Parallel Verses

Amplified

So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he always ate at the king’s table. And he was lame in both feet. Cross references: 2 Samuel 9:3 : 1 Sam 20:14-17 end of crossrefs

New American Standard Bible

So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he ate at the king’s table regularly. Now he was lame in both feet.

King James Version

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.

Holman Bible

However, Mephibosheth lived in Jerusalem because he always ate at the king’s table. His feet had been injured.

International Standard Version

Mephibosheth continued to live in Jerusalem, always eating at the king's table, since he was maimed in both feet.

A Conservative Version

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem, for he ate continually at the king's table. And he was lame in both his feet.

American Standard Version

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame in both his feet.

Bible in Basic English

So Mephibosheth went on living in Jerusalem; for he took all his meals at the king's table; and he had not the use of his feet.

Darby Translation

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame on both his feet.

Julia Smith Translation

And Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for at the king's table be always ate; and he was lame in his two feet.

King James 2000

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame in both his feet.

Lexham Expanded Bible

And Mephibosheth [was] living in Jerusalem, because he [was] continually eating at the table of the king, [even though] he [was] lame in both of his feet.

Modern King James verseion

And Mephibosheth lived in Jerusalem. For he always sat at the king's table. And he was lame in both his feet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Mephibosheth dwelt in Jerusalem, for he ate ever at the king's table, and was thereto halt on both legs.

NET Bible

Mephibosheth was living in Jerusalem, for he was a regular guest at the king's table. But both his feet were crippled.

New Heart English Bible

So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.

The Emphasized Bible

So, Mephibosheth, dwelt in Jerusalem, for, at the table of the king, continually, had he to eat, - he being lame, in both his feet.

Webster

So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he ate continually at the king's table; and was lame in both his feet.

World English Bible

So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.

Youngs Literal Translation

And Mephibosheth is dwelling in Jerusalem, for at the table of the king he is eating continually, and he is lame of his two feet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מפבשׁת מפיבשׁת 
M@phiybosheth 
Usage: 15

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

for he did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

at the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁלחן 
Shulchan 
Usage: 71

and was lame
פּסּח 
Picceach 
Usage: 14

on both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Morish

Smith

Context Readings

David Cares For Mephibosheth

12 Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in Ziba’s house were servants to Mephibosheth. 13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, for he always ate at the king’s table. And he was lame in both feet. Cross references: 2 Samuel 9:3 : 1 Sam 20:14-17 end of crossrefs


Cross References

2 Samuel 9:7

David said to him, “Do not be afraid, for I will certainly show you kindness for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall always eat at my table.”

2 Samuel 9:3

And the king said, “Is there no longer anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show the goodness and graciousness of God?” Ziba replied to the king, “There is still a son of Jonathan, [one] whose feet are crippled.”

2 Samuel 9:10-11

You and your sons and your servants shall cultivate the land for him, and you shall bring in the produce, so that your master’s grandson may have food to eat; but Mephibosheth, your master’s grandson, shall always eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain