Parallel Verses

New Heart English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

New American Standard Bible

Paul stood up, and motioning with his hand said,“Men of Israel, and you who fear God, listen:

King James Version

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Holman Bible

Then Paul stood up and motioned with his hand and said: “Men of Israel, and you who fear God, listen!

International Standard Version

Then Paul stood up, motioned with his hand, and said:

A Conservative Version

And Paul having stood up, and having motioned with the hand, he said, Men, Israelites, and those who fear God, listen.

American Standard Version

And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken:

Amplified

So Paul stood up, and motioning with his hand, he said,

“Men of Israel, and you who fear God, listen!

An Understandable Version

So, Paul stood up, and motioning with his hand [to get their attention], he said, "You Israelites and those who have great respect for God, listen [to me].

Anderson New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said: Men of Israel, and you who fear God, give audience.

Bible in Basic English

And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear.

Common New Testament

Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen:

Daniel Mace New Testament

thereupon Paul stood up, and having made sign with his hand for their attention, he said, men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Darby Translation

And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken.

Godbey New Testament

And Paul, rising up, and beckoning with his hand said; Israelitish men, and those fearing God, hear.

Goodspeed New Testament

Then Paul got up, and motioning with his hand, said, "Men of Israel, and you who reverence God, listen!

John Wesley New Testament

Then Paul standing, and waving his hand, said, Ye men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Julia Smith Translation

And Paul having risen, and shaken with the hand, said, Men, Israelites, and ye fearing God, hear ye.

King James 2000

Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and you that fear God, listen.

Lexham Expanded Bible

So Paul stood up, and motioning with [his] hand, he said, "Israelite men, and those who fear God, listen!

Modern King James verseion

And rising up and signaling with his hand, Paul said, Men, Israelites, and those fearing God, listen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Paul stood up and beckoned with the hand and said, "Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Moffatt New Testament

So Paul stood up and motioning with his hand said, "Listen, men of Israel and you who reverence God.

Montgomery New Testament

So Paul stood up, and motioning with his hand, said: "Men of Israel, and you who fear God, listen.

NET Bible

So Paul stood up, gestured with his hand and said, "Men of Israel, and you Gentiles who fear God, listen:

Noyes New Testament

Then Paul stood up, and beckoned with his hand and said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken.

Sawyer New Testament

And Paul stood up, and motioning with his hand, said, Men of Israel, and you that fear God, hear.

The Emphasized Bible

And Paul, standing up, and making a sign with his hand, said - Ye men of Israel! and such as revere God! hearken: -

Thomas Haweis New Testament

Then Paul arose, and waving his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, hear me.

Twentieth Century New Testament

So Paul rose and, motioning with his hand, spoke as follows: "Men of Israel and all here who reverence God, hear what I have to say.

Webster

Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Weymouth New Testament

So Paul rose, and motioning with his hand for silence, said, "Israelites, and you others who fear God, pay attention to me.

Williams New Testament

Then Paul got up and motioned with his hand and said: "Fellow Israelites, and you who reverence God, listen!

World English Bible

Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen.

Worrell New Testament

And Paul, standing up, and beckoning with his hand, said, "Men of Israel, and ye who fear God, hearken!

Worsley New Testament

Then Paul stood up, and made a sign with his hand, and said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Youngs Literal Translation

And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, 'Men, Israelites, and those fearing God, hearken:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

stood up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

beckoning with
κατασείω 
Kataseio 
Usage: 4

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

of Israel
Ἰσραηλίτης 
Israelites 
Usage: 8

ye that fear
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

References

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

15 After the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, "Brothers, if you have any word of exhortation for the people, speak." 16 Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen. 17 The God of this people Israel chose our fathers, and exalted the people when they stayed as foreigners in the land of Egypt, and with an uplifted arm, he led them out of it.


Cross References

Acts 12:17

But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, "Tell these things to James, and to the brothers." Then he departed, and went to another place.

Acts 10:2

a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.

Acts 13:26

Brothers, children of the stock of Abraham, and those among you who fear God, the word of this salvation is sent out to us.

Deuteronomy 32:46-47

He said to them, "Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, all the words of this law.

1 Kings 8:40

that they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers.

Psalm 49:1-3

Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,

Psalm 67:7

God will bless us. All the ends of the earth shall fear him.

Psalm 78:1-2

Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth.

Psalm 85:9

Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land.

Psalm 135:20

House of Levi, praise the LORD. You who fear the LORD, praise the LORD.

Micah 3:8-9

But as for me, I am full of power by the Spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin.

Matthew 11:15

He who has ears to hear, let him hear.

Luke 1:50

His mercy is for generations of generations on those who fear him.

Luke 23:40

But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?

Acts 2:14

But Peter, standing up with the Eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

Acts 2:22

"Men of Israel, hear these words. Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him in the midst of you, even as you yourselves know,

Acts 3:12

When Peter saw it, he responded to the people, "You men of Israel, why do you marvel at this man? Why do you fasten your eyes on us, as though by our own power or godliness we had made him walk?

Acts 10:35

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

Acts 13:42-43

So when they went out they begged that these words might be preached to them the next Sabbath.

Acts 13:46

Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, "It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

Acts 19:33

They brought Alexander out of the crowd, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people.

Acts 21:40-1

When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. When there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,

Acts 22:22

They listened to him until he said that; then they lifted up their voice, and said, "Rid the earth of this fellow, for he is not fit to live."

Revelation 2:7

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give to eat of the tree of life, which is in the Paradise of God.

Revelation 2:11

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes won't be harmed by the second death.

Revelation 2:17

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, to him I will give of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on the stone a new name written, which no one knows but he who receives it.

Revelation 2:29

He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain