Parallel Verses

Bible in Basic English

And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others.

New American Standard Bible

The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these to faithful men who will be able to teach others also.

King James Version

And the things that thou hast heard of me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

Holman Bible

And what you have heard from me in the presence of many witnesses, commit to faithful men who will be able to teach others also.

International Standard Version

What you have heard from me through many witnesses entrust to faithful people who will be able to teach others as well.

A Conservative Version

And what thou have heard from me through many witnesses, these things commit thou to faithful men who will be competent to teach others also.

American Standard Version

And the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

Amplified

The things [the doctrine, the precepts, the admonitions, the sum of my ministry] which you have heard me teach in the presence of many witnesses, entrust [as a treasure] to reliable and faithful men who will also be capable and qualified to teach others.

An Understandable Version

And the things that you have heard from me in the presence of many witnesses, you should pass on to trustworthy men who will be able to teach other people also.

Anderson New Testament

and the things which you have heard from me through many witnesses, these do you commit to faithful men, who shall be able to teach others also.

Common New Testament

And the things you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust to faithful men who will be able to teach others also.

Daniel Mace New Testament

and what you heard me deliver in the presence of many, intrust to such persons of integrity as are qualified to instruct others

Darby Translation

And the things thou hast heard of me in the presence of many witnesses, these entrust to faithful men, such as shall be competent to instruct others also.

Godbey New Testament

and whatsoever things thou hast heard with me through many witnesses, commit thou the same to faithful men, who will be able also to teach others.

Goodspeed New Testament

The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be capable of teaching others.

John Wesley New Testament

And the things which thou hast heard from me before many witnesses, these commit to faithful men, who will be able to teach others also.

Julia Smith Translation

And what thou hast heard from me by many witnesses, these things lay by for faithful men, who will be sufficient to teach others also.

King James 2000

And the things that you have heard of me among many witnesses, the same commit to faithful men, who shall be able to teach others also.

Lexham Expanded Bible

and [the things] which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust these [things] to faithful people who will be competent to teach others also.

Modern King James verseion

And the things that you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men who will be able to teach others also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And what things thou hast heard of me, many bearing witness, the same deliver to faithful men, which are apt to teach others.

Moffatt New Testament

and transmit the instructions I gave you in presence of many witnesses to trustworthy men, that they may be competent to teach others.

Montgomery New Testament

The teachings which you have heard from me, attested by many witnesses, deliver into the keeping of faithful men, who in their turn will be able to teach others also.

NET Bible

And entrust what you heard me say in the presence of many others as witnesses to faithful people who will be competent to teach others as well.

New Heart English Bible

The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.

Noyes New Testament

and the things which thou didst hear from me before many witnesses, the same commit thou to faithful men, such as will be able to teach others also.

Sawyer New Testament

and what you heard from me through many witnesses, these things commit to faithful men, who shall be competent to teach others also.

The Emphasized Bible

And, the things which thou hast heard from me among many witnesses, the same, entrust thou unto faithful men, such as shall be, competent, to teach, others also.

Thomas Haweis New Testament

And the things which thou hast heard of me before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be qualified to teach others also.

Twentieth Century New Testament

and what you learnt from me, in the presence of many listeners, entrust to reliable men, who will be able in their turn to teach others.

Webster

And the things that thou hast heard from me among many witnesses, the same commit thou to faithful men, who shall be able to teach others also.

Weymouth New Testament

All that you have been taught by me in the hearing of many witnesses, you must hand on to trusty men who shall themselves, in turn, be competent to instruct others also.

Williams New Testament

The things you learned from me before many witnesses you must commit to trustworthy men who will be competent to teach others too.

World English Bible

The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.

Worrell New Testament

And the things which you heard from me, through many witnesses, these commit to faithful men, who will be competent to teach others also.

Worsley New Testament

and the things which thou hast heard from me, before many witnesses, these commit to faithful men, who shall be able to teach others also.

Youngs Literal Translation

and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the things that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou hast heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

the same
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

commit thou
παρατίθημι 
Paratithemi 
Usage: 15

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

able to
ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 39

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 2:2

References

Fausets

Watsons

Images 2 Timothy 2:2

Prayers for 2 Timothy 2:2

Context Readings

Exhortation To Be Strong In Grace

1 So then, my child, be strong in the grace which is in Christ Jesus. 2 And the things which I have said to you before a number of witnesses, give to those of the faith, so that they may be teachers of others. 3 Be ready to do without the comforts of life, as one of the army of Christ Jesus.


Cross References

1 Timothy 1:18

This order I give to you, Timothy my son, in harmony with the words of the prophets about you, so that by them you may be strong, fighting the good fight,

1 Timothy 6:12

Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.

1 Timothy 1:12

I give praise to him who gave me power, Christ Jesus our Lord, because he took me to be true, making me his servant,

Numbers 12:7

My servant Moses is not so; he is true to me in all my house:

1 Samuel 2:35

And I will make a true priest for myself, one who will do what is in my heart and in my mind: and I will make for him a family which will not come to an end; and his place will be before my holy one for ever.

Ezra 7:10

For Ezra had given his mind to learning the law of the Lord and doing it, and to teaching his rules and decisions in Israel.

Ezra 7:25

And you, Ezra, by the wisdom of your God which is in you, are to put rulers and judges to have authority over all the people across the river who have knowledge of the laws of your God; and you are to give teaching to him who has no knowledge of them.

Nehemiah 7:2

I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most.

Proverbs 13:17

A man taking false news is a cause of trouble, but he who gives news rightly makes things well.

Jeremiah 23:28

If a prophet has a dream, let him give out his dream; and he who has my word, let him give out my word in good faith. What has the dry stem to do with the grain? says the Lord.

Malachi 2:7

For it is right for the priest's lips to keep knowledge, and for men to be waiting for the law from his mouth: for he is the servant sent from the Lord of armies.

Matthew 13:52

And he said to them, For this reason every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like the owner of a house, who gives out from his store things new and old.

Matthew 24:25

See, I have made it clear to you before it comes about.

Luke 12:42

And the Lord said, Who then is the wise and responsible servant whom his lord will put in control of his family, to give them their food at the right time?

Luke 16:10-12

He who is true in a little, is true in much; he who is false in small things, is false in great.

1 Corinthians 4:2

And it is right for such servants to be safe persons.

Colossians 1:7

As it was given to you by Epaphras, our well-loved helper, who is a true servant of Christ for us,

1 Timothy 3:2-9

The Bishop, then, is to be a man of good name, the husband of one wife, self-controlled, serious-minded, having respect for order, opening his house freely to guests, a ready teacher;

1 Timothy 4:6

If you keep these things before the minds of the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, trained in the words of the faith and of the right teaching which has been your guide:

1 Timothy 4:14

Make use of that grace in you, which was given to you by the word of the prophets, when the rulers of the church put their hands on you.

1 Timothy 5:22

Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men's sins: keep yourself clean.

2 Timothy 1:13-14

Keep the form of those true words which you had from me, in faith and love which is in Christ Jesus.

2 Timothy 2:24-25

For it is not right for the Lord's servant to make trouble, but he is to be gentle to all, ready in teaching, putting up with wrong,

2 Timothy 3:10

But you took as your example my teaching, behaviour, purpose, and faith; my long waiting, my love, my quiet undergoing of trouble;

2 Timothy 3:14

But see that you keep to the teaching you have been given and the things of which you are certain, conscious of who has been your teacher;

Titus 1:5-9

I did not take you with me when I went away from Crete, so that you might do what was necessary to put things in order there, placing men in authority over the churches in every town, as I said to you;

Hebrews 2:17

Because of this it was necessary for him to be made like his brothers in every way, so that he might be a high priest full of mercy and keeping faith in everything to do with God, making offerings for the sins of the people.

Hebrews 3:2-3

Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.

Revelation 2:10-13

Have no fear of the things which you will have to undergo: see, the Evil One will send some of you into prison, so that you may be put to the test; and you will have great trouble for ten days. Be true till death, and I will give you the crown of life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain