Parallel Verses

Williams New Testament

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and graciously given us encouragement that is eternal, and a hope that is well-founded,

New American Standard Bible

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,

King James Version

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

Holman Bible

May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and good hope by grace,

International Standard Version

May our Lord Jesus, the Messiah himself, and may God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal comfort and good hope,

A Conservative Version

And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father who loved us and gave eternal encouragement and good hope through grace,

American Standard Version

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Amplified

Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us everlasting comfort and encouragement and the good [well-founded] hope [of salvation] by His grace,

An Understandable Version

Now, may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us never ending encouragement and good hope through [His] unearned favor,

Anderson New Testament

Now may our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope through grace,

Bible in Basic English

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,

Common New Testament

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope by grace,

Daniel Mace New Testament

Now may our Lord Jesus Christ, and God our father, who has loved us, and by his favour given us the advantageous hopes of eternal joys, consolate your souls,

Darby Translation

But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given us eternal consolation and good hope by grace,

Godbey New Testament

and our Lord Jesus Christ himself and God our Father, the one having loved us and given eternal consolation and good hope through grace,

Goodspeed New Testament

May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and kindly given us unfailing encouragement and a well-founded hope,

John Wesley New Testament

Now our Lord Jesus Christ himself and God even our Father, who hath loved us and given us everlasting consolation and good hope thro' grace,

Julia Smith Translation

And our Lord Jesus Christ himself, and God, also our Father, having loved us, and given us eternal consolation and good hope in grace,

King James 2000

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and has given us everlasting encouragement and good hope through grace,

Lexham Expanded Bible

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,

Modern King James verseion

Now may our Lord Jesus Christ Himself, and God, even our Father, who has loved us and has given us everlasting consolation and good hope through grace,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Our Lord Jesus Christ himself, and God our father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace,

Moffatt New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself and God our Father who has loved us and given us eternal encouragement and good hope,

Montgomery New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who has loved us and given us eternal encouragement and a good hope in grace,

NET Bible

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope,

New Heart English Bible

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Noyes New Testament

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, our Father, who loved us, and gave us everlasting consolation and good hope through grace,

Sawyer New Testament

and our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us and given us eternal consolation and a good hope by grace,

The Emphasized Bible

But may, our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, - Who hath loved you, and given you age-abiding consolation and good hope by favour,

Thomas Haweis New Testament

Now our Lord Jesus Christ himself, and our God, and Father, who hath loved us, and given us everlasting consolation, and good hope through grace,

Twentieth Century New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and, in his loving-kindness, gave us unfailing consolation and good ground for hope,

Webster

Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace,

Weymouth New Testament

And may our Lord Jesus Christ Himself--and God our Father who has loved us and has given us in His grace eternal consolation and a bright hope--

World English Bible

Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace,

Worrell New Testament

Now our Lord Jesus Christ Himself, and God our Father Who loved us and gave us eternal consolation and good hope in grace.

Worsley New Testament

And may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who hath loved us, and hath given us everlasting consolation, and good hope through grace, comfort your hearts,

Youngs Literal Translation

and may our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who did love us, and did give comfort age-during, and good hope in grace,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

our
ἡμῶν 
hemon 
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
our, us, we, not tr,
Usage: 388
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557


Usage: 0

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ἐλπίς 
Elpis 
Usage: 54

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 2:16

Devotionals containing 2 Thessalonians 2:16

Images 2 Thessalonians 2:16

Context Readings

Stand Firm And Hold Fast

15 So then, brothers, continue to stand firm and keep a tight grip on the teachings you have received from us, whether by word of mouth or by letter. 16 May our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and graciously given us encouragement that is eternal, and a hope that is well-founded, 17 encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.


Cross References

John 3:16

"For God loved the world so much that He gave His Only Son, so that anyone who trusts in Him may never perish but have eternal life.

1 Thessalonians 3:11

Now may our God and Father Himself and our Lord Jesus guide my way to you!

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the trustworthy witness, the First-born of the dead, and the Sovereign of the kings of the earth. To Him who ever loves us and once for all released us from our sins by His blood,

Luke 16:25

But Abraham said, 'My child, remember that you received in full your blessings in your lifetime, and Lazarus his hardships in his, but now he is continuously comforted here, while you are continuously tortured there.

John 4:14

but whoever drinks the water that I will give him will never, no never, be thirsty again, for the water that I will give him will become a spring of water that keeps on bubbling up within him for eternal life."

