Parallel Verses
NET Bible
My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba -- in number like the sand by the sea! -- be mustered to you, and you lead them personally into battle.
New American Standard Bible
But I counsel that all Israel be surely gathered to you,
King James Version
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Holman Bible
Instead, I advise that all Israel from Dan to Beer-sheba—as numerous as the sand by the sea—be gathered to you and that you personally go into battle.
International Standard Version
So here's my advice: Muster everybody from one end of the country to the other! You'll have an army in number like the sand on the seashore! Then you'll go into battle!
A Conservative Version
But I counsel that all Israel be gathered together to thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude, and that thou go to battle in thine own person.
American Standard Version
But I counsel that all Israel be gathered together unto thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Amplified
But I advise that all [the men of] Israel be summoned to you, from Dan [in the north] to Beersheba [in the south], like the sand that is by the sea in abundance, and that you personally go into battle.
Bible in Basic English
But my suggestion is that all Israel, from Dan as far as Beer-sheba, comes together to you, a great army like the sands of the sea in number; and that you yourself go out among them.
Darby Translation
But I counsel that all Israel be speedily gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
Julia Smith Translation
For I counseled being gathered, all Israel shall be gathered to thee from Dan and even to the Well of the Oath, as the sand which is upon the sea for multitude; and thy face going in the midst of them.
King James 2000
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto you, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
Lexham Expanded Bible
I give the advice that all of Israel from Dan to Beersheba should be completely gathered to you, as the sand which [is] on the seashore for abundance, with {you personally} going into the battle.
Modern King James verseion
Therefore I advise that all Israel be generally gathered to you, from Dan even to Beer-sheba, like the sand that is by the sea for multitude. And you yourself shall go into battle.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But my counsel is, that all Israel be gathered unto thee, from Dan to Beersheba, as the sand of the sea in number, and that thou go to battle in thine own person.
New Heart English Bible
But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
The Emphasized Bible
Therefore I counsel - that there be a general gathering together unto thee of all Israel, from Dan even unto Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude, - and that, thine own presence, be going on in their midst.
Webster
Therefore I counsel that all Israel should be generally gathered to thee, from Dan even to Beer-sheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou shouldst go to battle in thy own person.
World English Bible
But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
Youngs Literal Translation
So that I have counselled: Let all Israel be diligently gathered unto thee, from Dan even unto Beer-Sheba, as the sand that is by the sea for multitude, and thou thyself art going in the midst;
Themes
Armies » March in ranks » Delay
Diplomacy » Instances of » David, in sending hushai absalom's court
Falsehood » Instances of » Hushai » In his deceitful counsel to absalom
Friendship » Instances of » David and hushai
Interlinear
Ya`ats
Yam
Rob
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:11
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
10 If that happens even the bravest soldier -- one who is lion-hearted -- will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave. 11 My advice therefore is this: Let all Israel from Dan to Beer Sheba -- in number like the sand by the sea! -- be mustered to you, and you lead them personally into battle. 12 We will come against him wherever he happens to be found. We will descend on him like the dew falls on the ground. Neither he nor any of the men who are with him will be spared alive -- not one of them!
Cross References
Genesis 22:17
I will indeed bless you, and I will greatly multiply your descendants so that they will be as countless as the stars in the sky or the grains of sand on the seashore. Your descendants will take possession of the strongholds of their enemies.
Joshua 11:4
These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.
Judges 20:1
All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.
Genesis 13:16
And I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone is able to count the dust of the earth, then your descendants also can be counted.
2 Samuel 12:28
So now assemble the rest of the army and besiege the city and capture it. Otherwise I will capture the city and it will be named for me."
2 Samuel 24:2
The king told Joab, the general in command of his army, "Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army."
1 Kings 4:20
The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.
1 Kings 20:10
Ben Hadad sent another message to him, "May the gods judge me severely if there is enough dirt left in Samaria for my soldiers to scoop up in their hands."
Psalm 7:15-16
he digs a pit and then falls into the hole he has made.
Psalm 9:16
The Lord revealed himself; he accomplished justice; the wicked were ensnared by their own actions. (Higgaion. Selah)