Parallel Verses

Amplified

But I advise that all [the men of] Israel be summoned to you, from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], like the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle.

New American Standard Bible

But I counsel that all Israel be surely gathered to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle.

King James Version

Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

Holman Bible

Instead, I advise that all Israel from Dan to Beer-sheba—as numerous as the sand by the sea—be gathered to you and that you personally go into battle.

International Standard Version

So here's my advice: Muster everybody from one end of the country to the other! You'll have an army in number like the sand on the seashore! Then you'll go into battle!

A Conservative Version

But I counsel that all Israel be gathered together to thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude, and that thou go to battle in thine own person.

American Standard Version

But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

Bible in Basic English

But my suggestion is that all Israel, from Dan as far as Beer-sheba, comes together to you, a great army like the sands of the sea in number; and that you yourself go out among them.

Darby Translation

But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.

Julia Smith Translation

For I counseled being gathered, all Israel shall be gathered to thee from Dan and even to the Well of the Oath, as the sand which is upon the sea for multitude; and thy face going in the midst of them.

King James 2000

Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto you, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.

Lexham Expanded Bible

I give the advice that all of Israel from Dan to Beersheba should be completely gathered to you, as the sand which [is] on the seashore for abundance, with {you personally} going into the battle.

Modern King James verseion

Therefore I advise that all Israel be generally gathered to you, from Dan even to Beer-sheba, like the sand that is by the sea for multitude. And you yourself shall go into battle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But my counsel is, that all Israel be gathered unto thee, from Dan to Beersheba, as the sand of the sea in number, and that thou go to battle in thine own person.

NET Bible

My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba -- in number like the sand by the sea! -- be mustered to you, and you lead them personally into battle.

New Heart English Bible

But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.

The Emphasized Bible

Therefore I counsel - that there be a general gathering together unto thee of all Israel, from Dan even unto Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude, - and that, thine own presence, be going on in their midst.

Webster

Therefore I counsel that all Israel should be generally gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou shouldst go to battle in thy own person.

World English Bible

But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.

Youngs Literal Translation

So that I have counselled: Let all Israel be diligently gathered unto thee, from Dan even unto Beer-Sheba, as the sand that is by the sea for multitude, and thou thyself art going in the midst;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אסף 
'acaph 
Usage: 199

אסף 
'acaph 
Usage: 199

דּן 
Dan 
Usage: 70

even to Beersheba
בּאר שׁבע 
B@'er Sheba` 
Usage: 34

as the sand
חול 
Chowl 
Usage: 23

that is by the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and that thou go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

to battle
קרב 
Q@rab 
Usage: 9

References

Context Readings

Ahithophel's Advice

10 And even the one who is brave, whose heart is like the heart of a lion, will completely lose heart and melt away; for all Israel knows that your father is a mighty man, and that those who are with him are brave men. 11 But I advise that all [the men of] Israel be summoned to you, from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], like the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle. 12 So shall we come upon David in one of the places where he can be found, and we will fall on him as the dew falls [unseen and unheard] on the ground; and of him and of all the men who are with him, not even one will be left.



Cross References

Genesis 22:17

indeed I will greatly bless you, and I will greatly multiply your descendants like the stars of the heavens and like the sand on the seashore; and your seed shall possess the gate of their enemies [as conquerors].

Joshua 11:4

They went out, they and all their armies with them, as many people as the sand on the seashore, with very many horses and chariots.

Judges 20:1

Then all the sons of Israel from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], including the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man to the Lord at Mizpah.

Genesis 13:16

I will make your descendants [as numerous] as the dust of the earth, so that if a man could count the [grains of] dust of the earth, then your descendants could also be counted.

2 Samuel 12:28

So now, assemble the rest of the men, and camp against the city and capture it, or I will take the city myself, and it will be named after me.”

2 Samuel 24:2

So the king said to Joab the commander of the army who was with him, “Go now through all the tribes of Israel, from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], and conduct a census of the people, so that I may know the number of the people.”

1 Kings 4:20

[The people of] Judah and Israel were as numerous as the sand that is in abundance by the sea; they were eating and drinking and rejoicing.

1 Kings 20:10

Ben-hadad sent word to him and said, “May the gods do so to me, and more also, if there is enough dust left of Samaria for handfuls for all the [armed] people who follow me.”

Psalm 7:15-16


He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the [very] pit which he made [as a trap].

Psalm 9:16


The Lord has made Himself known;
He executes judgment;
The wicked are trapped by the work of their own hands. Higgaion (meditation) Selah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain