Parallel Verses

Weymouth New Testament

I have gone through the glorious contest; I have run the race; I have guarded the faith.

New American Standard Bible

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;

King James Version

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Holman Bible

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

International Standard Version

I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.

A Conservative Version

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith.

American Standard Version

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:

Amplified

I have fought the good and worthy and noble fight, I have finished the race, I have kept the faith [firmly guarding the gospel against error].

An Understandable Version

I have fought the good battle; I have finished the race; I have kept the faith [i.e., I have been true to my commitment].

Anderson New Testament

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith:

Bible in Basic English

I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:

Common New Testament

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

Daniel Mace New Testament

I have struggled in a glorious cause: I have finish'd my career: I have stood to the faith:

Darby Translation

I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.

Godbey New Testament

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Goodspeed New Testament

I have had a part in the great contest, I have run my race, I have preserved my faith.

John Wesley New Testament

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith;

Julia Smith Translation

I have contended earnestly the good contest, I have completed the course, I have kept the faith:

King James 2000

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Lexham Expanded Bible

I have fought the good fight, I have completed the race, I have kept the faith.

Modern King James verseion

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have fought a good fight, and have fulfilled my course, and have kept the faith.

Moffatt New Testament

I have fought in the good fight; I have run my course; I have kept the faith.

Montgomery New Testament

I have fought in the glorious contest; I have run the race; I have kept the faith.

NET Bible

I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!

New Heart English Bible

I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.

Noyes New Testament

I have fought the good fight, I have finished my course, I have kept the faith;

Sawyer New Testament

I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith;

The Emphasized Bible

The noble contest, have I contested, the race, have I finished, the faith, have I kept:

Thomas Haweis New Testament

I have struggled hard in the honourable contest, I have finished the race, I have kept the faith:

Twentieth Century New Testament

I have run the great Race; I have finished the Course; I have kept the Faith.

Webster

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

Williams New Testament

I have fought the fight for the good, I have run my race, I have kept faith.

World English Bible

I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.

Worrell New Testament

I have contended in the noble contest, I have finished the course, I have kept the faith;

Worsley New Testament

I have fought the good fight, I have finished my race, I have kept the faith.

Youngs Literal Translation

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G75
ἀγωνίζομαι 
Agonizomai 
Usage: 5

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

G73
ἀγών 
Agon 
Usage: 6

τελέω 
Teleo 
Usage: 21

my course
δρόμος 
Dromos 
Usage: 3

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

Devotionals

Devotionals containing 2 Timothy 4:7

References

Images 2 Timothy 4:7

Prayers for 2 Timothy 4:7

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

6 I for my part am like a drink-offering which is already being poured out; and the time for my departure is now close at hand. 7 I have gone through the glorious contest; I have run the race; I have guarded the faith. 8 From this time onward there is reserved for me the crown of righteousness which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who love the thought of His Appearing.


Cross References

Acts 20:24

But even the sacrifice of my life I count as nothing, if only I may perfect my earthly course, and be faithful to the duty which the Lord Jesus has entrusted to me of proclaiming, as of supreme importance, the Good News of God's grace.

1 Timothy 6:12

Exert all your strength in the honourable struggle for the faith; lay hold of the Life of the Ages, to which you were called, when you made your noble profession of faith before many witnesses.

1 Timothy 1:18

This is the charge which I entrust to you, my son Timothy, in accordance with the inspired instructions concerning you which were given me long ago, that being equipped with them as your armour you may be continually fighting the good fight,

Revelation 3:8

I know your doings. I have put an opened door in front of you, which no one can shut; because you have but a little power, and yet you have guarded My word and have not disowned Me.

Luke 8:15

But as for that in the good ground, it means those who, having listened to the Message with open minds and in a right spirit, hold it fast, and patiently yield a return.

Luke 11:28

"Nay rather," He replied, "they are blessed who hear God's Message and carefully keep it."

John 4:34

"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.

John 17:6

"I have revealed Thy perfections to the men whom Thou gavest me out of the world. Thine they were, and Thou gavest them to me, and they have obeyed Thy message.

Acts 13:25

But John, towards the end of his career, repeatedly asked the people, "'What do you suppose me to be? I am not the Christ. But there is One coming after me whose sandal I am not worthy to unfasten.'

1 Corinthians 9:24-27

Do you not know that in the foot-race the runners all run, but that only one gets the prize? You must run like him, in order to win with certainty.

Philippians 3:13-14

Brethren, I do not imagine that I have yet laid hold of it. But this one thing I do--forgetting everything which is past and stretching forward to what lies in front of me,

1 Timothy 6:20

O Timothy, guard the truths entrusted to you, shunning irreligious and frivolous talk, and controversy with what is falsely called 'knowledge';

2 Timothy 1:14

That precious treasure which is in your charge, guard through the Holy Spirit who has His home in our hearts.

Hebrews 12:1-2

Therefore, surrounded as we are by such a vast cloud of witnesses, let us fling aside every encumbrance and the sin that so readily entangles our feet. And let us run with patient endurance the race that lies before us,

Revelation 3:10

Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain