Parallel Verses
Darby Translation
And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were enfeebled, and all Israel was troubled.
New American Standard Bible
Now when
King James Version
And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
Holman Bible
When Saul’s son Ish-bosheth heard that Abner had died in Hebron, his courage failed, and all Israel was dismayed.
International Standard Version
When Saul's son heard that Abner had died in Hebron, his courage failed and all of Israel was disturbed.
A Conservative Version
And when [Ish-bosheth], Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
American Standard Version
And when Ish-bosheth , Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
Amplified
When Saul’s son Ish-bosheth [king of Israel], heard that Abner had died in Hebron, he
Bible in Basic English
And when Saul's son Ish-bosheth had news that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
Julia Smith Translation
And Saul's son will hear that Abner died in Hebron, and his hands will be relaxed, and all Israel trembled.
King James 2000
And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
Lexham Expanded Bible
When the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, {his courage failed} and all of Israel [was] horrified.
Modern King James verseion
And Saul's son heard that Abner was dead in Hebron. And his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Ishbosheth heard that Abner was dead in Hebron, his hands fainted and all Israel was troubled.
NET Bible
When Ish-bosheth the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened, and all Israel was afraid.
New Heart English Bible
When Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all Israel was troubled.
The Emphasized Bible
Now, when Ish-bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, his hands became feeble, - and, all Israel, were dismayed.
Webster
And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble, and all the Israelites were troubled.
World English Bible
When [Ishbosheth], Saul's son, heard that Abner was dead in Hebron, his hands became feeble, and all the Israelites were troubled.
Youngs Literal Translation
And the son of Saul heareth that Abner is dead in Hebron, and his hands are feeble, and all Israel have been troubled.
Interlinear
Shama`
Muwth
Yad
Raphah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 4:1
Verse Info
Context Readings
Ish-Bosheth Is Assassinated
1 And when Saul's son heard that Abner was dead in Hebron, his hands were enfeebled, and all Israel was troubled. 2 And Saul's son had two men, captains of bands: the name of the one was Baanah, and the name of the other Rechab, the sons of Rimmon the Beerothite, of the children of Benjamin; for Beeroth also was reckoned to Benjamin.
Cross References
Ezra 4:4
And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;
Isaiah 13:7
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
Jeremiah 6:24
We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.
2 Samuel 3:27
And when Abner was returned to Hebron, Joab took him aside in the gate to speak with him secretly, and smote him there in the belly, that he died, for the blood of Asahel his brother.
2 Samuel 17:2
and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only;
Nehemiah 6:9
For they all would have made us afraid, saying, Their hands shall be slackened from the work, that it be not carried out. Now therefore strengthen my hands!
Isaiah 35:3
Strengthen the weak hands and confirm the tottering knees.
Jeremiah 50:43
The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woman in travail.
Zephaniah 3:16
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.
Matthew 2:2-3
Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.