Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

When the Governor saw what had happened, he became a believer in Christ, being greatly impressed by the teaching about the Lord.

New American Standard Bible

Then the proconsul believed when he saw what had happened, being amazed at the teaching of the Lord.

King James Version

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Holman Bible

Then the proconsul, seeing what happened, believed and was astonished at the teaching about the Lord.

International Standard Version

When the proconsul saw what had happened, he believed, because he was astonished at the Lord's teaching.

A Conservative Version

Then the proconsul, who saw that which happened, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

American Standard Version

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Amplified

The proconsul believed [the message of salvation] when he saw what had happened, being astonished at the teaching concerning the Lord.

An Understandable Version

When the magistrate saw this miracle performed, he became a believer [in Christ] and was [continually] amazed at the teaching about the Lord.

Anderson New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Bible in Basic English

Then the ruler, when he saw what was done, had faith, being full of wonder at the teaching of the Lord.

Common New Testament

Then the proconsul believed, when he saw what had happened, for he was amazed at the teaching of the Lord.

Daniel Mace New Testament

the proconsul seeing the fact, embraced the faith, being struck with admiration of the christian doctrine.

Darby Translation

Then the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Godbey New Testament

Then the deputy, seeing that which took place, believed; being delighted with the teaching of the Lord.

Goodspeed New Testament

Then the governor, seeing what had happened, believed, and was thunderstruck at the Lord's teaching.

John Wesley New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Julia Smith Translation

Then the proconsul having seen that done, he believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.

King James 2000

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Lexham Expanded Bible

Then [when] the proconsul saw what had happened, he believed, [because he] was astounded at the teaching about the Lord.

Modern King James verseion

Then, seeing the thing happening, the proconsul believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the ruler, when he saw what had happened, believed: and wondered at the doctrine of the Lord.

Moffatt New Testament

Then the proconsul believed, when he saw what had happened; he was astounded at the doctrine of the Lord.

Montgomery New Testament

Then the proconsul, seeing what had happened, believed. He was astounded at the teaching of the Lord.

NET Bible

Then when the proconsul saw what had happened, he believed, because he was greatly astounded at the teaching about the Lord.

New Heart English Bible

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Noyes New Testament

Then the proconsul, when he saw what had taken place, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Sawyer New Testament

Then the proconsul seeing what was done believed, and was astonished at the teaching of the Lord.

The Emphasized Bible

Then, the proconsul, seeing what had happened, believed, being amazed at the teaching of the Lord.

Thomas Haweis New Testament

Then when the proconsul saw what was done, he believed, being struck with the doctrine of the Lord.

Webster

Then the deputy, when he saw what was done, believed, being astonished at the doctrine of the Lord.

Weymouth New Testament

Then the Proconsul, seeing what had happened, believed, being struck with amazement at the teaching of the Lord.

Williams New Testament

The governor, because he saw what had occurred, was thunderstruck at the Lord's teaching, and so came to believe.

World English Bible

Then the proconsul, when he saw what was done, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Worrell New Testament

Then the proconsul, seeing what had taken place, believed, being astonished at the teaching of the Lord.

Worsley New Testament

Then the proconsul, seeing what was done, believed, being struck with admiration at the doctrine of the Lord.

Youngs Literal Translation

then the proconsul having seen what hath come to pass, did believe, being astonished at the teaching of the Lord.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

the deputy
ἀνθύπατος 
Anthupatos 
Usage: 4

when he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ἐκπλήσσω 
Ekplesso 
Usage: 13

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the doctrine
διδαχή 
Didache 
Usage: 25

Context Readings

Barnabas And Saul Travel To Cyprus

11 The hand of the Lord is upon you even now, and you will be blind for a time and unable to see the sun." Immediately a mist and darkness fell upon him, and he went feeling about for some one to guide him. 12 When the Governor saw what had happened, he became a believer in Christ, being greatly impressed by the teaching about the Lord. 13 After this, Paul and his companions set sail from Paphos and went to Perga in Pamphylia, where John left them and returned to Jerusalem.



Cross References

Acts 13:7

He was at the court of the Governor, Sergius Paulus, a man of intelligence, who sent for Barnabas and Saul and asked to be told God's Message.

Matthew 7:28-29

By the time that Jesus had finished speaking, the crowd was filled with amazement at his teaching.

Matthew 27:54

The Roman Captain, and the men with him who were watching Jesus, on seeing the earthquake and all that was happening, became greatly frightened and exclaimed: "This must indeed have been God's Son!"

Luke 4:22

All who were present spoke well of him, and were astonished at the beautiful words that fell from his lips. "Is not he Joseph's son?" they asked.

Luke 7:16

Every one was awe-struck and began praising God. "A great Prophet has arisen among us," they said; "and God has visited his people."

John 7:46

"No man ever spoke as he speaks!" they answered.

Acts 6:10

Yet they were quite unable to withstand the wisdom and the inspiration with which he spoke.

Acts 13:49

And the Lord's Message was carried throughout that district.

Acts 15:35

Paul and Barnabas, however, remained in Antioch, where they taught and, with the help of many others, told the Good News of the Lord's Message.

Acts 19:7

There were about twelve of them in all.

Acts 28:7

In that neighborhood there was an estate belonging to the Governor of the island, whose name was Publius. He took us up to his house, and for three days entertained us most courteously.

2 Corinthians 10:4-5

The weapons for our warfare are not earthly, but, under God, are powerful enough to pull down strongholds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain