Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou hast ordained thy people Israel to be thy people forever. And thou, LORD, art their God.

New American Standard Bible

For You have established for Yourself Your people Israel as Your own people forever, and You, O Lord, have become their God.

King James Version

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

Holman Bible

You established Your people Israel to be Your own people forever, and You, Lord, have become their God.

International Standard Version

You have prepared your people Israel to be your very own people for ever, and you, LORD, have become their God!

A Conservative Version

And thou established to thyself thy people Israel to be a people to thee forever, and thou, LORD, became their God.

American Standard Version

And thou didst establish to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

Amplified

You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God.

Bible in Basic English

But you took and made strong for yourself your people Israel, to be your people for ever; and you, Lord, became their God.

Darby Translation

And thou hast established to thyself thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

Julia Smith Translation

And thou wilt prepare to thyself thy people Israel to thee for a people, even to forever. And thou Jehovah wert to them for God.

King James 2000

For you have confirmed to yourself your people Israel to be a people unto you forever: and you, LORD, have become their God.

Lexham Expanded Bible

You have established your people Israel for yourself as a people forever, and you, O Yahweh, have become their God.

Modern King James verseion

For You have confirmed to Yourself Your people Israel to be a people to You forever. And You, Jehovah, have become their God.

NET Bible

You made Israel your very own people for all time. You, O Lord, became their God.

New Heart English Bible

You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, LORD, became their God.

The Emphasized Bible

and hast established for thyself thy people Israel - for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God.

Webster

For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be a people to thee for ever: and thou, LORD, art become their God.

World English Bible

You established for yourself your people Israel to be a people to you forever; and you, Yahweh, became their God.

Youngs Literal Translation

Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to be a people
עם 
`am 
Usage: 1867

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and thou, Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

23 And what one people in the earth is like thy people Israel? Which God went and delivered to be his people, and to make him a name, and to show them great and terrible things in the earth, before thy people which thou redeemest to thee out of Egypt, even from the people and from their gods. 24 And thou hast ordained thy people Israel to be thy people forever. And thou, LORD, art their God. 25 And now, LORD God, the thing thou hast said of thy servant and of his house: make it good forever and do as thou hast said.



Cross References

Deuteronomy 26:18

And the LORD hath set thee up this day, to be a several people unto him - as he hath promised thee - and that thou keep his commandments,

Genesis 17:7

Moreover, I will make my covenant between me, and thee, and thy seed after thee; in their times to be an everlasting testament, so that I will be God unto thee, and to thy seed after thee.

Psalm 48:14

For this God is our God for ever and ever; he shall be our guide unto death.

Exodus 6:7

And I will take you for my people and will be to you a God. And ye shall know that I am the LORD your God which brings you out from under the burdens of the Egyptians.

Exodus 15:2

The LORD is my strength and my song, and is become my salvation. He is my God, and I will glorify him! He is my father's God, and I will lift him up on high!

Deuteronomy 27:9

And Moses, with the priests the Levites, spake unto all Israel, saying, "Take heed and hear, Israel: this day thou art become the people of the LORD thy God.

2 Samuel 7:23

And what one people in the earth is like thy people Israel? Which God went and delivered to be his people, and to make him a name, and to show them great and terrible things in the earth, before thy people which thou redeemest to thee out of Egypt, even from the people and from their gods.

1 Chronicles 17:22

And thou LORD art become their God.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation: I will be bold therefore and not fear. For the LORD God is my strength and my praise whereof I sing: and is become my saviour.

Jeremiah 31:1

At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."

Jeremiah 31:33

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people.

Jeremiah 32:38

And they shall be my people, and I will be their God.

Hosea 1:10

And though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, which can neither be measured nor told: yet in the place where it is said unto them, 'Ye be not my people': even there shall it be thus reported of them, 'They be the children of the living God.'

Zechariah 13:9

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

John 1:12

But as many as received him, to them gave he power to be the sons of God: in that they believed on his name:

Romans 9:25-26

As he saith in Hosea, "I will call them my people which were not my people: and her beloved which was not beloved."

1 Peter 2:10

which in time past were not a people, yet are now the people of God, which were not under mercy: but now have obtained mercy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain