Parallel Verses

Weymouth New Testament

For this reason let me remind you to rekindle God's gift which is yours through the laying on of my hands.

New American Standard Bible

For this reason I remind you to kindle afresh the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

King James Version

Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands.

Holman Bible

Therefore, I remind you to keep ablaze the gift of God that is in you through the laying on of my hands.

International Standard Version

For this reason, I am reminding you to fan into flames the gift of God that is within you through the laying on of my hands.

A Conservative Version

Because of which reason I remind thee to rekindle the gift of God that is in thee through the laying on of my hands.

American Standard Version

For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands.

Amplified

That is why I remind you to fan into flame the gracious gift of God, [that inner fire—the special endowment] which is in you through the laying on of my hands [with those of the elders at your ordination].

An Understandable Version

The reason I am reminding you [of these things] is so that you will rekindle the gift from God, which is in your life through the laying on my hands. [Note: This "gift" was probably his ordination to serve as an evangelist (See 4:1-5), and in addition, may have included a supernatural "spiritual gift" bestowed by the apostle Paul].

Anderson New Testament

Wherefore I exhort you to kindle up the gift of God that is in you by the laying on of my hands.

Bible in Basic English

For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.

Common New Testament

For this reason I remind you to fan into flame the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

Daniel Mace New Testament

For which reason I remind you to exert the divine gifts you received, when I gave you the imposition of hands.

Darby Translation

For which cause I put thee in mind to rekindle the gift of God which is in thee by the putting on of my hands.

Godbey New Testament

On account of which cause I remind you to revive and refire the gift of God which is in you by the laying on of my hands.

Goodspeed New Testament

For this reason I would remind you to rekindle the divine gift that you received when I laid my hands upon you.

John Wesley New Testament

Wherefore I put thee in remembrance, to stir up the gift of God which is in thee, by the laying on of my hands.

Julia Smith Translation

By which I remind thee of the cause to light up the favor of God, which is in thee by the putting on of my hands.

King James 2000

Therefore I remind you that you stir up the gift of God, which is in you by the laying on of my hands.

Lexham Expanded Bible

for which reason I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.

Modern King James verseion

Therefore I remind you to inflame anew the gift of God, which is in you by the putting on of my hands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I warn thee that thou stir up the gift of God which is in thee, by the putting on of my hands.

Moffatt New Testament

Hence I would remind you to rekindle the divine gift which you received when my hands were laid upon you;

Montgomery New Testament

For this reason let me remind you to keep ever blazing that gift of God which is in you through the laying on of my hands.

NET Bible

Because of this I remind you to rekindle God's gift that you possess through the laying on of my hands.

New Heart English Bible

For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

Noyes New Testament

For which cause I remind thee to stir up the gift of God, which is in thee by the laying on of my hands;

Sawyer New Testament

For which cause I admonish you to stir up the gift of God which is in you through the imposition of my hands.

The Emphasized Bible

For which cause, I put thee in remembrance, to be stirring up God's gift of favour, which is in thee through means of the laying on of my hands;

Thomas Haweis New Testament

For which cause I remind thee that thou fan into a flame the divine gift, which is in thee by the imposition of my hands.

Twentieth Century New Testament

And that is my reason for reminding you to stir into flame that gift of God, which is yours through your ordination at my hands.

Webster

For which cause I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee by the imposition of my hands.

Williams New Testament

For this reason I now remind you to rekindle and keep burning the fire of the divine gift which came upon you when I laid my hands upon you.

World English Bible

For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

Worrell New Testament

For which cause, I put you in remembrance that you stir into flame the gift of God, which is in you through the laying on of hands.

Worsley New Testament

for which cause I remind thee to stir up the gift of God which is in thee through the imposition of my hands.

Youngs Literal Translation

For which cause I remind thee to stir up the gift of God that is in thee through the putting on of my hands,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

I put
ἀναμιμνήσκω 
Anamimnesko 
Usage: 6

σέ 
Se 
σοί 
Soi 
thee, thou, thy house, not tr
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 110
Usage: 113

ἀναμιμνήσκω 
Anamimnesko 
Usage: 6

that thou stir up
ἀναζωπυρέω 
Anazopureo 
stir up
Usage: 1

the gift
χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the putting on
ἐπίθεσις 
Epithesis 
laying on, putting on
Usage: 4

of my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 1:6

Images 2 Timothy 1:6

Prayers for 2 Timothy 1:6

Context Readings

Paul's Advice For Timothy

5 For I recall the sincere faith which is in your heart--a faith which dwelt first in your grandmother Lois and then in your mother Eunice, and, I am fully convinced, now dwells in you also. 6 For this reason let me remind you to rekindle God's gift which is yours through the laying on of my hands. 7 For the Spirit which God has given us is not a spirit of cowardice, but one of power and of love and of sound judgement.



Cross References

1 Timothy 4:14

Do not be careless about the gifts with which you are endowed, which were conferred on you through a divine revelation when the hands of the elders were placed upon you.

1 Thessalonians 5:19

Do not quench the Spirit.

Matthew 25:15-30

To one he gave five talents, to another two, to another one--to each according to his individual capacity; and then started from home.

Luke 19:13

And he called ten of his servants and gave each of them a pound, instructing them to trade with the money during his absence.

Acts 8:17-18

Then the Apostles placed their hands upon them, and they received the Holy Spirit.

Acts 19:6

and when Paul laid his hands upon them, the Holy Spirit came on them, and they began to speak in tongues and to prophesy.

Romans 12:6-8

But since we have special gifts which differ in accordance with the diversified work graciously entrusted to us, if it is prophecy, let the prophet speak in exact proportion to his faith;

1 Timothy 4:6

If you warn the brethren of these dangers you will be a good and faithful servant of Christ Jesus, inwardly feeding on the lessons of the faith and of the sound teaching of which you have been, and are, so close a follower.

2 Timothy 2:14

Bring all this to men's remembrances, solemnly charging them in the presence of God not to waste time in wrangling about mere words, a course which is altogether unprofitable and tends only to the ruin of the hearers.

2 Timothy 4:2

proclaim God's message, be zealous in season and out of season; convince, rebuke, encourage, with the utmost patience as a teacher.

Hebrews 6:2

or of teaching about ceremonial washings, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and the last judgement.

1 Peter 4:10-11

Whatever be the gifts which each has received, you must use them for one another's benefit, as good stewards of God's many-sided kindness.

2 Peter 1:12

For this reason I shall always persist in reminding you of these things, although you know them and are stedfast believers in truth which you already possess.

2 Peter 3:1

This letter which I am now writing to you, dear friends, is my second letter. In both my letters I seek to revive in your honest minds the memory of certain things,

Jude 1:5

I desire to remind you--although the whole matter is already familiar to you--that the Lord saved a people out of the land of Egypt, but afterwards destroyed those who had no faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain