Parallel Verses
Bible in Basic English
So while Joab was watching the town, he put Uriah in the place where it was clear to him the best fighters were.
New American Standard Bible
So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there were valiant men.
King James Version
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Holman Bible
When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.
International Standard Version
So as Joab began to attack the city, he assigned Uriah to a place where he knew valiant men would be stationed.
A Conservative Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
American Standard Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.
Amplified
So it happened that as Joab was besieging the city, he assigned Uriah to the place where he knew the [enemy’s] valiant men were positioned.
Darby Translation
And it came to pass as Joab watched the city, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.
Julia Smith Translation
And it will be in Joab's watching the city, and he will give Uriah to the place where he knew that strong men were there.
King James 2000
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Lexham Expanded Bible
{When Joab was besieging} the city, he put Uriah toward the place which he knew {there were valiant warriors}.
Modern King James verseion
And it happened when Joab observed the city, he sent Uriah to a place where he knew brave men were.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Joab beseiged the city he assigned Uriah unto a place where he wist that strong men were.
NET Bible
So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.
New Heart English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
The Emphasized Bible
So it came to pass, when Joab was laying siege to the city, that he put Uriah in the place where he knew that the men of valour, were.
Webster
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were.
World English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in Joab's watching of the city, that he appointeth Uriah unto the place where he knew that valiant men are;
Themes
David » King of israel » Wickedly causes the death of uriah
Government » Monarchical » By david
Homicide » Instances of felonious » David
Ingratitude » Of man to man » David, to uriah
Joab » Son of david's sister » Captures rabbah
Lasciviousness » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David compasses the death of
Topics
Interlinear
Shamar
Nathan
Maqowm
Yada`
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:16
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
15 And in the letter he said, Take care to put Uriah in the very front of the line, where the fighting is most violent, and go back from him, so that he may be overcome and put to death. 16 So while Joab was watching the town, he put Uriah in the place where it was clear to him the best fighters were. 17 And the men of the town went out and had a fight with Joab: and a number of David's men came to their death in the fight, and with them Uriah the Hittite.
Cross References
1 Samuel 22:17-19
Then the king said to the runners who were waiting near him, Put the priests of the Lord to death; because they are on David's side, and having knowledge of his flight, did not give me word of it. But the king's servants would not put out their hands to make an attack on the Lord's priests.
2 Samuel 3:27
And when Abner was back in Hebron, Joab took him on one side by the doorway of the town to have a word with him quietly, and there he gave him a wound in the stomach, causing his death in payment for the death of his brother Asahel.
2 Samuel 11:21
Who put Abimelech, the son of Jerubbaal, to death? did not a woman send a great stone down on him from the wall, putting him to death at Thebez? why did you go so near the wall? Then say to him, Your servant Uriah the Hittite is among the dead.
2 Samuel 20:9-10
And Joab said to Amasa, Is it well, my brother? And with his right hand he took him by the hair of his chin to give him a kiss.
1 Kings 2:5
Now you have knowledge of what Joab, the son of Zeruiah, did to me, and to the two captains of the army of Israel, Abner, the son of Ner, and Amasa, the son of Jether, whom he put to death, taking payment for the blood of war in time of peace, and making the band of my clothing and the shoes on my feet red with the blood of one put to death without cause.
1 Kings 2:31-34
And the king said, Do as he has said and make an attack on him there, and put his body into the earth; so that you may take away from me and from my family the blood of one put to death by Joab without cause.
1 Kings 21:12-14
They gave orders for a day of public sorrow, and put Naboth at the head of the people.
2 Kings 10:6
Then he sent them a second letter, saying, If you are on my side, and if you will do my orders, come to me at Jezreel by this time tomorrow, with the heads of your master's sons. Now the king's seventy sons were with the great men of the town, who had the care of them.
Proverbs 29:12
If a ruler gives attention to false words, all his servants are evil-doers.
Hosea 5:11
Ephraim is troubled; he is crushed by his judges, because he took pleasure in walking after deceit.
Acts 5:29
But Peter and the Apostles, answering, said, We have to do the orders of God, not of man.