John 13:1

Before the Passover feast started, Jesus knew that His time had come for Him to leave the world and go to the Father, and as He had loved His own in the world He loved them to the last.

John 14:16-18

And I will ask I will ask the Father and He will give you another Helper, to remain with you to the end of the age;

John 15:9

I have loved you just as the Father has loved me. You must remain in my love.

John 15:13

No one can show greater love than this, the giving of his life for his friends.

John 16:22

So you too are now in sorrow, but I am going to see you again, and then your hearts will be happy, and no one can rob you of your happiness.

Acts 15:11

In fact, we believe that it is through the favor of the Lord Jesus that we are saved, just as they are."

Acts 18:27

Because he wished to cross to Greece, the brothers wrote and urged the disciples there to welcome him. On his arrival he rendered great service to those who through God's favor had believed,

Romans 1:7

to all those in Rome who are God's loved ones, called to be His people: spiritual blessing and peace be yours from God our Father and from our Lord Jesus Christ.

Romans 4:4

Now when a workman gets his pay, it is not considered from the point of view of a favor but of an obligation;

Romans 4:16

So it is conditioned on faith, that it might be in accordance with God's unmerited favor, so that the promise might be in force for all the descendants of Abraham, not only for those who belong to the law party but also for those who belong to the faith group of Abraham. He is the father of us all,

Romans 5:2-5

by whom we have an introduction through faith into this state of God's favor, in which we safely stand; and let us continue exulting in the hope of enjoying the glorious presence of God.

Romans 5:8

But God proves His love for us by the fact that Christ died for us while we were still sinners.

Romans 8:24-25

For we were saved in such a hope.

Romans 11:5-6

So it is at the present time; a remnant remains, in accordance with God's unmerited favor.

2 Corinthians 4:17-18

For this slight and momentary sorrow continues to accumulate for me a solid and eternal glory far beyond any comparison,

Ephesians 2:4-5

But God, who is so rich in mercy on account of the great love He has for us,

Ephesians 5:2

and practice living in love, just as Christ loved you too and gave Himself for you as a fragrant offering and sacrifice to God.

Ephesians 5:25

You married men must love your wives, just as Christ loved the church and gave Himself for her,

Colossians 1:5

because of your hope of what is laid up for you in heaven. Long ago you heard of this hope through the message of the good news

Colossians 1:23

if indeed you continue well grounded and firm in faith and never shift from the hope inspired by the good news you heard, which has been preached all over the world, and of which I, Paul, have been made a minister.

1 Thessalonians 1:3

for we can never for a moment before our God forget your energizing faith, your toiling love, and your enduring hope in our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 1:1-2

Paul, Silvanus, and Timothy to the Thessalonian church in union with God our Father and the Lord Jesus Christ:

2 Thessalonians 2:13

We ought always to be thanking God for you, brothers dearly loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through the Spirit's consecration of you and through your faith in the truth,

Titus 1:2

in the hope of eternal life which God, who never lies, promised ages ago

Titus 2:13

while we are waiting for the realization of our blessed hope at the glorious appearing of our great God and Saviour Christ Jesus,

Titus 3:4-7

But when the goodness and lovingkindness of God our Saviour were brought to light,

Hebrews 6:11-12

And we desire each one of you to continue to show the same earnestness to the very end, that you may enjoy your hope to the fullest,

Hebrews 6:18-19

so that by these two unchangeable things in which it is impossible for God to prove false, we who have taken refuge with Him may have encouragement strong enough to make us seize upon the hope that lies ahead of us.

Hebrews 7:19

for the law had never made anything perfect -- and so a better hope is brought to us, through which we have approach to God.

1 Peter 1:3-8

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! In accordance with His great mercy He has begotten us anew to an ever living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead;

1 John 3:2-3

Dearly beloved, we are now God's children, but what we are going to be has not been unveiled. We know that if it is unveiled, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.

1 John 3:16

We know what love is from the fact that He laid down His life for us; and so we ought to lay down our lives for our brothers.

1 John 4:9-10

This is the way God's love for us has been shown, namely, God has sent His only Son into the world that we through Him might have life.

Revelation 3:9

I will make some, who claim to be Jews although they are not, but are lying -- I will make them come and fall at your feet and find out that I have loved you.

Revelation 7:16-17

They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun strike them, or any scorching heat,

Revelation 22:5

There will be no night any longer; so they will need no lamplight nor sunlight, for the Lord God will give them light, and they will rule forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain