Parallel Verses

Williams New Testament

He has sent His message to the descendants of Israel, by telling them the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all.

New American Standard Bible

The word which He sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ (He is Lord of all)—

King James Version

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Holman Bible

He sent the message to the Israelites, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ—He is Lord of all.

International Standard Version

He has sent his word to the descendants of Israel and brought them the good news of peace through Jesus the Messiah. This man is the Lord of everyone.

A Conservative Version

The word that he sent forth to the sons of Israel, preaching good-news, peace by Jesus Christ (this man is Lord of all),

American Standard Version

The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --

Amplified

You know the message which He sent to the sons of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all—

An Understandable Version

He sent His message [first] to the Israelites; [it involved] preaching the good news through Jesus Christ (who is Lord of all).

Anderson New Testament

The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all,)

Bible in Basic English

The word which he sent to the children of Israel, giving the good news of peace through Jesus Christ (who is Lord of all)--

Common New Testament

You know the word which he sent to Israel, preaching good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all).

Daniel Mace New Testament

this was what he communicated to the children of Israel, proclaiming salvation by Jesus Christ, who is the Lord of all mankind.

Darby Translation

The word which he sent to the sons of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all things,)

Godbey New Testament

the word which he sent to the sons of Israel, preaching peace through Jesus Christ: he is Lord of all.

Goodspeed New Testament

He has sent his message to Israel's descendants, and made the good news of peace known to them through Jesus Christ. He is Lord of us all.

John Wesley New Testament

This is the word which he sent to the children of Israel, preaching the glad tidings of peace through Jesus Christ; He is Lord of all.

Julia Smith Translation

The word which he sent to the sons of Israel, announcing good news, peace through Jesus Christ: (he is Lord of all.)

King James 2000

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Lexham Expanded Bible

[As for] the message that he sent to the sons of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ--this one is Lord of all--

Modern King James verseion

You know the Word which God sent to the sons of Israel, preaching the gospel of peace by Jesus Christ (He is Lord of all!);

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye know the preaching that God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, which is Lord over all things;

Moffatt New Testament

You know the message he sent to the sons of Israel when he preached the gospel of peace by Jesus Christ (who is Lord of all);

Montgomery New Testament

"You cannot but know the message which he sent to the descendants of Israel, when he preached the gospel of peace by Jesus Christ who is Lord of all;

NET Bible

You know the message he sent to the people of Israel, proclaiming the good news of peace through Jesus Christ (he is Lord of all) --

New Heart English Bible

The word which he sent to the sons of Israel, proclaiming good news of peace by Jesus Christ?he is Lord of all?

Noyes New Testament

the word which he sent to the sons of Israel, publishing glad tidings of peace through Jesus Christ; he is Lord of all men.

Sawyer New Testament

The word which he sent to the children of Israel, preaching the good news of peace by Jesus Christ,??e is Lord of all,??37 you know; the word which was [preached] through all Judea, beginning in Galilee after the baptism which John preached,

The Emphasized Bible

As touching the word he hath sent unto the sons of Israel, announcing the glad tidings of peace through Jesus Christ - the same, is Lord, of all,

Thomas Haweis New Testament

The word which he sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, (he is Lord of all,) ye know:

Twentieth Century New Testament

God has sent his Message to the Israelites and told them, through Jesus Christ, the Good News of peace--and Jesus is Lord of all!

Webster

The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Weymouth New Testament

The Message which He sent to the descendants of Israel, when He announced the Good News of peace through Jesus Christ--He is Lord of all--that Message you cannot but know;

World English Bible

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ -- he is Lord of all --

Worrell New Testament

He sent the word to the sons of Israel, proclaiming the glad tidings of peace through Jesus Christ, (He is Lord of all):

Worsley New Testament

According to the declaration which He made to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, who is Lord of all.

Youngs Literal Translation

the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news -- peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Context Readings

Good News For Gentiles

35 but in every nation the man who reveres God and practices doing right is acceptable to Him. 36 He has sent His message to the descendants of Israel, by telling them the good news of peace through Jesus Christ. He is Lord of all. 37 You know the story yourselves that spread all over Judea, beginning from Galilee after the baptism that John preached,



Cross References

Matthew 28:18

Then Jesus came up to them, and said, "Full authority in heaven and on earth has been given to me.

Acts 2:36

"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

Revelation 17:14

They will make war upon the Lamb, but the Lamb will conquer them, and His chosen, elect, and faithful followers will conquer with Him, too, because He is Lord of lords and King of kings."

Revelation 19:16

On His garment and on His thigh He has this title written: King of kings and Lord of lords.

Matthew 10:6

but rather to the lost sheep of Israel's house.

Matthew 11:27

All things have been entrusted to me by my Father, and no one but the Father perfectly knows the Son, and no one but the Son perfectly knows the Father, and the one to whom the Son chooses to make Him known.

Matthew 22:44-46

'The Lord has said to my Lord, Sit at my right hand, Until I put your enemies under your feet!'

Luke 2:10-14

But the angel said to them: "Stop being afraid, for now I bring you good tidings of great joy which is to be for all the people;

Luke 24:47

and that in His name repentance as the condition for the forgiveness of sins should be preached to all the nations. Beginning at Jerusalem

John 3:35-36

The Father loves His Son and has put everything in His hands.

John 5:23-29

that all men may honor the Son as they do the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.

Acts 2:38-39

Peter said to them, "You must repent -- and, as an expression of it, let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ -- that you may have your sins forgiven; and then you will receive the gift of the Holy Spirit,

Acts 3:25-26

And you are the descendants of the prophets and the heirs of the sacred compact which God made with your forefathers, when He said to Abraham: 'All the families of the earth are to be blessed through your posterity.'

Acts 5:31

God has exalted to His right hand this very One as our Leader and Saviour, in order to give repentance and forgiveness of sins to Israel.

Acts 11:19

Now the fugitives from the persecution that started over Stephen went all the way to Phoenicia, Cyprus, and Antioch, telling the message to none but Jews.

Acts 13:32

So now we are bringing you the good news about the promise that was made to our forefathers,

Acts 13:46

Then Paul and Barnabas courageously spoke out, "God's message had to be spoken to you Jews first, but since you continue to thrust it from you and since you show yourselves unworthy to receive eternal life, now and here we turn to the heathen.

Romans 10:11-13

For the Scripture says, "No one who puts his faith in Him will ever be put to shame."

Romans 14:9

For Christ died and lived again for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.

1 Corinthians 15:27

for He has put everything in subjection under His feet. But when He says that everything has been put in subjection to Him, He Himself is evidently excepted who put it all in subjection to Him.

1 Corinthians 15:47

The first man was made of the dust of the earth; the second Man is from heaven.

2 Corinthians 5:18-21

This has all originated with God, for He through Christ has reconciled me to Himself and has given me the ministry of reconciliation.

Ephesians 1:20-23

when He raised Christ from the dead, and seated Him at His right hand in heaven,

Ephesians 2:13-18

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

Ephesians 4:5-12

there is but one Lord, one faith, one baptism,

Philippians 2:11

and everyone should confess that Jesus Christ is Lord, to the praise of God the Father.

Colossians 1:15-18

Yes, He is the exact likeness of the unseen God, His first-born Son who existed before any created thing,

Colossians 1:20

and that through Him He might reconcile to Himself all things on earth or in heaven, making this peace through the blood He shed On His cross.

Hebrews 1:2

but in these latter days He has spoken to us through a Son, whom He had appointed lawful owner of everything, and through whom He had made the worlds.

Hebrews 1:6-12

Or again, "I will become His Father, and He shall become my Son"? But when He brings again His first-born Son into the world, He says, "And let all the angels worship Him."

Hebrews 7:2-3

to whom Abraham contributed a tenth of all his spoils, who first of all, in accordance with the meaning of his name, is king of righteousness, and then king of Salem, which means king of peace;

Hebrews 13:20

May God, who gives us peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, who through the blood by which He ratified the everlasting covenant, is now the Great Shepherd of the sheep,

1 Peter 3:22

who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ the trustworthy witness, the First-born of the dead, and the Sovereign of the kings of the earth. To Him who ever loves us and once for all released us from our sins by His blood,

Revelation 1:18

yea, the ever-living One. I once was dead, but now I live forever and ever. I carry the keys of death and the underworld.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain