smith
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 1:8
Prayers for 2 Peter 1:8
Verse Info
Context Readings
Growth In The Faith
7 your godliness with brotherly kindness, and your brotherly kindness with love. 8 For if you possess these qualities, and if they continue to increase among you, they will keep you from being ineffective and unproductive in attaining a full knowledge of our Lord Jesus, the Messiah. 9 For the person who lacks these qualities is blind and shortsighted, and has forgotten the cleansing that he has received from his past sins.
Cross References
John 15:2
He cuts off every branch that does not produce fruit in me, and he cuts back every branch that does produce fruit, so that it might produce more fruit.
Colossians 3:16
Let the word of the Messiah inhabit you richly with wisdom, teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, and singing to God with thankfulness in your hearts.
Titus 3:14
Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won't be unproductive.
2 Peter 1:2
May grace and peace be yours in abundance through full knowledge of God and of Jesus our Lord!
Proverbs 19:15
Laziness puts one to sleep, and an idle person will go hungry.
Matthew 13:22
As for what was sown among the thorn bushes, this is the person who hears the word, but the worries of life and the deceitful pleasures of wealth choke the word so that it can't produce a crop.
Matthew 20:3
When he went out about nine o'clock, he saw others standing in the marketplace without work.
Matthew 20:6
About five o'clock he went out and found some others standing around. He asked them, "Why are you standing here all day long without work?'
Matthew 25:26
"His master answered him, "You evil and lazy servant! So you knew that I harvested where I haven't planted and gathered where I haven't scattered any seed?
John 5:42
I know that you do not have the love of God in you.
John 15:6-8
Unless a person abides in me, he is thrown away like a pruned branch and dries up. People gather such branches, throw them into a fire, and they are burned up.
Romans 12:11
Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brothers, be steadfast, unmovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that the work that you do for the Lord isn't wasted.
2 Corinthians 5:13-17
So if we were crazy, it was for God; if we are sane, it is for you.
2 Corinthians 8:2
In spite of their terrible ordeal of suffering, their abundant joy and deep poverty have led them to be abundantly generous.
2 Corinthians 8:7
Indeed, the more your faith, speech, knowledge, enthusiasm, and love for us increase, the more we want you to be rich in this work of kindness.
2 Corinthians 9:14
And so in their prayers for you they will long for you because of God's exceptional grace that was shown to you.
2 Corinthians 13:5
Keep examining yourselves to see whether you are continuing in the faith. Test yourselves! You know, don't you, that Jesus the Messiah lives in you? Could it be that you are failing the test?
Philippians 1:9
And this is my prayer, that your love will keep on growing more and more with full knowledge and insight,
Philippians 2:5
Have the same attitude among yourselves that was also in the Messiah Jesus:
Colossians 2:7
For you have been rooted in him and are being built up and strengthened in the faith, just as you were taught, while you continue to be thankful.
1 Thessalonians 3:12
May the Lord greatly increase your love for each other and for all people, just as we love you.
1 Thessalonians 4:1
Now then, brothers, you learned from us how you ought to live and to please God, as in fact you are doing. We ask and encourage you in the Lord to do so even more.
2 Thessalonians 1:3
Brothers, at all times we are obligated to thank God for you. It is right to do this because your faith is growing all the time and the love every one of you has for each other is increasing.
1 Timothy 5:13
At the same time, they also learn how to be lazy while going from house to house. Not only this, but they even become gossips and keep busy by interfering in other people's lives, saying things they should not say.
Hebrews 6:12
Then, instead of being lazy, you will imitate those who are inheriting the promises through faith and patience.